LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Лазоревый грех - Лорел Гамильтон

Лазоревый грех - Лорел Гамильтон

Книгу Лазоревый грех - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 00:25, 07-05-2019
Лазоревый грех - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Лазоревый грех - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - приключения Аниты Блейк.Приключения отчаянной охотницы на "народ Тьмы" - вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на "ночных охотников", нарушивших закон. Охотницы на убийц - неумерших или бессмертных...Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью - и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда - однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 137
    Перейти на страницу:

    — Нельзя служить двум господам.

    Он старался быть осмотрительным и потому наклонился надомной, а не над Джейсоном. Наверное, не боялся что я могу выкусить шмат мяса изего лица. Я посмотрела прямо в это лицо на расстоянии почти поцелуя и спросила:

    — Тебе приказано напомнить Джейсону, кто вожак стаи?

    Его глаза повернулись от Джейсона ко мне с тем женеприветливым выражением.

    — Приказы моего Ульфрика — не твое дело.

    Это он прошептал, потому что старался не показать противникураскола в наших рядах. И в этот момент я поняла, что, как бы ни ненавидел меняШанг-Да, он не до конца одобрял действия Ричарда сейчас, когда в городе враги.

    Краем глаза я заметила движение. Жан-Клод подошел к Ричарду,и они разговаривали — тихо и серьезно. Жан-Клод старался подвинуться поближе,на расстояние шепота, но Ричард отодвигался. Находиться слишком близко он нехотел.

    Я глянула дальше и увидела Мюзетт, стоящую все еще рядом сАшером. Но они были не одни: Ашера окружили леопарды — не то чтобы защищая его,но так, что коснуться Ашера можно было только сперва коснувшись их. Микавстретил мой взгляд и едва заметно кивнул. Этот кивок ясно говорил: я этимзаймусь, пока ты освободишься. Мика не отвлекался. Мерль нависал над всей группой,как черная кожаная гора, пристально смотрящая на миниатюрную фигурку в белом.Мюзетт снова выглядела весьма похожей на себя. И только на себя.

    Шанг-Да тоже смотрел на Мюзетт. Как будто он нюхом чуял, гдеопасность. Мы обернулись и встретились глазами почти одновременно. Лица нашибыли так близко, что могли поцеловаться, и такой обмен взглядами должен былбыть интимным, но не был, он был почти пугающим. Потому что мы оба понималидруг друга, чего никогда не бывало раньше.

    Я не стала спорить, что я — Больверк клана, а потому приказыУльфрика — еще как мое дело. Шанг-Да не одобрял, что я вообще имею какое-тоотношение к стае. Поэтому я обратилась к логике. Подавшись к нему, я шепнула:

    — Не знаю, что делает Ричард, но знаю, что сегоднянеподходящий для этого момент. Мы в беде.

    Что-то мелькнуло в его глазах, и он отвел их, но чуть ближепридвинулся, так что его короткие черные волосы смешались с моими кудряшками.

    — Я с ним говорил, он сегодня никого не слушает. —Он встретился со мной глазами, и в них было теперь и что-то понятное мне —страдание. — Сильвия уже пыталась его уговорить подождать, пока враг неуберется из города.

    — Я ее не вижу, — шепнула я, снова автоматическиподаваясь поближе.

    — Ее с нами нет, — выдохнул он почти мне в щеку.Наверное, я как-то отреагировала, потому что он добавил:

    — Она жива.

    Я чуть отодвинулась, чтобы посмотреть ему в глаза:

    — Он дрался с Сильвией.

    — Она с ним.

    Я раскрыла глаза пошире:

    — Он победил.

    Шанг-Да кивнул.

    — Она ранена?

    Он снова кивнул.

    — Сильно?

    — Достаточно, — сказал он, и впервые в его лице яувидела нечто, похожее на неодобрение. Завтра он снова будет меня ненавидеть,но сегодня опасная ночь, и Шанг-Да слишком воин, чтобы этого не понимать, дажеесли Ричард не понимает.

    — Джейсон должен уйти со мной, — сказал он, и этоне была просьба, Шанг-Да не просил, но какая-то мягкость была, какое-то поледля компромисса.

    — Сейчас — да, — согласилась я.

    Джейсон обошел меня кругом, будто закрываясь от рослогоШанг-Да. А поскольку Джейсон есть Джейсон, он еще и воспользовался поводомприжаться своим почти голым телом к вырезу шелка и бархата у меня на спине. Оннежно поцеловал меня в шею сзади, и у меня по коже побежали мурашки.

    — Я не могу снова стать просто членом стаи, не могу.

    Я знала, что он хочет сказать, или думала, что знаю. И яответила, не пытаясь глядеть в глаза, пока он нежно целовал голую кожу там, гдешея переходит в плечи. Мне от этого было трудно сосредоточиться:

    — Только на эту ночь.

    — Что это с тобой, Анита? Неужто каждый тебя хочеттрахнуть?

    Это был голос Ричарда. Когда он сердился по-настоящему, тостановился самым невыносимым из мужчин, с которыми я когда-либо встречалась.Даже сам глагол, который он употребил вместо «трахнуть», показывал, какимпротивным он собирается сегодня быть. Только этого мне и не хватало —раскапывать эмоциональные помойки, пока нас жуют большие страшные вампиры.

    Мне были видны глаза Шанга-Да: ему не понравилось, чтосказал его Ульфрик. Я тронула его за лицо, отчего он вздрогнул. Потом я подаласьпоближе, так, чтобы для Ричарда это могло выглядеть как поцелуй, а на самомделе шепнула прямо в губы Шангу-Да:

    — На сегодня Джейсон ваш, но насовсем это не получится.

    Он стал отклоняться назад, и я поймала его ладонью зазатылок:

    — Это не обсуждается.

    Лицо его обострилось обычной его злостью. Он отодвинулся стакой силой, что я должна была либо выпустить его, либо захватить горсть волос,чтобы удержать рядом с собой. Я отпустила.

    Он поднял руку и сказал:

    — Твой Ульфрик говорит тебе встать с волками.

    В голосе его можно было различить единственную эмоцию, да иту неотчетливо. Гнев.

    Джейсон выскользнул из-за меня, проведя пальцами по каждомукусочку голой кожи, до которого мог дотянуться, пока не ощутил мою дрожь.Шанг-Да увел его, держа за локоть. Джейсон продолжал смотреть на меня какребенок, которого уводит чужой страшный дядя. Но на самом деле непосредственнаяопасность ему не грозила, чего я не могла сказать обо всех присутствующих. Ксожалению.

    — Может быть, надо было сделать тебя Эрато, а не Больверком.

    Эрато — муза эротической поэзии наряду с другимиобязанностями. Сейчас у вервольфов это название самки, которая помогает новымвервольфам научиться управлять своим зверем во время секса. Эрос, бог любви ивожделения, — самец с теми же функциями. Почти все впервыеперекидывающиеся оборотни теряют над собой контроль и убивают людей чаще всегово время секса. В конце концов, именно в том и смысл оргазма — потеря контроля.

    Я посмотрела на Ричарда, встретила злобный взгляд карих глази ничего не почувствовала. Я не злилась. Слишком смешно было бы цапаться из-затакой мелочи перед Мюзетт и ее группой. Даже не смешно — просто идиотизм.

    — Мы это обсудим дома в своей компании, Ричард, —сказала я без всякой злости в голосе. С обыденными рассудительными интонациями.

    Что-то промелькнуло на лице Ричарда, прошло сквозь егоплотные щиты. Ярость — настолько он был зол. Он направил эту злобу внутрь, иего съедала депрессия — настолько, что он срезал волосы. Из депрессии он себявытащил, но злоба осталась. Раз ее нельзя направить внутрь, она рвануласьнаружу. То есть ко мне. Лучше не придумаешь.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 137
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки