LoveRead.info » Книги » Эротика » Улей. Книга 2 - Алекс Джиллиан

Улей. Книга 2 - Алекс Джиллиан

Книгу Улей. Книга 2 - Алекс Джиллиан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 880 0 10:01, 19-07-2023
Улей. Книга 2 - Алекс Джиллиан
19 июль 2023

Книга Улей. Книга 2 - Алекс Джиллиан читать онлайн бесплатно без регистрации

Гостей «Улья» крайне редко интересует секс в чистом виде, единицы хотят чего-то обыденного или слегка незаконного. Всё банальное доступно им в обычной жизни. Купить человека любого пола давно не проблема. «Улей» дает клиентам больше — безграничные возможности. Игра в Бога или Дьявола. Задача корпорации — предоставить выбор, учесть любые пожелания и организовать процесс.» Прода 3-4 раза в неделю. Подписка.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 85
    Перейти на страницу:
    светлые слаксы, белая рубашка-поло и удобные кеды сидят на нем, как влитые. За последние дни я успела отвыкнуть от его брутально-зловещего образа, и, признаться, таким Дэрил нравится мне гораздо больше, хотя я и раньше считала его умопомрачительно-красивым. Умопомрачительно — здесь ключевое понятие. Рядом с ним мой ум резко скуднеет, эмоции и чувства выходят на первый план, заслоняя доводы рассудка. Я сражаюсь с собой и в последнее время весьма успешно, но иногда случаются моменты слабости, когда я жалею о том, что у нашего партнерского союза (иначе наш брак назвать язык не повернется) нет счастливого будущего. Любви нет места в аду, и я отчётливо это понимаю, но порой одного понимания мало, чтобы окончательно смириться и заморозить собственное сердце.

    — Прежде чем ответить, я должен тебе кое-что показать, — его лицо принимает сосредоточенно-напряженное выражение, усиливая мою нервозность. Не люблю, когда он говорит загадками, а иначе Дэрил не умеет.

    Согласно кивнув, я снова позволяю ему вести меня дальше в лес. Тяжелое предчувствие нарастает, тропа становится все уже и круче, кроны деревьев плотнее сходятся над головами. Остерегаясь змей, я с опаской посматриваю то наверх, то под ноги. Запнувшись за переплетенные корни деревьев, крепче хватаюсь за мужскую руку и испуганно взвизгиваю, заметив справа от нас активное шевеление в высокой траве.

    — Это всего лишь варан, — усмехнувшись, Дэрил показывает на показавшуюся из травы продолговатую чешуйчатую голову с периодически высовывающимся раздвоенным языком. — Он не опасен, если его не трогать. К тому же судя по голове, этот не очень крупный.

    — Давай пойдем быстрее, — ничуть не успокоившись, я ускоряю шаг. Рассмеявшись, Дэрил по-хозяйски кладет руку мне на плечи и прижимает к себе поближе.

    — Поверь, с вараном я точно справлюсь, — легкомысленно заявляет он. — Мне попадались твари пострашнее этого безобидного ящера.

    — Однажды самомнение тебя погубит, — раздраженно фыркаю я. — Становится невыносимо жарко. Долго еще? — уточняю, поправив взмокшую майку и прилипшие к заднице шорты.

    Я порядком вымоталась. В пляжных сланцах скакать через корни не очень-то удобно. Густой лес не пропускает дующий с океана ветер, духота стоит, как в сауне. Пряный воздух кажется густым и тяжелым, вызывая легкое головокружение.

    — Почти пришли, — уверенным тоном успокаивает Дэрил. В отличие от меня он выглядит свежим, бодрым и полным сил. Гребаная несправедливость! Как ему удается?

    Где-то через сотню метров мы останавливаемся перед продолговатой каменной глыбой, высотой метров десять, не меньше.

    — Напоминает языческий идол, — невольно содрогнувшись, делюсь с мужем своими нерадостными наблюдениями. — Надеюсь, из кустов на нас не выпрыгнет толпа аборигенов-людоедов?

    — Вряд ли, — Дэрил снова беспечно смеется. — Не думал, что ты такая трусиха.

    — Ну, знаешь, к встрече с дикарями я совершенно не готова, — нахмурившись, пыхчу я, обмахиваясь ладонями.

    Уверенно отодвинув меня в сторону, он вдруг наклоняется и убирает набросанные у подножия глыбы пожухшие пальмовые ветки. Я изумлено выдыхаю, заметив под ними ржавый металлический люк.

    О боги, опять какая-то чертовщина.

    — Это что? Вход в царство мертвых? — от растерянности меня пробивает на черный юмор.

    — Можно и так сказать, — без улыбки и намека на веселье отзывается Дэрил, после чего с усилием тянет за кольцо, поднимая железный круг люка.

    Откинув его назад, он смотрит на смарт-часы, с которыми не расстается даже во сне. Почему, спрашивается, если он утверждает, что связи с Советом у него нет? Включив фонарик на часах, он направляет свет в темный проход.

    — Ты же не собираешься туда лезть? — инстинктивно отступив назад, я вытираю вспотевшие ладони об шорты и прячу их в широких карманах.

    — Ты забыла, что Цербер охраняет царство Мертвых? — снисходит он до шутки, видимо пытаясь разрядить нервное напряжение. — Так что это моя епархия. Бояться нечего, я там уже был.

    — Когда? — подозрительно прищурившись, уточняю я.

    — Я набрел на это место несколько дней назад, когда делал очередной обход острова.

    — А зачем ты делал обход? — еще больше удивляюсь я, начиная понимать, куда на самом деле он уходил по утрам. Легче не становится. Дэрил мог поделиться со мной раньше и взять с собой, но предпочёл действовать в одиночку.

    — Потому что не верю в случайности и добрые намерения наших общих родственничков, — на этот раз не увиливая, прямо отвечает Дэрил.

    Изумленно открыв рот, я так и не нахожу, что ему на это сказать. Умные аргументы закончились еще на ступеньках виллы, когда я рыдала на плече Эйнара.

    — На острове есть несколько слепых зон. Я насчитал семь. Это одна из них. Кто бы не выкопал этот бункер, Верховный Совет не в курсе о его существовании, иначе тут понатыкали бы камер на каждом шагу.

    — Бункер? — переспрашиваю, чувствуя себя полной идиоткой. — Для какой цели его построили?

    — Предполагаю, Мин догадывался, что однажды ему понадобится надежное убежище, но, к счастью для нас, не успел им воспользоваться.

    — Логично, — наморщив лоб, я неловко переминаюсь с ноги на ногу. — Ты хочешь, чтобы мы спустили вниз?

    — Именно, — утвердительно кивает муж.

    3.2

    — Ты уверен, что там безопасно?

    — Абсолютно, — заверяет Дэрил, освещая ведущую вниз железную лестницу. — Ступени крутые и неудобные, но крепкие.

    — Что именно я должна там увидеть? — все еще сомневаясь, задаю вполне логичный вопрос.

    — Я объясню, когда мы окажемся внутри.

    — А здесь не скажешь? — настаиваю я.

    — Чего ты боишься? — в лоб спрашивает Дэрил. — Неужели не любопытно? Ты хоть раз бывала в настоящем бункере?

    — Нет, — признаюсь я.

    — Пришло время это исправить. — обхватив мое запястье он подталкивает меня вперед. — Смелее, пчелка.

    — Я больше не пчелка, — недовольно огрызаюсь на ненавистное прозвище.

    — Простите, ваше величество, вырвалось, — хитро улыбается мерзавец, разворачивая меня лицом к себе и несильно надавливая на плечи. — Давай, моя королева, — продолжая издеваться, произносит пафосным тоном. — Ты первая.

    — Почему я? — взгромоздившись на лестницу, я со страхом хватаюсь за Дэрила, едва не порвав его рубашку.

    — Если пойдешь после меня, не сможешь закрыть

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки