LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Заблудший ангел - Хавьер Сьерра

Заблудший ангел - Хавьер Сьерра

Книгу Заблудший ангел - Хавьер Сьерра читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 21:43, 08-05-2019
Заблудший ангел - Хавьер Сьерра
08 май 2019
Автор: Хавьер Сьерра Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Заблудший ангел - Хавьер Сьерра читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском! Книга испанского автора, чьи произведения входят в десятку самых продаваемых книг в США, а суммарный тираж «Заблудшего ангела» уже перевалил за миллион экземпляров!Впервые на русском языке — «Заблудший ангел», новый роман Хавьера Сьерры. Сьерра — единственный испанский современный автор, чьи произведения входят в десятку самых продаваемых книг в США.В этой книге фантастически ярко и с едва ли не документальной точностью изложена тайная история династии падших ангелов, вплетенная в интригующий сюжет. Мистические камни адаманты, небывалая солнечная активность, сильный медиум и… лестница Иакова — вот основные ингредиенты истории, от которой захватывает дух.
    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
    Перейти на страницу:

    Быть может, это была безумная идея. Я это вполне допускаю. Состояние моего рассудка еще не успело восстановиться после пережитых волнений. Но в данный момент эта мысль принесла мне успокоение.

    — Хулия! — встряхнула меня Эллен, словно забыла сказать нечто важное. — Вы должны благодарить полковника. Он спас вам жизнь!

    — Да ладно, не стоит… — вмешался он, заметив мою реакцию.

    Эллен Уотсон сморщила нос и поглядывала поочередно то на меня, то на него.

    — Правда? Знаете, полковнику удалось вытащить вас с ледника только потому, что он догадался подставить под колесики носилок стеклопластиковые лыжи.

    — Я подумал, что следует поместить какой-то изолятор между вами и полом пещеры, чтобы вы могли освободиться от воздействия электрического поля.

    Эллен с удовольствием подвела итог:

    — К счастью, это сработало и вы остались живы.

    — Обидно, что я ничем не смог помочь Мартину. — Полковник опустил глаза. — Я действительно искренне сожалею. Как и у вас, у меня тоже накопилось много вопросов к нему.

    — Помочь Мартину? — Мой рот невольно растянулся до ушей в улыбке, и это привело Аллена в замешательство. — А чем вы собирались ему помочь?

    Ник смотрел на меня в растерянности:

    — Вас не огорчает его смерть?

    — Все совсем не так, полковник. Вам знакома история Еноха и Илии? — оборвала его я.

    — Само собой. — Опытный агент на лету подхватил мою мысль. — Оба вознеслись на небеса, не пройдя через смерть. Но вы же не думаете, что эти люди?..

    — Именно так я и думаю, Ник. Именно так.

    102

    Сантьяго-де-Компостела, Испания

    Три дня спустя

    — Ты идиот, Антонио! Полный и законченный идиот!

    Лицо Марсело Муньиса изрядно раскраснелось после третьего стакана пива и второй порции осьминога по-галисийски во время дружеского обеда с инспектором. Ювелир, наверное, был единственным из людей, не имевших отношения к «делу Фабера», с кем Антонио Фигейрас мог отвести душу.

    — Ты что, не понимаешь? — наседал он. — Ты говоришь, что Хулия Альварес вернулась из своего плена в Турции, а ты дуешься, что она захотела в первую очередь встретиться с отцом Форнесом, а не с тобой.

    — И при чем тут мой идиотизм?

    — Эта женщина работает на высокое начальство, Антонио.

    — Я и сам начальство!

    — Ну, смотри, она реставрирует городской собор, — уколол его Муньис. — Уж явно она отчитывается своим шишкам, а не полиции. Черт его знает, что она видела за время своего похищения, но уж точно с тобой будет говорить только в том случае, если ей разрешат ее шефы. И я ее не виню, — захохотал он. — Я бы тоже не стал доверять типу с такой потрепанной внешностью.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Взгляни на себя, приятель. Ты уже как минимум неделю не брился, мешки под глазами висят до коленок, щеки запали… Это дело тебя сведет в могилу!

    — У меня уже нет дела, Марсело… — промолвил он, скривившись, будто у него вырвали зуб.

    — Как это нет? Эта дамочка должна многое тебе рассказать. Выжди пару дней и позвони ей снова…

    — Я уже говорил с ней сегодня утром. Это наш четвертый разговор с момента ее возвращения. И она сказала, что встречается с настоятелем… — Фигейрас бросил взгляд на часы, — ровно в эту минуту.

    — Тебе придется ее заставить, — произнес Муньис, поднося ко рту очередной кусок щупальца. — Она свидетель убийства четырех человек в Нойе. Четверых американских моряков. Так? Выпиши приказ о задержании, и баста!

    — Если бы все было так просто! Расследование взяло на себя НАТО. А нас отстранили.

    — Честно? И ты так спокойно об этом говоришь?

    — Меня предупредили, чтобы я подальше держался от этого дела. Приказ Министерства иностранных дел. Я ничего не могу сделать, Марсело.

    — Твою мать!

    — Соединенные Штаты собираются оплатить реставрацию церкви Санта-Мария-а-Нова и внести щедрый благотворительный взнос в фонд города. Они также предложили деньги вдовам двоих полицейских, убитых в Сантьяго. Но при этом твердят, что не предоставят нам информацию, пока сами не распутают это дело. Развели секреты, козлы!

    — А тебе это не кажется странным?

    — Имеем то, что имеем, Марсело. Дело у меня отобрали. Хотя должен тебе кое-что сказать: это еще не самое странное в этой истории.

    — Вот как?

    Фигейрас одним глотком допил остатки пива, словно этим жестом мог вычеркнуть из памяти упомянутые мрачные события.

    — Да. — Он подавил отрыжку. — А знаешь что? Первым делом, вернувшись в Испанию, Хулия подошла к полицейскому посту в аэропорту и забрала свое заявление об исчезновении мужа, которое мы у нее взяли согласно официальной процедуре.

    Ювелир нервно забарабанил пальцами по столу:

    — А она сказала почему?

    — В бумаге она объяснила, что обнаружила его в Турции и там они решили по обоюдному согласию разойтись.

    Муньис поправил галстук-бабочку. На его лице было по-прежнему написано недоумение.

    — И ты ей поверил?

    — Мне откуда знать! — проворчал инспектор. — Я в женщинах не разбираюсь. Они еще хуже, чем твои байки про талисманы и символы.

    — Слушай, дружище! Коль скоро об этом зашла речь, что сталось с камнями?

    — Остались у него, я думаю. Это еще одна запретная тема. Никто об этом и говорить не хочет.

    — А эта дамочка объяснила, зачем ее увезли в Турцию?

    — Ты попал в самое яблочко. Сейчас она твердит, что ее не увозили, Марсело. Что она отправилась туда по собственной воле. Единственное, о чем она меня попросила, так это о том, чтобы я отозвал заявление о ее похищении. И министерство из Мадрида приказало то же самое. Даже посольство Соединенных Штатов потребовало у комиссара, чтобы мы передали им наше досье на Фабера!

    — А Хулия тебе хоть сказала, что она собиралась делать в Турции?

    — Это уж конечно, — возмущенно просопел Фигейрас, — якобы хотела искать Ноев ковчег. Черт побери, Марсело! Могла бы придумать какую-то менее дурацкую отговорку! Вот скажи мне, какого рожна эксперту по римско-галисийской архитектуре, реставратору Портика Славы взбрело в голову искать подобную штуку?

    — Ну… Я и сам не понимаю…

    103

    Я никогда бы не подумала, что так много для него значу.

    Маленькие прозрачные глазки падре Бенигно Форнеса увлажнились, пока я рассказывала ему о событиях последних дней. Они вдруг наполнились слезами и заблестели. Это не был надрывный и горький плач, но и радостного облегчения в нем не звучало. Скорее, эти слезы лились от признательности. Словно в моих словах добрейший настоятель обрел наконец утешение, которое искал долгие годы.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки