LoveRead.info » Книги » Детская проза » Томми-бродяга - Горацио Олджер

Томми-бродяга - Горацио Олджер

Книгу Томми-бродяга - Горацио Олджер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 00:25, 13-05-2019
Томми-бродяга - Горацио Олджер
13 май 2019
Автор: Горацио Олджер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Томми-бродяга - Горацио Олджер читать онлайн бесплатно без регистрации

Несмотря на то, что книга называется "Томми-бродяга", главный герой произведения - девочка. Так сложилось, что она вынуждена жить на улице, пользоваться мальчишеским именем и зарабатывать себе на жизнь. Однако ей и в голову не приходит унывать. Она радуется жизни, бойко выполняет тяжелую работу. За твердость характера и трудолюбие судьба вознаградила ее: счастливое стечение обстоятельств изменило ее жизнь, и девочка обрела семью. Для детей среднего школьного возраста.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
    Перейти на страницу:


    Томми-бродяга

    Тем временем омнибус подъехал к Шестнадцатой улице.


    – Миссис Мэртон дома? – спросил он открывшую дверь горничную.

    – Да, – ответила та, подозрительно поглядывая на Томми.

    – Скажите хозяйке, что ее хочет видеть брат. Заходи, Томми.

    Томми последовала за капитаном, горничная проводила девочку недовольным взглядом.

    Войдя в гостиную, мистер Барнс уселся на диван и указал Томми место рядом с собой. Она подчинилась, с любопытством разглядывая мебель. Ей случалось бывать у соседей в том доходном доме, где жили они с Бабулей. Но там ни у кого не было дивана. Томми иногда видела эту вещь в витринах мебельных магазинов, но сидела на диване впервые.

    – О чем задумалась, Томми? – спросил капитан, стараясь вызвать девочку на разговор и создать атмосферу непринужденности.

    – Здесь живет ваша сестра?

    – Да.

    – Она, наверное, богатая?

    – Нет, она зарабатывает тем, что держит квартирантов с пансионом. Может быть, и тебе понравится жить здесь?

    Томми засмеялась:

    – Вряд ли вашей сестре нужны постояльцы вроде меня!

    – А если бы ты была богата, ты захотела бы здесь жить?

    – Не знаю, – ответила девочка, – здесь темно.

    – Это сейчас темно. Вообще все комнаты в доме светлые. К тому же трижды в день подают вкусную еду.

    – А вот это неплохо! – серьезно сказала Томми.

    Этот интересный разговор пришлось прервать, потому что в комнату вошла сестра капитана, миссис Мэртон – довольно полная женщина, с привычным выражением озабоченности на лице. Такое выражение не казалось удивительным, потому что содержать пансион в Нью-Йорке – дело совсем не легкое.

    – Альберт! Когда ты приплыл в город? – женщина сердечно обняла брата.

    – Только сегодня утром. Ну, как ты тут? Справляешься?

    – Не жалуюсь, хотя управлять таким большим пансионом непросто. Ты завтракал?

    – Да, поел в городе.

    В этот момент миссис Мэртон заметила Томми. Она была ошарашена и посмотрела на брата с удивлением:

    – Кто это? Она с тобой?

    – Это моя юная приятельница. Мы познакомились на пристани, она хотела нести мой саквояж.

    – И ты позволил?

    – Господь с тобой, ну конечно нет. Он такой огромный, что она сама в нем легко может поместиться. Но я нанял ее, чтобы нести сверток. Правда, Томми?

    – Как ты ее назвал? – переспросила сестра.

    – Томми. Она говорит, что это ее имя.

    – А почему ты привел ее сюда? – спросила миссис Мэртон, которой, как легко понять, этот поступок брата показался более чем странным.

    – Я тебе все объясню, но не при ней. Томми, выйди, пожалуйста, в коридор, закрой за собой дверь и побудь там. Я позову тебя через несколько минут.

    Томми молча повиновалась.

    – Понимаешь, – заговорил капитан, когда дверь за девочкой закрылась, – у нее нет ни единой родной души, кроме странной и скорой на расправу бабушки. Мне эта малышка пришлась по душе, хочется что-то для нее сделать, как-то помочь. Может быть, у тебя в кухне найдется для нее работа?

    – Взять в дом девчонку с улицы?! Да ты, наверное, спятил, Альберт! – возмущенно воскликнула миссис Мэртон.

    – Вовсе нет. Ты же наверняка сможешь найти для нее какое-нибудь дело – чистить ножи, выполнять всякие поручения, бегать на рынок за мелкими покупками…

    – Очень странное предложение!

    – Что тут странного? Ей негде жить, потому что она удрала от своей бабки, которая ее била. Представляешь себе порочную старуху? Разве может ребенок в таких условиях стать приличным чело веком?

    – Знаешь ли, таких детей очень много. Мы же не можем помогать всем им! Не думаю, что нам следует вмешиваться!

    – Не знаю почему, но эта маленькая девочка мне очень симпатична, – задумчиво признался капитан.

    – Она какая-то дикая, необузданная.

    – Согласен, она совершенно нецивилизованное существо. Но она очень сообразительная и умненькая. Я чувствую в ней что-то хорошее, какую-то здоровую основу.

    – Сообразительные уличные дети становятся ворами!

    – Не знаю, вероятно, она может поддаться искушению. Но я бы хотел исключить такую возможность.

    – Знаешь, Альберт, я не знаю даже, как относиться к твоим причудам!

    – Как тебе сказать… По-моему, это не совсем причуда. Своих детей у меня нет. Человек я вполне обеспеченный и давно уже думал о том, что хорошо бы воспитывать и учить чему-нибудь ребенка, который мне приятен и интересен. Может быть, он станет мне отрадой в старости.

    – На свете есть множество приятных и очаровательных детей! Совсем не обязательно подбирать их на улице.

    – Ручные, выдрессированные меня совсем не интересуют. А у этой девочки есть характер. Я вот о чем хотел тебя попросить, Марта. Я уйду в плавание не меньше чем на год. Ты возьми ее в дом, пусть она помогает тебе и делает все, что ты посчитаешь нужным. И постарайся, как бы это сказать, цивилизовать ее. Я хорошо заплачу тебе за ее пансион.

    – Хочешь, чтобы она посещала школу?

    – Немного погодя. Ведь она просто маленькая бродяжка; у нее свое, очень примитивное понимание жизни. Томми необходимо пожить в таком доме, как твой, привыкнуть к другой жизни. К тому же моя племянница почти ее возраста…

    – Мэри? Ты думаешь, я позволю своей дочери общаться с оборванкой?

    – Томми совсем не плохая девочка. Просто она ничему не училась. Вначале она будет все познавать, усваивать все новое. Но потом и Мэри сможет научиться у нее чему-нибудь.

    – Даже не знаю, что тебе сказать, – покачала головой миссис Мэртон.

    Ей совсем не понравилось предложение брата, но в этот момент капитан назвал сумму, которую был готов платить за содержание Томми. Деньги оказались немаленькие, и миссис Мэртон задумалась.

    – Хорошо, я возьму ее, посмотрим, что получится, – сказала она.

    – Спасибо, Марта. Мне кажется, пусть Томми сначала поработает помощницей кухарки, а потом, когда немного привыкнет, можно будет поручить ей что-нибудь еще.

    – Что-то надо делать с ее одеждой. На ней мальчуковый пиджак.

    – Да, и мужская кепка. Она вообще больше похожа на мальчика, чем на девочку.

    – Возможно, ей подойдут некоторые старые вещи Мэри. Мэри, по-моему, немного больше, чем она.

    – Спасибо, Марта, я чуть не забыл. Я привез куклу для Фанни. Она еще играет в куклы, не переросла?

    – Нет, это как раз самый возраст. Она обожает куклы и будет в восторге.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки