LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Седьмой рыцарь - Екатерина Кариди

Седьмой рыцарь - Екатерина Кариди

Книгу Седьмой рыцарь - Екатерина Кариди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 069 0 13:03, 22-05-2020
Седьмой рыцарь - Екатерина Кариди
22 май 2020
Автор: Екатерина Кариди Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+8 8

Книга Седьмой рыцарь - Екатерина Кариди читать онлайн бесплатно без регистрации

Принцесса Вильгельмина впервые на Весеннем балу невест. И сразу оказалась в центре заговора. К ней посватался первый рыцарь королевства, красавец, племянник короля. Несказанная удача? Если бы. Рыцаря гложет жажда власти, неуемные амбиции. Принцесса для него лишь средство достижения цели, а дальше можно не гадать, судьба ее незавидна. И отказать ему нельзя, это поставит под удар всю ее семью. Нет выхода, ловушка захлопнулась? Выход есть. Отправиться заложницей к страшному королю-дракону. Но что если первый рыцарь будет против и затеет войну… По мотивам старых добрых сказок о принцессах, рыцарях и драконах, красавицах и чудовищах.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 82
    Перейти на страницу:

    А вышло так, что престол он получил без борьбы, зато приобрел в лице Вержесов могущественных врагов. И, разумеется, Флориль сейчас была в бешенстве.

    — Сир, — прошипела она. — Позвольте поздравить вас, первый рыцарь короны!

    — Благодарю, — церемонно поклонился герцог Танри.

    Он терпеть не мог, когда женщины устраивали ему скандалы. Но девица была настроена воинственно.

    — Когда вы собирались оповестить, что намерены сделать меня посмешищем всего двора?!

    — Флориль, — поморщился герцог Танри. — У меня вовсе не было такого намерения. Но ты должна понять, то что я сделал, было продиктовано политической необходимостью. Поверь.

    — И после всего я еще должна вам верить? Где моя камеристка?

    Вот это явно было лишнее, ее следовало успокоить.

    — Разумеется, ты должна мне верить, милая Флориль. Это же всего на год, — он доверительно понизил голос. — И я понятия не имею, где сейчас твоя камеристка.

    — Что? — удивленно воззрилась на него красавица с золотистыми волосами.

    И тут взгляд ее выразительных голубых глаз вдруг сфокусировался на чем-то за его спиной. Она резко присела в реверансе, развернулась и ушла по коридору дальше. Филберт невольно напрягся. Что могло заставить Флориль Вержес так поспешно уйти? Вернее, кто?

    Поворачивался он со странным предчувствием. А, увидев того, кто стоял в конце коридора, смутился и растерялся сам.

    Деметор Ванлерт, отец Вильгельмины. В первый момент Филберта даже посетило позорное желание скрыться, чтобы избежать встречи. Хотел бы он знать, кто пропустил сюда этого человека?!

    Однако он собрался с силами. Надо выяснить, что тот мог слышать из его разговора с Флориль. Ванлерт стоял на месте, глядя на него. Даже лишенный магии, поседевший и бедно одетый, он был благороден до кончиков ногтей, настоящий принц.

    Филберту сейчас было совсем непросто заставить себя заговорить с отцом девушки, которую он собирался опозорить.

    — Сир, — поклонился отец Вильгельмины и ровно произнес. — Примите мои поздравления.

    Однако голос его был холоден. Значит, слышал.

    — Благодарю, — поклонился наследник

    — Где моя дочь? — осведомился Деметор Ванлерт.

    Эта короткая фраза, сказанная негромко, царапнула Филберта за живое. Но наследник уже овладел собой.

    — Моя невеста, — отчеканил он. — Находится под защитой рода Танри. О ней сейчас заботится моя матушка.

    Понимая, что отец Вильгельмины не верит ему ни на йоту. Осознать, что его считают подлецом, оказалось неприятно до крайности.

    Деметор Ванлерт смерил его тяжелым взглядом и произнес:

    — Мне нужно видеть короля.

    — Хорошо, — проговорил Филберт, спустя несколько секунд. — Вас проводят к его величеству. Завтра. Сейчас король занят. А сегодня будьте моим гостем. Вас с супругой сейчас проводят в мои покои.

    Потом подозвал жестом гвардейца, велел послать за супругой принца Ванлерт и сопроводить их в его личные покои. И после этого сразу ушел, кривясь от досады. Поиски девушки превратились в какой-то эпический фарс. Но его потребность от этого не становилась меньше.


    Молчаливая четверка гвардейцев сопроводила родителей Вильгельмины до покоев герцога Танри и удалилась. Как только за ними закрылась дверь, мать девушки обернулась к мужу со словами:

    — Ты должен пойти к королю! Я не могу успокоиться. Что-то произошло…

    Тот молча кивнул, но стоило ему попытаться выйти, как он немедленно натолкнулся на гвардейцев, стоявших у двери. Один из них сказал:

    — Принц Ванлерт, вам запрещено покидать покои герцога, без его распоряжения.

    Это было ошеломительно, но привычно. Значит, они по прежнему в немилости.

    Ничего не изменилось.

    Оставалось только ждать, когда король примет их.


    Из той комнаты, в которую Мина влезла через окно, они с лордом Хатором переместились в пустой уединенный коридор у выхода на узкую винтовую лестницу.

    — Принцесса, не возражаете сначала навестить кухню? А после этого подумаем, как попасть к королю?


    Герцог Танри искал девушку везде. Легче всего сейчас было бы затеряться в танцевальном зале. В толчее девушка могла бы скрыться. Он десять раз обошел весь танцевальный зал, по его приказу гвардейцы чуть ли не заглядывали в лицо каждой девице. Бесполезно. Как сквозь землю провалилась.

    Герцогиню — мать ему тоже не удалось встретить, только сестру. Но и та понятия не имела, где может быть матушка. А на вопрос, не видела ли она где-нибудь тут Вильгельмину Ванлерт, сестра проговорила насмешливо:

    — Не ожидала, что ты будешь с таким жаром разыскивать свое немытое сокровище. Хотя, впрочем, из того, что видели мои глаза… Тебе просто не терпится уложить ее в постель?

    — Я бы попросил без комментариев. Ты ее видела?

    — Нет. И не хочу видеть, братец.

    Мужчина зло выругался, оглядываясь по сторонам.

    — Ты плохо выглядишь, брат, — заметила его сестра. — Но что случилось, как ты умудрился снова потерять ее?

    — Это все дядя! — огрызнулся Филберт. — Но ничего. Она никуда не денется. У меня ее родители.

    Мотнул головой и пошел к выходу из зала. Весенний бал подходил к концу. Цветочную арку скоро разберут, последние пары уже совершили сегодня свой выбор. Закончится магия древнего обряда, чтобы возобновиться ровно через год для нового Весеннего бала.

    Филберту не хотелось даже смотреть в ту сторону. Не хотел знать, что испытывает. Слишком много всего сразу.

    — Филберт! — окликнула сестра. — Куда ты?

    — Не знаю, — сердито бросил тот. — Попробую найти Анри, и искать ее дальше.


    Когда Мина услышала про кухню, у нее глаза на лоб полезли.

    — Прошу, — проговорил посланник короля Джагарта и указал ей на лестницу.

    Оставалось только молча принять странное приглашение. В конце концов, расправиться с ней у этого мага было полно возможностей. Честно говоря, Вильгельмина не могла понять, почему лорд Хатор с ней возится. Ему же это совершенно не по чину…

    Взглянула на мужчину украдкой.

    Немолод, глубокие волевые складки на суровом лице, густые темные брови над живыми темными глазами, в которых сквозил недюжинный ум. И тут ей пришла в голову мысль.

    Волосы у посланника были густые и темные, без седины, но… Возможно, у него есть дочь, и она ему чем-то дочь напоминает? От этой мысли сразу стало легче, потому что появилась некая определенность и смысл.

    А тем временем они спустились по винтовой лестнице и подобрались к дверям, ведущим в помещения кухни.

    — Милорд, а откуда вам известны все ходы в этом дворце? — решилась спросить Мина, слишком он хорошо ориентировался.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки