LoveRead.info » Книги » Детская проза » Быстро вращается планета - Мадлен Л`Энгл

Быстро вращается планета - Мадлен Л`Энгл

Книгу Быстро вращается планета - Мадлен Л`Энгл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 18:56, 25-05-2019
Быстро вращается планета - Мадлен Л`Энгл
25 май 2019
Автор: Мадлен Л`Энгл Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2018
0 0

Книга Быстро вращается планета - Мадлен Л`Энгл читать онлайн бесплатно без регистрации

Мег Мёрфи, девочка, которая когда-то воспользовалась изломом во времени, чтобы спасти своего отца, выросла и вышла замуж – конечно же, за Кальвина, с которым они подружились, переживая те незабываемые приключения. И вот однажды осенью вся семья собралась за праздничным столом, и тут… И тут выяснилось, что наш мир на грани катастрофы. И только Чарльз Уоллес, младший брат Мег, может предотвратить гибель планеты в пламени третьей мировой войны. Для этого ему придется оседлать единорога и посетить иные времена, раскрыв многие тайны прошлого и будущего…Эта книга – третья в цикле «Квинтет времени» – является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:

    – Вы видели молнию? – спросил Сэнди.

    У Денниса сделался озадаченный вид.

    – Слишком холодно. И глянь на все эти звезды.

    – Тогда что это была за вспышка?

    – Понятия не имею. Я вообще сегодня ничего не понимаю. Чарльз, что с тобой было? Я не мог отыскать у тебя пульс, а потом он внезапно забился у меня под пальцами.

    Щеки мальчика постепенно порозовели.

    – Вы успели вовремя. – Он посмотрел на миссис О’Киф, которая до сих пор держалась за бок и тяжело дышала. – Спасибо, Биззи. – В голосе его звучала беспредельная печаль.

    – Вот и Мег ее так же зовет, – сказал Сэнди. – Что все это значит?

    – Ма О’Киф поручила мне…

    – Мы же тебе сказали, что это полный бред – думать, что ты можешь в одиночку остановить Бранзилльо, – сказал Деннис. – Ты что, уснул тут, что ли? Так ведь и обморозиться недолго. – Голос его звучал обеспокоенно и неуверенно.

    – Пойдем домой, – добавил Сэнди. – Хватит этой чуши.

    – И вы еще называете это чушью – после звонка президента? – возмутилась Мег.

    – Мег, тебе вообще нельзя находиться на холоде! – запротестовал Деннис.

    – Ничего со мной не случится.

    Чарльз Уоллес взял миссис О’Киф за руки:

    – Спасибо вам.

    – Чак не дурачок! – Миссис О’Киф хлопнула Чарльза Уоллеса по плечу.

    – Пойдем! – поторопил их Сэнди. – Давайте пошевеливаться!

    Деннис протянул руку миссис О’Киф:

    – Мы вам поможем.

    Они вернулись в дом. Сэнди с Деннисом поддерживали миссис О’Киф. Мег держала Чарльза Уоллеса за руку, как будто они снова стали детьми.


    Ананда встретила их с восторгом.

    Миссис Мёрри кинулась к младшему сыну, но удержалась и не коснулась его.

    – Она действительно нас усыновила, да? Как ты думаешь, она останется с нами навсегда?

    – Следи за ее хвостом. – Мистер Мёрри прошел между собакой и моделью тессеракта. – Пара хаотичных взмахов – и прощай, многолетний труд.

    Он повернулся к дочери:

    – Мег, тебе не следовало выходить в такую погоду, с твоей-то простудой.

    – Все в порядке, папа. Мне уже лучше, и я не замерзла. А президент…

    – Нет. Пока нет.

    Мег попыталась думать. Что она помнит? Звонок президента, конечно. Слово миссис О’Киф и как на него откликнулась погода. Появление Ананды. Вникание с Чарльзом Уоллесом на чердаке, вникание сквозь эпохи, вникание, сжавшееся до снов, потому что единорог…

    Единорог. Что за чушь.

    Был звонок миссис О’Киф посреди ночи. Сэнди съездил за ней и привез ее сюда, и у нее было старое письмо – от кого? Что в нем говорилось?

    – Ну, Чарльз. – Мистер Мёрри серьезно взглянул на сына. – Что с твоим поручением?

    Чарльз Уоллес ответил не сразу. Он посмотрел на модель тессеракта, осторожно коснулся светло-зеленого стержня, и модель завибрировала, зажужжала тихонько, рассыпая сверкающие искры.

    – Нам до сих пор мало что известно о времени, верно? Я думаю… – Вид у него сделался озадаченный. – Я думаю, папа, что все будет хорошо. Но не потому, что я умный, или храбрый, или все держу под контролем. Мег была права, когда сказала, что все взаимосвязано.

    – Ты отсутствовал дольше, чем мы ожидали.

    – Я уходил надолго. Невероятно надолго.

    – Но что ты делал? – спросил Сэнди.

    – И куда ты уходил? – добавил Деннис.

    – В основном я оставался возле звездного валуна…

    – Папа! – воскликнула Мег. – Письмо, которое принесла Ма О’Киф! Чарльз же его не видел!

    Миссис О’Киф протянула пожелтевший лист бумаги мистеру Мёрри.

    – Пожалуйста, папа, прочитай его мне. – Чарльз Уоллес был бледен и выглядел очень усталым.

    – «Мои дорогие Гвен и Рич…» – начал мистер Мёрри.


    Спасибо, что вы написали нам о смерти папы не откладывая. Мы с Зиллой рады, что он умер спокойно, во сне, без страданий, которых он страшился. Я знаю, что вы оба и маленькая Зилла будете утешением для мамы. А папа порадовался тому, что Рич стал его партнером, и что имена Мэддоксов и Лаукаев не исчезнут, и что наш малыш Рич очень рвется приехать в Мерионет, когда подрастет.

    Малыш Мэттью растет не по дням, а по часам. Я надеялся, что, когда минует младенчество, его станут звать Мэттью, но он по-прежнему держится за прозвище, которое дали ему индейские дети, – Бранзилльо, объединение наших с Зиллой имен. Малыш Рич старается во всем подражать старшему брату…


    Мистер Мёрри поднял голову:

    – На этом письмо обрывается. Странно… Кажется, оно отличается. Это точно то, которое я читал раньше?

    Миссис Мёрри слегка нахмурилась:

    – Я не уверена. Звучит вроде бы не совсем так, но мы все вымотались от напряжения и недосыпа. В таких случаях память склонна играть шутки.

    – Это то же самое, что папа читал раньше, как же иначе? – решительно заявил Сэнди. – И пусть мой здравый смысл возмущен, но, похоже, предки Бранзилльо действительно происходят из здешних мест.

    – Это письмо было найдено на чердаке у миссис О’Киф, – сказал Деннис. – Так что вполне может быть, что он отдаленный потомок ее предков – и значит, ее дальний родственник.

    – Ну и как это повлияет на его стремление начать мировую войну? – вмешался Сэнди. – Или, как хотелось бы верить, на его отказ от войны?

    Чарльз Уоллес отвернулся от спорящих, снова посмотрел на тессеракт, потом на миссис О’Киф, которая снова съежилась в кресле-качалке у камина. Мег оставила близнецов и подошла к Чарльзу Уоллесу.

    – Биззи, – тихо спросил он, – что случилось с Чаком?

    Биззи, Чак… Они были в том исчезнувшем вникании. Мег подвинулась поближе к креслу, чтобы слышать ответ миссис О’Киф.

    – Он умер, – бесцветным голосом ответила старая женщина.

    – Как?

    – Они увезли его и отдали в психбольницу. Там он и умер полгода спустя.

    Чарльз Уоллес испустил протяжный, печальный вздох.

    – Ах, Биззи, Биззи!.. А младенец?

    – Пошел в Датберта Мортмайна. Умер в тюрьме. Хищение. Оставь. Что сделано, то сделано. Что ушло, то ушло.

    Ананда прижалась к Мег, и та погладила собаку по голове.

    Биззи. Чак. Пэдди О’Киф. Вникание на краткий миг промелькнуло в сознании у Мег. Должно быть, Биззи вышла за Пэдди О’Кифа по той же причине, по какой ее мать вышла замуж за Датберта Мортмайна. И научилась ничего не чувствовать. Не любить. Даже своих детей. Даже Кальвина. Чтобы не чувствовать боли. Но она дала Чарльзу Уоллесу Слово и велела воспользоваться им, чтобы остановить Бешеного Пса Бранзилльо. Значит, частичка Древней Музыки все же сохранилась в ней.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки