LoveRead.info » Книги » Детская проза » Последний орк - Сильвана Де Мари

Последний орк - Сильвана Де Мари

Книгу Последний орк - Сильвана Де Мари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 17:45, 10-05-2019
Последний орк - Сильвана Де Мари
10 май 2019
Автор: Сильвана Де Мари Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Последний орк - Сильвана Де Мари читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда на родную землю вторгаются вражеские полчища, когда безумец на троне ввергает страну в нищету, когда отчаяние лишает людей мужества и веры, перед каждым встает необходимость выбора: запереть свою дверь на все замки и решить, что тебя это не касается, или сражаться, сражаться до последнего, превозмогая боль, усталость и страх, отстаивая даже не свою жизнь, а жизни своих детей и будущее своего народа. Сделать же правильный выбор помогает всего один вопрос: если не я, то кто? Долгожданное продолжение "Последнего эльфа" не просто дарит читателям новую захватывающую встречу с полюбившимися героями Сильваны Де Мари. Эта книга заставляет задуматься о личной ответственности и осознанном выборе своего пути, о жестокости и милосердии, о войне и подвиге, о смысле жизни и смерти. Эти темы принято называть взрослыми, но на самом деле это темы взросления - это вопросы, на которые человек отвечает для себя всю жизнь, становясь с каждым ответом старше и мудрее.
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 181
    Перейти на страницу:

    Благодарственные молитвы доносились из толпы беженцев, собравшихся теперь вокруг колодца на площади у городских ворот.

    Ардуин послал им на помощь какое-то странное существо.

    В этот момент Ангкеель решил, что хватит с него королевской неподвижности, и набросился на крупного, никем не охраняемого цыпленка: новая городская власть была уже установлена, и никто и ничто не могло больше ее пошатнуть.

    Глава вторая

    Командир стражников провел Роби ко дворцу Судьи-администратора, который когда-то был королевским дворцом. Об этом месте у нее сохранились смутные воспоминания детства: как ее держали пленницей в подземелье и как Йорш пришел освободить ее.

    Дворец производил странное впечатление, какой-то кривой и несимметричный, с редкими маленькими окнами. Розальба прошла через пустынные торжественные залы, по пустынным строгим коридорам, через пустынные, никак не украшенные комнаты и через чудесный сад, наполненный цветущими растениями, и, наконец, поднялась по увитой глициниями лестнице в помещение, которое командир стражников назвал Большим тронным залом. Ограниченный стенами с трех сторон, с четвертой зал переходил в длинную открытую галерею, где на равном расстоянии друг от друга стояли огромные каменные статуи королей Далигара. Все они держали в руках мечи, обритые головы наиболее древних из них были увенчаны коронами, а у первых двух статуй в этом ряду — у первых королей Далигара — на плече сидел орел. Зал и галерея находились на втором этаже, а внизу оказался внутренний дворик, который разительно отличался от остального интерьера дворца, странного и мрачного. Дворик был обрамлен портиком, образованным витыми колоннами с опиравшимися на них наружными полуарками.

    — Вторая руническая династия, — пробормотал Джастрин.

    Командир стражников тоже ударился в архитектурные разъяснения:

    — Там, где есть арки и колонны, — это древность. Дошла до нас еще со времен рунических династий, — пояснил он. — Осталось их мало, потому как Судья приказал снести всё, чтобы построить так, как нравилось ему. Снесли почти всё, кроме этого: это Галерея королей, сердце Далигара, но Судье она не нравилась. Это был не его трон, — добавил стражник, указывая на огромный, ничем не украшенный каменный трон. — Это трон Ардуина. Его же трон стоял в новом, Малом тронном зале, — вот тот был его, Судьи.

    Розальба держала на руках заснувшую Эрброу, на плече у нее сидел задремавший Ангкеель. Джастрин с трудом ковылял за ними.

    Проходя через Галерею королей, Розальба неожиданно увидела, что к ней направляются две фигуры — первые, кого она встретила в оставленном городе. Впереди шел какой-то важный сановник с вытянутым лицом, окладистой бородой и длинными седыми волосами. Одет он был в торжественные одежды из светлой парчи. За ним следовал такой же пожилой человек, но маленького роста, лысый, с круглым лицом и короткой бородой, одетый в темную тунику поверх льняной рубахи; платье его, при всей своей изысканности, производило впечатление рабочей одежды.

    Подойдя к ним, Роби остановилась.

    — Город окружен орками, его необходимо спасать, — объявила она. — Я — Розальба, наследница Ардуина.

    Она снова поздравила себя с тем, что смогла обойтись без лжи. Последовало напряженное молчание. Первым спохватился маленький старик: лицо его осветилось, и он глубоко и растроганно поклонился ей.

    — Госпожа, я комендант королевского дворца, — представился он. — И я почту за честь быть у вас на службе. Дайте мне знать, если вам будет что-нибудь угодно. Ваше присутствие… то, что вы находитесь здесь… — он прервался, подыскивая подходящие слова. — Мы не остались одни перед лицом опасности. С нами наследник Ардуина. Вы, госпожа, единственный луч света в зловещей тьме этой жестокой ночи.

    Поклон другого, высокого старика, оказался далеко не таким глубоким: скорее кивок головой, чем настоящий поклон.

    — Я церемониймейстер Далигара, госпожа, и я никогда не думал, что перед смертью мне придется столкнуться не только с бегством придворного штата и нападением орков, но и с тем, что Далигаром станет командовать босоногая королева.

    Роби растерялась, не зная, сердиться ей или пропустить его слова мимо ушей. Она представляла, кто такой комендант королевского дворца: он, должно быть, смотрел за кухней, уборкой лестниц, подготовкой постелей и тому подобным, чтобы дом не превратился в прибежище крыс, тараканов и летучих мышей. Но она не была уверена, что знает, кто такой церемониймейстер. Наверное, кто-то вроде советника. И если этот верзила с седой гривой, и без того не вызывавший у нее симпатии, был когда-то советником Судьи, то это была еще одна хорошая причина держаться от него подальше.

    Во всяком случае, он назвал ее госпожой. Она решила подождать со ссорой: может, сейчас все-таки не время ослаблять руганью и без того не слишком сильную оборону. Но потом передумала. Может, завтра орки перебьют их всех. Это была ее первая и последняя ночь в качестве повелительницы чего-либо. Стоило побыть настоящей королевой.

    Она порылась в памяти, вспоминая, как говорили короли, полубоги и герои в трагедиях, которые придумывал Йорш, чтобы скоротать их длинные летние вечера на морском берегу. «Медленно, — повторял Йорш во время репетиций, — короли всегда говорят медленно. Им не надо бежать выбирать из сетей рыбу или жарить ее на обед. У королей нет других занятий, кроме как быть королями. У них на все хватает времени».

    — Далигар не погибнет завтра, — ответила она, нарочито медленно произнося слова, — чего не могу сказать о вас. Кстати, мое терпение потерялось вместе с моей обувью. Впрочем, и в лучшие времена я им не особенно отличалась. Советую вам запомнить это.

    То, что Далигар выстоит, было первым спорным заявлением, которое она себе позволила. Немедленно перейдя к насущным проблемам, она спросила у коменданта, где можно было бы уложить спать ее дочь, — где угодно, только не в кровати Судьи-администратора. Комендант поклонился и жестом пригласил ее следовать за ним во дворец. Джастрин, все сильнее прихрамывая, семенил за Роби. Завершал процессию чопорно выпятивший грудь церемониймейстер.

    Перед резной дверью величественно и бессмысленно стояли четыре стражника. Они охраняли комнату, целиком обитую белым шелком и носившую гордое название «Малый тронный зал». В центре ее возвышалось инкрустированное золотом и серебром деревянное кресло, служившее троном Судье. Обитое сукном сиденье украшал вышитый золотом узор из ромашек. Со спинки кресла складками ниспадал роскошный плащ из темно-голубого бархата, искусно расшитый золотом и жемчугом, что делало его похожим на мерцающее под луной море. Спускавшаяся с потолка белая вуаль придавала трону схожесть с жемчужиной в хрупкой морской раковине.

    В конце концов новую повелительницу привели в комнаты, которые должны были стать ее «покоями»: ряд больших залов, в самом дальнем из которых обнаружились огромная кровать с балдахином и большой камин.

    Роби положила заснувшую Эрброу на кровать и укрыла ее шерстяным одеялом, окутавшим девочку мягким облаком. Наконец и Ангкеель слетел с ее плеча и безмятежно устроился рядом с Эрброу. Малышка обняла его, не просыпаясь.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 181
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки