LoveRead.info » Книги » Детская проза » Парящий тигр - Кейт ДиКамилло

Парящий тигр - Кейт ДиКамилло

Книгу Парящий тигр - Кейт ДиКамилло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 23:50, 17-05-2019
Парящий тигр - Кейт ДиКамилло
17 май 2019
Автор: Кейт ДиКамилло Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Парящий тигр - Кейт ДиКамилло читать онлайн бесплатно без регистрации

Правдивая и грустная история о том, как шестиклассник Роб Хортон однажды нашел тигра, которого безжалостный хозяин спрятал в лесу в железной клетке. Тигр стал самой большой тайной мальчика. И только одному человеку на свете он раскрыл ее - Сикстине, новенькой однокласснице и товарищу по несчастью. Эта история рассказывает о предательстве и любви, о храбрости и чести, о том, как важно быть добрым, порядочным и как больно терять тех, кого любишь.Для среднего школьного возраста.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
    Перейти на страницу:

    Подойдя к шезлонгу, Роб всмотрелся в спящего отца. Вот его руки — тяжёлые, узловатые; вот лысина на свесившейся набок голове. Мальчик пытался всё это запомнить и одновременно понять, разобраться, каким образом уживается в одном человеке этот страшный гнев и это благостное спокойствие. А ещё ведь он умеет петь, и улыбаться умеет — широко-широко… Тут отец вздрогнул и проснулся.

    — Привет, — сказал он.

    — Привет, — ответил Роб.

    — Который час?

    — Не знаю… поздно уже.

    Отец вздохнул.

    — Давай-ка сюда твою мазь. Пора ноги мазать.

    Роб передал ему тюбик.

    Мир снаружи вздыхал и скрипел. Снова зарядил дождь. Папины руки касались ног Роба мягко и ласково.

    Парящий тигр
    Глава 23 Парящий тигр

    Наутро Роб положил в один карман ключи от клетки, в другой — деревянного попугая и отправился искать Уилли Мэй.

    Нашёл в бельевой комнате. Она сидела на одном из раскладных стульев, курила и глядела в пустоту.

    — Привет, — сказала ему Уилли Мэй. — Где твоя подруга?

    — В школе. Но сегодня там короткий день.

    Руки Роб держал в карманах. Уилли Мэй он нашёл, вот она, только он почему-то боялся показать ей птичку. Что, если попугайчик был на самом деле совсем другой? Что, если он вырезал птицу, совсем непохожую на Сверчка?

    — И что, спрашивается, ты смотришь на меня такими хитрющими глазами? — спросила Уилли Мэй.

    — Я тут кое-что для тебя сделал, — быстро сказал Роб, накопив каплю отваги.

    — Сделал? Для меня? Честно?

    — Ага. Закрой глаза и протяни руку.

    — Даже не верится, — сказала, улыбнувшись, Уилли Мэй. Потом она послушно закрыла глаза и протянула вперёд огромную чёрную ладонь. Роб осторожно опустил на неё птичку.

    — Можешь смотреть, — разрешил он.

    Уилли Мэй сомкнула пальцы и, не открывая глаз, сделала ещё одну затяжку. Длинный столбик пепла на кончике сигареты дрожал, но не падал.

    — Могу и не смотреть, — наконец произнесла она, и пепел всё-таки упал на пол. — Я знаю, что у меня в руке. Мой Сверчок.

    — Но ты должна посмотреть и сказать, похоже получилось или нет, — потребовал Роб.

    — Я никому ничего не должна. Кроме как всю жизнь быть чёрной да вовремя помереть, — возразила Уилли Мэй.

    Она открыла глаза медленно-медленно, точно боялась спугнуть сидевшую на ладони птичку.

    — Точь-в-точь мой Сверчок, — кивнула она. — Как живой.

    — Теперь он будет с тобой всегда. Не во сне, — сказал Роб.

    — Верно. А где ж ты так научился по дереву резать?

    — Мама научила.

    — Молодец твоя мама.

    — Ага. — Роб посмотрел вниз, на ноги. — Я понимаю, что деревянная птичка совсем не то, что живая…

    — Не то, — согласилась Уилли Мэй. — Но она мне — как бальзам на душу. — И она опустила птичку в карман передника.

    — Отец сказал, что у него для меня работы утром нет, только днём будет. Он разрешил, чтоб я тебе помогал.

    — Что ж… Сейчас придумаем, как ты будешь мне помогать.

    Всё утро Роб ходил следом за Уилли Мэй по комнатам, снимая с постелей грязное бельё. Он работал, а ключи побрякивали у него в кармане, и он знал, что скоро приедет из школы Сикстина и снова потребует, чтобы они открыли клетку и выпустили тигра.

    Глава 24 Парящий тигр

    — А где пророчица? — спросила Сикстина, не успев соскочить с подножки школьного автобуса. На ней было ярко-оранжевое платье в розовый горошек. На левой коленке кровоточила ссадина, правый глаз покраснел и отёк.

    — Чего? — рассеянно отозвался Роб, разглядывая Сикстину. И как это она умудряется подраться в кровь всего за полдня?

    — Уилли Мэй, — пояснила Сикстина. — Где Уилли Мэй?

    — Пылесосит, — ответил Роб.

    Сикстина решительно направилась к мотелю.

    — Моя мама обнаружила, что я хожу в школу в твоей одежде, — сказала она, не оглядываясь на Роба. — И всё забрала. Короче, беда. Мне не разрешают сюда больше приезжать.

    — Послушай, — произнёс Роб. — Вовсе не обязательно каждый раз с ними драться. Если не отвечать, они быстрее отстанут.

    Сикстина резко развернулась, и они оказались лицом к лицу.

    — Я хочу драться, — запальчиво сказала она. — Я хочу отвечать на каждый удар. А иногда буду бить первой.

    — Ясно… — обескураженно протянул Роб.

    — Мне нужна пророчица, — громко сказала она и двинулась дальше. — Хочу спросить, что делать с тигром.

    — Нельзя её спрашивать, — возразил Роб. — Бошан предупредил, чтоб я никому не говорил. Особенно Уилли Мэй.

    Сикстина ничего не ответила, но припустила бегом. Роб, боясь отстать, бросился следом.

    Уилли Мэй они нашли в номере 203, она пылесосила колючий жёсткий ковёр. Сикстина подошла к ней сзади и постучала по спине, как в дверь. Уилли Мэй обернулась, уже замахнувшись сжатым, точно у боксёра, кулаком.

    — Нам нужно у вас спросить!!! — Сикстина пыталась перекричать вой пылесоса.

    Наклонившись, Уилли Мэй его выключила и сказала:

    — Вы только посмотрите, кто к нам пришёл!

    Занесённую для удара руку она так пока и не опустила, словно решала — бить или не бить.

    — Что у вас в руке? — спросила Сикстина.

    Уилли Мэй разжала кулак и показала ей деревянную птичку.

    — Ой, — сказала Сикстина, и Роб понял, что ему так нравится в этой девчонке.

    Просто, когда она видит что-нибудь красивое, у неё сразу меняется голос, и все слова звучат точно на выдохе, точно её ударили под дых и воздух ей больше не глотнуть. Она говорила так о Сикстинской капелле и о его поделках, когда впервые увидела их у него в комнате. Таким же голосом она читала стих про тигра, одетого во мрак лесов, и говорила вчера, что Уилли Мэй пророчица. Её голос звучит в точности так, как думает про все эти вещи сам Роб. При встрече с красотой ему кажется, что мир, настоящий мир, чем-то проткнули насквозь, позволив ему увидеть оборотную сторону, ослепительную… прекрасную…

    — Это Роб вырезал? — спросила Сикстина у Уилли Мэй.

    — А то кто же?

    — Прямо как живой попугайчик! Он похож на того, которого вы выпустили?

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки