LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Черная кровь - Лорел Гамильтон

Черная кровь - Лорел Гамильтон

Книгу Черная кровь - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

849 0 13:20, 07-05-2019
Черная кровь - Лорел Гамильтон
07 май 2019

Книга Черная кровь - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейсон — оборотень. Так же он один из лучших друзей Аниты Блейк, а иногда и ее любовник. И сейчас она нужна ему — не как охотница на вампиров, или федеральный маршал, или некромант, а как друг, девушка, которую он пообещал представить своему умирающему отцу.Анита должна помочь Джейсону проститься с отцом, который его ненавидит и никогда не любил. Отправившись в родной город Джейсона, они должны сохранить видимость влюбленной пары. Видимость того, что Джейсон обычный парень, а Анита просто красивая женщина. Всего несколько дней в небольшом городке. Насколько трудным это может быть? Аните Блейк давно пора было понять, что в ее жизни мало что подходит под описание «обычный и стандартный».Именно в этот момент Марми Нуар, древняя Мать Всех Вампиров, решат сделать очередной ход. Она знает, что связь Аниты и ее Мастера Жан-Клода не столь порочна, что делает их уязвимыми. Дражайшая Мамочка опасна даже в своем многовековом сне, укутанная тьмой в земле старой Европы. Марми Нуар решает восстать, вновь взять бразды правления в свои руки. И помочь ей стать полноправной королевой может только Анита, которая некогда посмела потревожить сон Великой Матери Вампиров. Анита это то, чего хочет Марми Нуар, а она всегда получает желаемое.
    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
    Перейти на страницу:

    — Почему бы мне не отвезти вас обратно в вашу палату?

    — Подкати меня ближе к кровати, черт возьми! Я не для того такой путь проделал, чтобы просто на него посмотреть.

    Медсестра посмотрела на меня, как будто ждала разрешения, или хотела извиниться.

    — Можете придвинуться ближе, если обещаете держать себя в руках, но если вы здесь, чтобы собачиться или кричать — выметайтесь.

    Он уставился на меня, а затем его взгляд переместился на мою руку, сжимающую руку Джейсона.

    — Так ты и вправду его девушка, так?

    — Да, так.

    — И тот факт, что я — его отец — не заслуживает твоего снисхождения, верно?

    — Не сегодня.

    — Ты действительно выставишь меня из палаты. Его умирающего отца, из палаты единственного сына?

    — В мгновение ока, если будете плохо себя вести.

    — А кто решает, что значит «плохо»?

    — Я.

    — Ты?

    — Да, — я сжала руку Джейсона чуть крепче.

    Он обернулся к медсестре:

    — Поставь кресло поближе и убирайся.

    Она вновь взглянула на меня. Я кивнула. Она подкатила кресло поближе, но так, будто не была уверена, что это хорошая идея. Я тоже не была в этом уверена, но и в том, что это плохая идея, я тоже уверена не была. Я не отодвинулась, мое кресло было придвинуто так, чтобы я могла дотянуться до руки Джейсона. Кресло-каталка было достаточно близко, чтобы наши ноги почти соприкасались. Это было почти слишком близко, чтобы было комфортно, личное пространство нарушалось почти слишком сильно, но я осталась сидеть, где была, и он не сказал сестре переставить его кресло куда-нибудь еще.

    Он положил свою руку на покрывало поверх ноги Джейсона, проворчав медсестре:

    — Убирайся, я тебя кликну, когда понадобишься.

    Медсестра посмотрела так, будто не была уверена, что ей следует уходить, но подчинилась. Он подождал, пока дверь позади нас закроется, прежде чем сказать:

    — Я сожалею, что не поверил, что ты его девушка.

    — Мне тоже жаль.

    Мы сидели каждый в своем кресле, я — держа руку Джейсона, Фрэнк — положив свою большую ладонь на ногу сына. В комнате было очень тихо, слышно было, лишь как время от времени пищали мониторы, да слабые звуки разных капельниц — его и Джейсона. Это был та тишина, что, затягиваясь, пускает мурашки по коже, поскольку ты чувствуешь, что должен что-то сказать, но ничего не приходит на ум. Он не мой отец. Это не мои проблемы, но, каким-то образом, я оказалась единственной, кто сидел в нескольких дюймах от умирающего мужчины, пока тот смотрел на пострадавшего сына.

    — Ты не такая, как большинство женщин.

    Я аж слегка вздрогнула, просто от того, что он нарушил тишину.

    — Что вы имеете в виду? — удивилась я. Итак, это был хороший, располагающий к беседе вопрос.

    — Большинству женщин необходимо поговорить. Они ненавидят молчание.

    — Временами, да, но я не против тишины, особенно, когда не знаю, что сказать.

    — Ты не знаешь, что мне сказать? — спросил он, наградив меня всей силой взгляда своих глубоко посаженных глаз.

    — Не совсем.

    Он улыбнулся, одновременно сжав ногу Джейсона.

    — Но ты это признаешь, не то, что большинство людей.

    Я пожала плечами:

    — Я же не большинство.

    — Я слыхал, ты убила троих, чтобы спасти Джейсона, — в этот раз он говорил, глядя на него, а не на меня.

    — Да, двух вампиров и одного человека.

    Он взглянул на меня и спросил:

    — А это имеет для тебя значение, что двое из них были вампирами?

    — Вампиров сложнее убить, это делает историю еще внушительнее.

    — Странная ты женщина, — он почти улыбнулся.

    — А какие еще женщины способны держаться на равных с вашим сыном?

    Он посмотрел на Джейсона, и этот взгляд наполнил его жесткое лицо такой нежностью, которой я от него не ожидала.

    — Мы всегда были слишком разными, чтобы ладить друг с другом. Я порицал, ну, ты знаешь, что я упрекал…

    Я понятия не имела, что именно он порицал, но оставила это при себе. Было у меня такое чувство, что я могу кое-что узнать, если промолчу.

    — За что они его так? — спросил мистер Шуйлер.

    — Его в очередной раз избили вместо Кита Саммерленда, как в школе.

    — Его избили, потому что думали, что он — Кит?

    — Да.

    — А за что они хотели навалять Киту?

    — Видимо, Кит спутался с чьей-то женой, и ее муж был с этим не согласен.

    Что-то отразилось на лице Фрэнка, какая-то боль, пролетевшая сквозь эти темные, скрытные глаза.

    — Ты что-то знаешь, так ведь?

    — Я много чего знаю. Спросите точнее.

    Он потянулся к руке Джейсона, которую я все еще сжимала. Он замешкался, как будто собирался накрыть своей большой ладонью обе наши руки. Мне было неудобно, так что свою я убрала. Я оставила руку Джейсона в одиночестве, и Фрэнк Шуйлер обернул свою большую ладонь вокруг нее. Он держал его руку так, как любой другой отец держит руку сына. Какой позор, что Джейсон не может придти в себя, чтобы это увидеть!

    — Айрис и я разошлись. Это моя вина, я всегда имел скверный характер. Мы встречались с другими, пока были в ссоре, как все пары делают, а когда она забеременела Джейсоном, мы снова сошлись. Ребенок примирил нас, — он держал маленькую руку Джейсона в своей большой ладони, и смотрел на сына.

    — Многие люди сходятся именно так, — заметила я. Я не была уверена, к чему ведет эта история, но хотела услышать ее целиком.

    — Я думал, у меня наконец-то появился собственный сын. Я считал, что он похож на Айрис, пока не увидел близнецов Саммерленд. Тогда я понял, понял, что она спала с Саммерлендом.

    — Мистер Шуйлер, вы видели детишек в этом городе? Большинство друзей Джейсона выглядят так, будто откололись от блока Саммерлендов.

    Он глянул на меня неприветливо:

    — Я спрашивал Айрис, но она не созналась, что встречалась с ним. Саммерленды расстались в то же время, что и мы. Тяжелый был год, неспокойный. Все мы снова сошлись, поскольку ждали детей, — он потирал пальцами руку Джейсона.

    Я осознала, что тормозила раньше. Джейсон ведь намекал на это, к тому же, были и другие подсказки, но так много девушек на девичнике выглядели, как Джейсон. Ради Бога, его мать похожа на Саммерлендов.

    — Джейсон говорил, вы постоянно на него сердились, что бы он ни делал.

    Он кивнул:

    — Справедливо. Но это не только из-за того, что он был похож на близнецов Саммерленд. Он не занимался спортом. Он занимался танцами. Он просто был…

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки