LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Город - Стелла Геммел

Город - Стелла Геммел

Книгу Город - Стелла Геммел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

724 1 23:17, 11-05-2019
Город - Стелла Геммел
11 май 2019
Автор: Стелла Геммел Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2015
+1 1

Книга Город - Стелла Геммел читать онлайн бесплатно без регистрации

Город - государство без имени, просто Город, но стоит кому-нибудь из смертных упомянуть его название вслух, как людей охватывает страх. Уже много десятилетий правит городом Ареон, император-воитель, который, кроме войны и смерти, в этом мире не признает ничего. Бесконечные сражения с "синекожими" - так презрительно называют приспешники Ареона своих соседей - довели жителей города до последней степени нищеты. Многие из них ушли в подземелья, в народе именуемые Чертогами, издревле располагавшимися под Городом. Фелл, сын соседнего короля, и воительница Индаро в союзе с "синекожими" строят план свергнуть жестокого императора. Но вся сложность состоит в том, что Ареон и Высшие, его приближенные, не люди - они бессмертны и способны подчинять волю каждого, кто покусится на их власть в Городе… Роман впервые переведен на русский язык. Автор перевода - Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.
    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 169
    Перейти на страницу:

    Винцеры, израненные и окруженные, обменялись долгим взглядом. Не было сказано ни слова, но Петалина поняла: решение принято.

    – Я всегда любил тебя, моя госпожа. – Марцелл поднял голову и посмотрел на нее.

    В голосе не было сердечного жара, но слова высекли искры. Глаза Петалины наполнились слезами: прежде он никогда ей такого не говорил. Она попыталась улыбнуться в ответ, ибо знала: он сказал это в ожидании смерти.

    – Я никогда не забуду тебя и всегда буду чтить… – продолжал он.

    Потом братья опустили мечи, и в зале воцарилась какая-то неуверенная тишина. Петалина ощутила некий гул у основания черепа, заболела голова. Она тряхнула ею, пытаясь разогнать боль; то же проделал какой-то солдат. Но боль стремительно набирала силу… и где-то глубоко в животе зародилась свинцовая жуть. Головокружение и страх быстро завладели всем существом, ее затрясло. В висках забилась кровь, затуманивая взор. Показалось, что братья Винцер вдруг стали выше ростом, выделяясь среди стоявших рядом. Голова уже раскалывалась от боли, живот скрутило. Петалина зажмурилась, обхватила голову руками и закричала, пытаясь хоть как-то сбросить ужасное напряжение. Солдаты вокруг тоже роняли мечи и хватались за голову. Лишь Маллет поднял оружие и попытался атаковать Винцеров. Казалось, он силился пробиться сквозь незримую стену. Изо рта, глаз и ушей у него потекла кровь, но, даже распахнув в безмолвном крике рот, Маллет продолжал двигаться.

    А потом его тело взорвалось кровавым фонтаном, и это было последним, что Петалина увидела в своей жизни. Голова, руки, ноги полетели в разные стороны, залив алыми потоками стену и людей поблизости. Петалина широко раскрыла рот, глаза лезли из орбит. Она молилась об избавлении…

    * * *

    Снаружи Рийс беспомощно молотил в дверь кулаками. Он послал троих поискать что-нибудь в качестве тарана. Еще двое карабкались по наружной стене оперы, над озером, отыскивая запасной вход. Вернувшись, они рассказали, что белые стены очень скользкие: того и гляди сорвешься, какое там внутрь пролезть. Задрав голову, Рийс начал с надеждой разглядывать узорчатую крышу.

    Потом с той стороны двери послышался скрип засова, и на всякий случай Рийс отступил. Двери распахнулись. Изнутри тотчас дохнуло запахом крови и смерти. Рийс успел не на шутку перепугаться, но испуг тотчас же сменился восторгом: наружу преспокойно вышел Марцелл, сопровождаемый Рафом. Другое дело, выглядели братья странно и весьма зловеще. В лунном свете Рийсу сперва показалось, что они с головы до пят вымазаны черной краской, сквозь которую жутковато просвечивали только белки глаз. Мгновением позже до него дошло, что на одежде и лице была не краска, а кровь. Что же там случилось? Волосы на затылке зашевелились. Может, ветерок с озера налетел…

    Марцелл молча озирался.

    – Капитан Рийс, не так ли? – первым заговорил Раф.

    – Да, государь! – с готовностью ответил тот, польщенный, что столь великий человек, оказывается, запомнил его имя.

    – Что здесь случилось? – спросил Раф.

    – Мы услышали, как внутри начался бой, государь. Мы вернулись, но воины Тысячи не дали нам войти. Ну, мы их и убили, – без затей ответил капитан.

    Он сам бы не отказался задать Рафу пару-тройку вопросов, но не решался.

    – Хорошая работа. – Марцелл точно проснулся. – Дай нож.

    – Он в крови… – виновато пояснил Рийс, немедля вытащив кинжал и протянув вельможе рукоятью вперед.

    После боя он действительно лишь кое-как вытер клинок об одежду кого-то из павших телохранителей. Прозвучало довольно глупо, ибо ладонь, в которую он вложил рукоять, была сплошь залита кровью.

    Марцелл взял кинжал за острие, обернулся и метнул в озеро. Клинок чмокнул, войдя в шею последнему из бунтовщиков: тот, раненный, пытался уплыть к берегу в темноте.

    – Проследи, капитан, чтобы все тела были убраны, – приказал Марцелл. – Твоему погибшему товарищу будут оказаны все должные почести. Тела мятежников – сжечь.

    – Слушаюсь, государь! – Рийс посмотрел на тихий и темный театр и неуверенно спросил: – Там… лекарей, может быть?

    – Нет. Там все мертвы. В том числе и госпожа Петалина.

    Рийс промолчал. Для соболезнований определенно было не время. И не место.

    «Вот бы знать, – вновь подумал он, – что же там произошло?»

    – Оставшихся Леопардов собрать и под замок, – продолжал Марцелл. – Возможно, они ничего не знали о заговоре, но рисковать мы не можем.

    – Слушаюсь, государь.

    – Итак! – Марцелл в самый первый раз прямо на него посмотрел, и Рийс едва не попятился – такая запредельная властная мощь исходила от этого человека. – Итак, мне необходима новая сотня. Выберешь в Первой Несокрушимой девяносто девять воинов, вне зависимости от ранга. Наделяю тебя всеми необходимыми полномочиями. Ты станешь их командиром, и называться они будут сотней Ночных Ястребов. Имя же Леопардов сотрется со страниц истории.

    – Это великая честь, государь… – Рийс наклонил голову. – Прикажешь ли Ночным Ястребам допросить Леопардов?

    – Нет, этим займутся другие. Мы непременно выясним, кто в ответе за сегодняшние события.

    И двое братьев зашагали прочь по белому мраморному мостику. На их телах и одеждах подсыхала черная кровь, позади тянулись цепочки кровавых следов…

    Рийс перевел дух и шагнул внутрь театра. Огляделся – и сначала ничего не понял. Тел, по существу, не было. Зато все поверхности – стены, пол, даже высоченный потолок округлого зала – были сплошь залиты кровью. Запах стоял непередаваемый. Рийс вдохнул его и чуть не запаниковал: показалось, будто легкие наполняются кровью. Потом глаза начали привыкать к факельному освещению, и он стал различать куски тел. Сгустки мозга, обрывки плоти, осколки костей… Некоторые совсем маленькие, другие покрупней. По стене, скользя в густеющей крови, медленно съезжала половина оторванной кисти. Застряла… сдвинулась… вновь поползла…

    Некоторое время Рийс завороженно смотрел на нее. Потом тряхнул головой и отвернулся.

    Его товарищи стояли рядом с ним, бледные и молчаливые.

    – Вызывайте уборщиков, – приказал Рийс. – Хоронить, похоже, тут нечего…

    33

    В тот год первый снег выпал рано – как будто осажденному Городу только этой напасти и не хватало. Суеверные утверждали: если снег выпадает прежде Пира призывания – быть суровой зиме! Старые карги поглядывали на небо и, качая головой, предрекали суровые дни. Мокрый снег лежал на улицах и переулках, погружая Город в непривычную тишину. Он медленно таял на черепицах крыш, влага проникала на чердаки, затекала в окна. Когда солнце уходило, слякоть превращалась в лед. Улочки Оружейной, а местами Баренны и Бурманского конца, и так-то небезопасные по ночам, в темные часы делались совсем непроходимыми для обычного люда.

    Каждую ночь сотнями умирали беднейшие среди жителей Города, и без того донимаемые голодом, болезнями и двуногими хищниками, что норовили отнять последнее у обездоленных. Хотя что им смерть – то жалкое существование, которое они вели, и жизнью-то назвать было нельзя. Те, кто еще не желал сдаваться, переселялись в относительно теплые сточные подземелья. Так было всегда: чем свирепее зима, тем больше прибавлялось народу в древних Чертогах. Таким образом, население Города все убывало, а с ним сокращалась и потребность в продовольствии. Чиновники, ведавшие распределением съестных припасов, поздравляли себя с хорошей работой. В обычное время их задачей было еще и снабжение топливом, однако запасы угля и горючего масла практически исчерпались уже давно. До такой степени, что зимой отапливался только дворец, и то не весь.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 169
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Рина 12 март 2021 12:03
    Очень интересная книга, атмосфера создана великолепно. Мария Семенова - великолепный автор, в произведения которой я безмерно влюблена, оказалась еще и прекрасным переводчиком.
    Единственное разочарование этой книги - спутанная концовка, возможно с претензией на продолжение, но это не точно.
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки