LoveRead.info » Книги » Детективы » Камни вместо сердец - К. Дж. Сэнсом

Камни вместо сердец - К. Дж. Сэнсом

Книгу Камни вместо сердец - К. Дж. Сэнсом читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

601 0 09:58, 13-05-2019
Камни вместо сердец - К. Дж. Сэнсом
13 май 2019
Автор: К. Дж. Сэнсом Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Камни вместо сердец - К. Дж. Сэнсом читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэтью Шардлейк не похож на героя: стареющий горбун-адвокат, повидавший в жизни слишком много зла, чтобы сохранить прежнюю любовь к истине и веру в справедливость. Но уходить на покой ему еще рано: как не взяться за дело, если расследовать его просит сама королева? Дождливым летом 1545 года служитель закона отправляется в родовое гнездо джентльмена, подозреваемого в злоупотреблении правами опекунства. Но, прибыв на место, он понимает, что присвоение имущества сирот - далеко не самая страшная из тайн этого семейства. С каждой новой находкой все больше жалея, что взялся за это дело, адвокат погружается в прошлое людей с камнями вместо сердец...
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 187
    Перейти на страницу:

    Мастер Хэмфри напряженно улыбнулся:

    – Война требует припасов. Я пригласил бы вас к завтраку. Лучшему, чем вам подадут в этой гостинице…

    – Благодарю вас, – согласился я. Следовало побольше узнать об этом человеке.

    – …но к сожалению, я должен уйти. На моей мельнице так много дел! К тому же, у меня не хватает людей, так как на прошлой неделе одного из моих работников насмерть забодал бык.

    – Очень жаль.

    – Этот дурак забыл запереть ворота, и животное вырвалось на свободу. – Хозяин дома скупо улыбнулся. – Быки, пожары… Сколько же опасностей грозит человеку в сельских краях!


    Я позавтракал в гостинице. Пожилая женщина, познакомившая меня с Уилфом, недовольно поглядывала на меня, и я подумал, не показался ли ей подозрительным мой долгий разговор с ним и не она ли сообщила о нем его сыновьям. Забрав Нечета из конюшни, я выехал из Рольфсвуда, постепенно оживавшего в ясное летнее утро.

    – Возвращаемся в Хэмпшир, дружок, – проговорил я, похлопав коня по холке и устраиваясь в седле поудобнее. А про себя подумал: «A там поедем и дальше, в Портсмут…»

    Глава 23

    Когда я снова въехал в ворота Хойлендского приорства, время приблизилось к четырем часам дня, и тени уже начинали удлиняться. В поместье царили мир и покой. Садовник трудился над клумбами Абигайль. Жужжали насекомые, и где-то рядом в лесу трудился дятел. По лужайке расхаживали два павлина под внимательным присмотром развалившегося под деревом Ламкина. Я объехал дом сбоку, и Нечет ускорил шаг, ощутив близость конюшни.

    Я распорядился, чтобы конюх должным образом напоил и почистил коня. Подобно всем слугам дома Хоббеев, конюх был угрюм и неразговорчив. Когда я выходил из конюшни, дверца в задней стене ее отворилась, и в ней появился егерь Эйвери. На нем были зеленые куртка и штаны, а узкое загорелое лицо венчала зеленая шапка. Он поклонился мне, и я шагнул ему навстречу.

    – Итак, до вашей охоты осталось всего четыре дня? – спросил я.

    – Да. – Из псарни донесся собачий лай: псы услышали шаги егеря, и он устало улыбнулся. – Время кормить. Они всегда слышат меня.

    – Должно быть, сейчас у вас много дел.

    – Ага. С собаками много возни – их надо накормить, причесать, выгулять два раза в день. A в парке работы еще больше, там нужно закончить все приготовления к охоте. Мастер Хоббей хочет, чтобы все было в порядке.

    – Итак, кое-кто из деревенских все-таки соглашается поработать на него, – понял я.

    Эйвери с сухой улыбкой пожал плечами.

    – А велик ли парк? – продолжил я беседу.

    – По миле в каждую сторону. Здесь охотились на оленей еще при монахинях. Они сдавали парк местным дворянам. Но за последние несколько лет он пришел в запустение.

    – Интересно, почему мастер Хоббей не пользовался им прежде?

    – А вот об этом, сэр, знает только он сам. – В голосе Эйвери прозвучала осторожная нотка. Что ж, подумал я, семейка дала и ему наставления держаться со мной настороже.

    – Вы правы, прошу прощения, – пошел я на попятный. – Но скажите мне, что произойдет в день охоты?

    – Гостей и членов семейства расставят по намеченному маршруту и погонят на них оленя. Я вчера видел этого рогача – великолепный зверь!

    – И тому, кто завалит его, достанется каменное сердце?

    – Именно так.

    – А не случится ли так, что удача опять придет к мастеру Хью?

    – Может случиться и так… Или она посетит одного из гостей. Я не знаю, есть ли среди них хорошие стрелки. А может быть, успех придет и к мастеру Дэвиду: он отличный стрелок, хотя никак не может усвоить того, что на охоте нужно сидеть в засаде тихо и скрытно.

    – А зачем вы с ног до головы в зеленом? Чтобы сливаться с лесом?

    – Да. Все охотники будут в зеленом или коричневом.

    – Так, значит, мастер Эйвери, вы путешествуете по стране, организовывая охоты?

    – Теперь да. Раньше я ведал монастырским охотничьим парком. Однако восемь лет назад его ликвидировали, а землю распродали по участкам.

    – Где же это?

    – Приорство Льюис в Сассексе.

    – В самом деле? Льюис? Инженеры, разрушившие Льюис по распоряжению лорда Кромвеля, сразу после этого также снесли и здание монастыря, с которым я был связан.

    Эйвери печально покачал головой:

    – Я видел, как рухнул Льюис – с великим грохотом и в облаке пыли. Жуткое зрелище! А вы видели, как рушили ваш монастырь?

    – Нет. Я не стал дожидаться этого, – вздохнул я, вспоминая те давние события.

    С некоторой нерешительностью егерь проговорил:

    – Буду рад оставить это поместье после охоты. Нелады с деревней, да еще члены семейства шипят вокруг, словно гадюки… Вы здесь защищаете интересы мастера Хью?

    – Да, я здесь именно за этим.

    – Среди них он лучший. Отличный парень, – заявил мой собеседник. Но потом, быть может, решив, что он наговорил слишком много, Эйвери торопливо поклонился и отправился к своим собакам.


    В задумчивости я направился мимо служб к обители Барака.

    – Мастер Шардлейк! – услышал я чей-то голос и повернулся на внезапный зов. В двери прачечной появился Фальстоу.

    – Вы напугали меня, мастер дворецкий! – укоризненно покачал я головой.

    Амброуз наделил меня своей обычной почтительной улыбкой:

    – Простите. Я увидел вас сквозь открытую дверь. Вы только что вернулись?

    – Да.

    – Нуждаетесь в чем-нибудь?

    – Только в омовении и отдыхе.

    – Я распоряжусь, чтобы в вашу комнату принесли горячую воду. Вам пришли новые письма, они сейчас у Барака.

    – Благодарю вас. Все ли в доме здоровы?

    – Да. Вчерашний день пошел тихо. – Фальстоу с вопросительным выражением посмотрел на меня. – Успешно ли сложилось ваше дело в Сассексе, сэр?

    – Успешно, но со сложностями.

    – Если вам это удобно, завтра мы рано утром выезжаем в Портсмут.

    – Вы тоже едете?

    – Да. Как и мастер Хью с мастером Дэвидом. Они решили посмотреть на флот. – Управляющий улыбнулся. – Мальчишки всегда остаются мальчишками.

    – Ну, теперь они почти взрослые люди…

    Амброуз погладил свою аккуратную светлую бороду:

    – И в самом деле.

    – Ну, а теперь, прежде чем я отправлюсь в дом, мне нужно поговорить со своим клерком, прочесть полученные письма.

    Фальстоу посмотрел на рядок бывших служб:

    – Думаю, что Барак находится в своей комнате.

    Я улыбнулся:

    – Похоже, мастер дворецкий, что вы знаете, где находятся все обитатели этого дома.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 187
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки