LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Талисман - Питер Страуб

Талисман - Питер Страуб

Книгу Талисман - Питер Страуб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

691 0 00:46, 07-05-2019
Талисман - Питер Страуб
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Питер Страуб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Талисман - Питер Страуб читать онлайн бесплатно без регистрации

Открылись врата между современной Америкой и жестоким параллельным миром, и в привычную реальность ворвались чудовищные монстры, кровожадные убийцы - существа, в реальность которых невозможно поверить, пока не столкнешься с ними лицом к лицу. А тогда, возможно, станет уже слишком поздно... И только двенадцатилетний мальчик отваживается вступить в неравный бой с исчадиями Зла... Читайте `Талисман` - бестселлер короля триллеров Стивена Кинга!
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 127
    Перейти на страницу:

    Ричард начал дрожать.

    — Джек, я не смогу войти туда, — тихо сказал он, но друг неслышал его. Он уже шел вперед.

    «В середине декабря 1981 года мальчик по имени Джек Сойерстоял у кромки воды, держа руки в карманах джинсов, и смотрел на тихоокеанскуюширь. Ему было двенадцать лет, и он был необыкновенно красив для своеговозраста. Он думал о своей умирающей матери, о друзьях, отсутствующих иприсутствующих, и о мирах, известных и неизвестных ему».

    «Я прошел мой путь, — думал он. — От побережья до побережья.Странник Джек Сойер».

    На глаза навернулись слезы. Он был здесь — Талисман; он былблизко.

    — Пойдем, — сказал Джек Ричарду, — я думаю, мы почти пришли.И они бок о бок пошли по дороге, ведущей в Пойнт-Венути.

    38. Конец пути

    С тех пор, как Джек рассказал Ричарду о Талисмане, он и самповерил в то, что это правда: Талисман знал, что они идут. Он чувствовал этовсе время, и сейчас чувство усилилось. Как будто гигантский магнит притягивалего к себе. Талисман казался Джеку чем-то большим, огромным. Маленький предметне может обладать такой силой.

    И Джек думал, сможет ли он поднять и унести что-то настолькомонументальное. Талисман был заключен в магически-неприступном старом отеле,его трудно будет взять. Джек ощутил прилив сил; он надеялся, что не ослабеет довстречи с Талисманом.

    — Мы войдем в этот отель, Ричард, — говорил он другу. — Ты ия. Вместе. Я еще не знаю, как мы это сделаем, но уверен, что у нас получится. Иникто не сможет помешать нам. Помни это.

    Ричард полуиспуганно, полупризнательно посмотрел на него.

    — Ты имеешь в виду моего отца?

    — Я имею в виду кого угодно, — ответил Джек не совсемискренне. — Пойдем же.

    — Но как я должен понимать тебя? Я не хочу…

    — Ты уже достаточно много понял, Ричи, — сказал Джек.

    И Ричард слегка улыбнулся в ответ.

    Немного позже Ричард устал, и Джек опять посадил его на себяверхом.

    — Не бойся, дружище, — сказал он. — Я позабочусь о тебе.Теперь ты — стадо.

    — Что?

    — Никто не сможет принести тебе вреда, включая и тебясамого.

    Они прошли еще немного, и им стали попадаться деревья, какиерастут в Территориях. Деревья жадно тянулись к ним ветками-руками, корниопутывали ноги; по земле полз липкий шепот: «МАЛЬЧИК! Здесь МАЛЬЧИК! НАШмальчик здесь».

    Хотя был полдень, небо пожелтело, как старая фотография вгазете. Солнце скользило за тучами, изредка поглядывая, словно оранжевыйфонарь. Талисман манил Джека все сильнее.

    «Я иду к тебе, — думал Джек, и с каждым шагом силы еговозрастали. Он убирал со своего пути ветки и переступал через шевелящиесякорни. — И если мне придется пройти через сотни различных миров, я пройду этотпуть».

    Через несколько минут Джек Сойер впервые входил вПойнт-Венути.

    39. Пойнт-Венути

    Пойнт-Венути лежал в долине, прямо у берега океана. Егоокружала деревянная стена, за которой виднелись металлические конструкции —видимо, фабрика, но людей там не было. Ветер поднимал пыль на пустыхпарковочных стоянках. Внешне Пойнт-Венути казался пустынным, но Джек знал, чтоэто не так. Морган Слоут и его когорта поджидали прибытия Странника Джека иРационалиста Ричарда. Талисман манил Джека, звал его, и он послушно шел вперед.

    Две вещи бросились в глаза: длинный «кадиллак» с зажженнымизадними фарами и какое-то движение над крышей фабрики.

    «Пойнт-Венути сейчас был наиболее опасным местом во всейСеверной и Южной Америке, — подумал Джек, — но это не сможет остановить их напути к цели».

    Ричард с трудом поспевал за ним. Он еле волочил ноги.

    — Не представляю, как смогу дойти. Я умираю от усталости. —Он растеряно посмотрел на Джека. — Что происходит со мной, Джеки?

    — Не знаю, но я знаю, как это прекратить.

    Он надеялся, что говорит правду.

    — Это сделал со мной мой отец? — спросил несчастным голосомРичард. — Очень уж похоже на вирус или что-нибудь в этом роде. Это сделал мойотец?

    — Думаю, что если и да, то не нарочно.

    — Не верю, — сказал Ричард.

    — Скоро все кончится. Мы почти у цели.

    Внезапно Джек почувствовал себя так, словно ему даливолшебный меч. Никто в Пойнт-Венути не сможет остановить его. Он шел своимпутем, с ним был Ричард, и все непременно будет хорошо.

    Внезапно перед ними возникло четыре или пятьдеревьев-хищников из Территорий. Они тянули к ним ветки, пытаясь схватить заодежду. Джеку показалось, что когда он в первый раз осматривал дорогу, этихдеревьев не было. Их корни вылезли из земли и извивались, как змеи.

    «НАШ мальчик? НАШ мальчик?»

    Мальчики перешли на другую сторону дороги, но одно издеревьев вдруг совершило фантастический прыжок и вновь возникло у них на пути.

    «МОЙ, МОЙ, МОЙ, МОЙ МАЛЬЧИК! Д-А-А-А-А!!»

    Рыдающий звук возник в воздухе, и Джек на мгновение подумал,что Морган из Орриса мчится сюда из другого мира, чтобы стать Морганом Слоутом…но вместо отца Ричарда деревья вдруг сгрудились посреди дороги и попадали, какподстреленные животные.

    Когда Джек смог связно думать, он сказал:

    — Деревья-камикадзе. Я думаю, все в Пойнт-Венути несколькоболее дикое, чем везде.

    — Из-за Черного Отеля?

    — Конечно, но еще и из-за Талисмана. — В десяти ярдах онопять увидел несколько деревьев. — Здесь все смешалось — хорошее и плохое,черное и белое.

    Джек взглянул на деревья, и ему показалось, что они склониликроны, как бы прислушиваясь к его словам.

    «Весь этот город — как большой Оутли», — подумал Джек.Странник пройдет через него; но если здесь есть туннель, то Джек войдет в неготолько в крайнем случае. Не хотелось бы встретить в Пойнт-Венути кого-нибудьвроде Элроя.

    — Я боюсь, — сказал позади него Ричард. — Джек, если деревьяумеют прыгать, то что может ждать нас дальше?

    — Не бойся, — ответил Джек. — Я заметил, что даже когдадеревья движутся, они не могут перемещаться очень далеко. Их может обогнатьдаже такой индюк, как ты.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки