LoveRead.info » Книги » Драма » Зыбучий песок - Джон Браннер

Зыбучий песок - Джон Браннер

Книгу Зыбучий песок - Джон Браннер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 23:19, 06-05-2019
Зыбучий песок - Джон Браннер
06 май 2019
Автор: Джон Браннер Жанр: Книги / Драма Год публикации: 2001
0 0

Книга Зыбучий песок - Джон Браннер читать онлайн бесплатно без регистрации

В психиатрической клинике появляется странная девушка, не похожая на душевнобольную, - она беглянка из иного мира... В параллельном мире правят полубоги, обладающие сверхестественными способностями и нечеловеческой жестокостью. Они пытаются поработить человечество, но на их пути становятся обыкновенные мужчина и жунщина, не утратившие любви и сострадания... Мудрец создает элексир бессмертия, которого оказывается недостоин император великого Рима...
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 67
    Перейти на страницу:

    – Пожалуйста, не спорьте, сестра. Я считаю, что Арчин не нуждается ни в транквилизаторах, ни в каких-либо других медикаментах.

    – Мне кажется, вы что-то упускаете, Доктор. Эта Арчин – кстати, что за нелепое имя! – эта молодая женщина сломала руку взрослому мужчине. Я не хочу, чтобы подобное произошло в больнице, и, думаю, вы со мной согласитесь. – Старшая сестра Тородей не привыкла, чтобы ей возражали, но сейчас ее голосу не хватало обычной твердости.

    – Напротив, – ответил Пол, – это вы упускаете тот факт, что в данном случае она является жертвой нападения. С Мэдж Филпс случались раньше подобные вещи, сестра?

    – спросил он, оборачиваясь.

    – Она налетает на всех, кто притрагивается к ее вещам, – ответила сестра Кирк.

    – Кто ее врач?

    – Доктор Рошман.

    – Она получает сейчас какие-нибудь лекарства?

    – Ларгактил, но доктор недавно снизил дозу.

    – Сегодня до конца дня давайте ей прежнюю дозу, а если доктор Рошман спросит, почему, сошлитесь на меня.

    «Вопрос, на который нет ответа: я это делаю, чтобы досадить экономке, или это верное решение, учитывая вечную рошмановскую нерешительность?

    Чистая правда, что он меняет свои предписания столько раз за одну неделю, сколько Элсоп за год, и мне остается только молиться, чтобы предыдущее оказалось верным.» Щеки старшей сестры покрылись красными пятнами, Пол тактично отвел глаза и обратился к сестре Кирк.

    «Еще немного, и они с полным правом обвинят меня в том, что я завожу среди больных любимчиков. Но это позже.» – Кроме английского, Арчин еще как-нибудь беспокоит пациентов?

    – Да, – к неудовольствию Пола был ответ. – Она за ними наблюдает.

    – Что же в этом плохого?

    – Она смотрит на них во все глаза и повторяет их движения.

    – Потому что не знает сама, как что делается?

    – Похоже, что так. Но не удивительно, что больных это раздражает. – Сестра замялась. – Ну, и конечно, им не понравилось то, что произошло сегодня утром в умывальной комнате.

    – То есть?

    – Она разделась догола и принялась очень тщательно мыть интимные части тела. Это многих шокировало. У нас несколько пациентов воспитаны так, что пользуются отдельным полотенцем для лица, а она вытерла все тело одним и тем же.

    Пол сделал в голове зарубку. Одержимость чистотой половых органов может вывести на природу всего расстройства.

    «Если оно вообше есть. Как бы благие намерения не завели меня в ад.

    Слишком мгного загадок для моего скромного ума.» – Думаю, из этой ситуации есть весьма простой выход, – сказал он вслух, – пусть она принимает душ или ванну.

    – Но мы обычно по утрам этого не делаем, – с затаенным злорадством проговорила экономка. – Остальные пациенты могут расценить это как особую привилегию. Как вы думаете, сестра?

    – Боюсь, что так, – согласилась сестра Уэллс.

    – Знаете, это уже не лезет ни в какие ворота, – терпение его, наконец, лопнуло, – женщину исключительной чистоплотности называют грязной. Это просто поразительно, это сумасшествие! Пошевелите мозгами, что проще: заставлять ее мыться на глазах у всех или отправить в душ. Все, у меня много работы, да и у вас тоже.

    14

    – Это Холинхед, – буркнула телефонная трубка. – Зайдите, пожалуйста, ко мне.

    «Чтоб ты провалился! Как будто у меня мало своих забот! Завтра ночью дежурство, комитет и море бумаг.» Но отрывая дверь холинхедовского кабинета, Пол не забыл натянуть на лицо самую вежливую маску.

    – А, Фидлер! Садитесь. Вы ведь знакомы с инспектором Хоффордом?

    Полицейский в расстегнутом плаще с болтающимся по полу поясом приветливо кивнул.

    – Простите, что беспокою вас, доктор, – сказал он. – Это насчет той девушки, Арчин. Мистер Фабердаун не хочет оставлять это дело. Я пытался, как мог, спустить его на тормозах, и доктор Холинхед готов был помочь, но:

    – Вы собираетесь предъявить девушке обвинение?

    – У меня нет другого выхода, – вздохнул Хоффорд.

    Тут вмешался Холинхед, голос его звучал непривычно мягко.

    – Инспектор рад был содействовать всеми возможными способами, но это максимум, что он мог для нас сделать. Я полагаю, самый простой выход – признать девушку неспособной давать показания под присягой.

    – Разве только: – пробормотал Хоффорд, – из того, о чем мы с вами говорили раньше, доктор, у меня сложилось впечатление, что у нее не стойкое умственное расстройство, а она просто: гм: была в шоке из-за попытки изнасилования, и ее страх окащался сильнее, чем разница в комплекции.

    – Фабердаун все еще держится за свою версию? – спросил Пол.

    – Вцепился, как пиявка, – проворчал в ответ Хоффорд. – Но вы, кажется, еще не нашли для девушки переводчика, и, значит, она не может опровергнуть его слова, так ведь?

    Пол, принялся прокручивать в голове возможные варианты.

    «Выставлять ее напоказ в суде было бы слишком жестоко, хотя, боюсь, все к тому идет. Но есть что-то совсем безнадежное в листе бумаги, на котором черным по белому будет написано: такая-то такая-то клинчески невменяема.

    Претит мне это.

    Мирза прав. Даже в самых тяжелых наших больных остаются крупицы здравомыслия.» – Инспектор, это очень срочно? – спросил он.

    – Конечно, нам бы хотелось разобраться с этим делом как можно быстрее, но, впрочем: нет, нельзя сказать, что это очень срочно. Мистер Фабердаун сам все еще в больнице и не выйдет оттуда раньше следующего понедельника, девушка, насколько я понял, тоже останется здесь.

    Холинхед деликатно кашлянул.

    – Вас что-то беспокоит, Фидлер. Могу я узнать причину?

    – Если честно, сэр, я не готов признать ее невменяемой. И не могу представить, что это сделает кто-то другой.

    – Но старшая сестра сообщила, что она вела себя сегодня в палате, гм, неподобающим образом.

    «Что-то я совсем недавно думал о том, что у сумасшедших – своя версия правды.

    Собственно, почему только у сумасшедших?» – Насколько мне известно, сэр, она подверглась нападению другой больной, и, как утверждает сестра, не сделала даже попытки защититься.

    Старшая сестра настаивала, чтобы я назначил ей транквилизаторы, но я отказался.

    «Ох, кажется, я зашел слишком далеко.» В глазах Холинхеда блеснул холодный огонек.

    – Если я правильно вас понял, вы утверждаете, что она – несчастная жертва обстоятельств, а коммивояжер, несмотря на его категорические заявления, – именно тот человек, который должен предстать перед судом?

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки