LoveRead.info » Книги » Детская проза » Старый чудак - Дмитрий Михайлович Холендро

Старый чудак - Дмитрий Михайлович Холендро

Книгу Старый чудак - Дмитрий Михайлович Холендро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

69 0 23:00, 05-04-2026

Книга Старый чудак - Дмитрий Михайлович Холендро читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу входит повесть «Старый чудак» — об аргентинском художнике, построившем для детей своего города необычную школу, и рассказы о жизни детей за рубежом.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 44
    Перейти на страницу:
    Селестино.

    Селестино! Как он раньше не подумал о нём? Ведь Селестино с Фелипой выросли вместе, а ему, Эрнесто, только и осталось пожелать им счастья.

    — Кто такой Оскар Уайльд? — спросила Фелипа. — Ты слышишь, Эрнесто?

    — Писатель.

    — А я думала, поп, — сказала она. — Хотя какой же поп скажет детям: твой отец самый красивый, потому что он ворочает корзины с углем? У папаши Лассара один достойный человек на свете — кантинеро Валенсио. Он ведь больше всех жертвует церкви. А попроси у него хоть песо на твою школу!

    — Ты и про школу слышала?

    — Я не виновата, что у нас такие стены.

    — Никому не говори, Фелипа!

    — Нет. Где ты думаешь её построить? Всю землю вокруг раскупили под заводы и склады.

    — Я думал как раз о кантине дядюшки Валенсио. Если её снести… За ней небольшой пустырь…

    — Что ты, Эрнесто! Он мечтает построить там ресторан!

    — Пусть строит где-нибудь подальше.

    — Ого! — подивилась его уверенности Фелипа. — Вон идёт Селестино. Сейчас я ему скажу…

    — Не смей!

    — Да ты правда чудак! — разозлилась она. — Что ты сделаешь без них?

    — Без кого?

    — Без тех, кто каждый божий вечер заходит к Валенсио опрокинуть стаканчик! Они тебя тут же утопят, как только услышат, что ты хочешь сломать кантину. Куда же им деваться вечерами? Спроси-ка у Селестино! Он там первый гость… Эй, Селестино!

    Тяжёлые башмаки Селестино стучали, как подковы лошади.

    — Салют, Эрнесто!

    Он вспрыгнул на парапет и уселся поудобнее, обняв Фелипу. Ноги его намаялись за день… Фелипа рассказала ему о школе, и он обрадовался:

    — У нас с Фелипой будет много детей! Да мы… Мы тебе поклонимся в ноги, Эрнесто!

    Но когда она прибавила, что школа должна занять место кабачка, Селестино угрюмо заскрёб в затылке:

    — Зачем? А если где-нибудь там…

    — Я хочу, — горячо сказал Эрнесто, — чтобы школа стояла здесь. Чтобы из окон была видна река, а с верхнего этажа и океан…

    — Он хочет! — воскликнул Селестино, вскинув руки. — Можно подумать, что он президент республики или сам бог! А ты знаешь, чего хочет дядюшка Валенсио? Пойдём узнаем…

    Кантинеро Валенсио

    Здесь пахло мясом, горохом и вином. За столиками сидели люди, положив рядом со стаканами и тарелками свои кепки и шляпы. Пили и ели, вытряхивая из тёмных бутылок сквозь гусиные перья, вставленные в пробки, острый соус на куски мяса.

    — Садитесь! — пригласил новых гостей дядюшка Валенсио, едва увидел их в дверях и поклонился.

    Это был очень грузный человек и высокий, под самый потолок. Правда, потолок-то в зале питейного заведения — рукой достанешь, как в низком подвале. Вот дядюшка Валенсио и привык ходить, сутулясь и болтая длинными руками по-обезьяньи. Кое-кто за это так и звал его гориллой, но без всякого недоброжелательства. Дядюшка Валенсио отличался мягким характером — это знали.

    Длинные руки его никогда не были пустыми. Он всегда нёс по залу то кусок мяса на вертеле, как на чёрной шпаге, то булку, а чаще всего — бутылку. И всем улыбался до ушей, как улыбался сейчас Фелипе, Селестино и Эрнесто, заглянувшему в кантину первый раз.

    — Сюда, красавица! Сюда, кавалеры!

    Дядюшка Валенсио вытер стол не очень свежей салфеткой и спросил:

    — По стаканчику?

    Он был и хозяином кантины, то есть кантинеро, и поваром, и официантом. Одним словом, старался изо всех сил не разориться, а заработать.

    Пока он бегал за вином, Селестино спросил:

    — А хватит у тебя денег на школу?

    За его спиной чмокнула пробка, которую кантинеро ловко выдернул из бутылки.

    — Я принёс вам холодненькое «Сан-Филиппо»!

    Чувствовалось, что он польщён вниманием художника, хоть и бедного в его глазах.

    — Дядюшка Валенсио, присядьте с нами, — попросила Фелипа, а Селестино подтянул ещё один стул к столу.

    — С удовольствием.

    Кантинеро любил посидеть и поболтать со своими гостями о том, о сём, если была свободная минутка.

    — Скажите, это ваш пустырь за кантиной? — спросил Эрнесто.

    — А чей же? Но почему ты спрашиваешь?

    — Не хотели бы вы продать его?

    — Я? Продать? — Дядюшка Валенсио так растерялся, что долго хлопал глазами. — Кому?

    — Ну, мне, — сказал Эрнесто.

    Кантинеро не поверил и расхохотался. Он принял это за шутку. Чем ему заплатит художник?

    — Я отдам тебе пустырь, пожалуйста! — загрохотал Валенсио. — И кантину! Мне не жалко! Но вот беда! Твои штанишки на меня не налезут. Да они уже и потёрлись изрядно! А что ты можешь мне предложить, кроме них? А? Если б у тебя были новые штаны!

    Он хохотал до тех пор, пока не заметил, что смеётся один, а Фелипа, Селестино и Эрнесто сидят с серьёзными лицами. Тогда он замолчал и подозрительно посмотрел на них.

    — Вы получите столько денег, что сможете построить другую кантину, — сказал Эрнесто. — В другом месте.

    — Э, нет! — сказал Валенсио. — Это место мне нравится, — и опять посмеялся. — Вы что — серьёзно говорите, сеньоры?

    — Да.

    — А мне всё равно смешно! Я вот что скажу. Построю ресторан, тогда приходи, Эрнесто, приноси свой кисти и краски, я тебе дам работу. Крась на здоровье!

    — Сколько же вы хотите за пустырь и кантину, сеньор Валенсио? — спросил Эрнесто.

    — Я? — удивился Валенсио. — Да я ничего не хочу! Это ты хочешь чего-то! Задумал сам открыть дело? Загребать мои денежки?

    Кантинеро начал сердиться.

    — Слушай, дядюшка Валенсио, — мирно вступил в разговор Селестино. — Он хочет построить здесь школу для ребят.

    Валенсио ждал чего угодно, только не этого, и теперь сидел, выпучив глаза на Эрнесто.

    — Так, — сказал он. — Школу… А кто будет за учёбу платить? Хочешь обирать нас руками наших деток?

    — Школа будет бесплатная, — ответил Эрнесто, и дядюшка Валенсио подавился вином.

    — Ну и чудак, право! — пробормотал он наконец.

    И тогда Селестино постучал кулаком по столу.

    — Больше никогда не называй его чудаком, Валенсио! А то…

    Ведь «чудак» здесь значило почти то же, что «дурак».

    С Селестино никто не спорил. Даже такой силач, как Валенсио. Он поднялся и сказал:

    — Хорошо. Но запомните: у меня ничего не продаётся, кроме вина и закуски. Я уберусь отсюда в одном случае, если земля треснет и трещина пройдёт через мою кантику. Ясно?

    Осада кантины

    Отблески огней лежали на тёмной воде пятнышками апельсиновой кожуры, как и вчера. Перестали скрипеть и лязгать цепи, на которых в трюмы кораблей опускали тяжёлые ящики. Вернулись рыбачьи лодки к причалам. Грохоча по булыжнику, уехали в город повозки. Торговцы увезли рыбу, чтобы разложить её завтра на прилавках своих магазинов.

    В порт пришёл ещё один вечер. Настал тот самый час, когда

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки