LoveRead.info » Книги » Детективы » Чертовы котята - Леена Лехтолайнен

Чертовы котята - Леена Лехтолайнен

Книгу Чертовы котята - Леена Лехтолайнен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 17:37, 09-05-2019
Чертовы котята - Леена Лехтолайнен
09 май 2019
Автор: Леена Лехтолайнен Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
+1 1

Книга Чертовы котята - Леена Лехтолайнен читать онлайн бесплатно без регистрации

Потеряв из виду своего возлюбленного Давида Сталя, оставившего ее в квартире один на один с незнакомым мертвецом, Хилья Илвескеро нанимается телохранителем к богатой избалованной красотке, невесте финского миллионера. Вместе с ней Хилья отправляется на горнолыжный курорт в Швейцарию и там делает сразу два потрясающих открытия: охраняемое лицо — дочь международного преступника Ивана Гезилиана, торгующего радиоактивными материалами из запасов бывшего СССР, а шофер Антон на самом деле замаскированный Давид Сталь, под чужим именем служащий приятелю своего злейшего врага…
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 85
    Перейти на страницу:

    Не могла же я попросить обмануть полицию, чтобы выгородить меня. Разумеется, мне еще придется объяснять в полицейском участке Хельсинки, почему я сразу не рассказала про пистолет. Но у меня будет достаточно времени, чтобы обдумать свой ответ: этот случай вряд ли отнесут к категории срочных, и у полицейских до него руки дойдут еще не скоро.

    — Я не хочу, чтобы у меня был такой отец! — внезапно закричала Ваномо и сильно пнула огромную ель. — Ненавижу, ненавижу его! — Она с плачем бросилась к берегу, я догнала ее у самой воды. Она уткнулась в мое плечо. — А ты разве хочешь быть дочкой сумасшедшего?

    — Нет. — Я нежно погладила ее по голове. — Но ведь нам не дано выбирать. Я тоже очень расстраиваюсь от мысли, что это мой отец.

    — Вот если бы мой папа был похож на Йоуни! Он выглядит страшным, а на самом деле очень добрый и хороший. И совсем не такой ужасный, как этот.

    — Но ты же хорошая и добрая, несмотря на то что у тебя такой отец, — сказала я, обнимая ее.

    Затем я посадила девочку к себе на плечи и отнесла к машине.

    На обратной дороге мы болтали о ее летних планах, о предстоящей свадьбе моих работодателей, лишь иногда возвращаясь к утреннему происшествию. Саара ждала нас во дворе. Возле ее ног сидела большая собака, на крыльце на солнышке нежилась кошка с котятами. Мама с дочкой обнялись и долго не могли оторваться друг от друга, затем Ваномо начала свой рассказ.

    — Хилья сказала «отпусти, или я стреляю», и тогда он отпустил меня, и я бросилась бежать и звонить Матти, чтобы он скорее пришел к нам на помощь. Конечно, мне было немного страшно, честно говоря, было очень даже страшно! Но к счастью, рядом была Хилья, — рассказывала Ваномо, сидя на коленях у Саары.

    Тут в ее голосе послышались слезы. Со мной она старалась держать себя в руках, но возле матери расслабилась и расплакалась.

    — Пойди поиграй с котятами, я хочу поговорить с Хильей, — сказала Саара, когда дочь немного успокоилась.

    Мы вышли во двор, и Саара снова попросила меня пересказать события сегодняшнего утра.

    — А как у тебя оказалось в руках оружие? — спросила она, когда я дошла до того момента, когда прицелилась в Кейо Куркимяки.

    — Я всегда ношу с собой револьвер. Мне положено по работе.

    — Ужасная у тебя работа. Продолжай.

    И я рассказала все, кроме того, что узнала о смерти дяди Яри. Беседуя с полицией и Матти Хаккарайненом, я совсем не нервничала. Но тут во мне словно распрямилась какая-то пружина; рассказывая, как Кейо на меня бросился, я почувствовала, как во мне поднимается темная волна ярости.

    — Знаешь, я так и не смогла выстрелить! Всю жизнь мечтала отомстить этому подонку, в деталях представляла, что я с ним сделаю! За маму, за тебя, за всех нас! Но так и не смогла. И теперь Ваномо придется и дальше бояться, когда он снова сбежит или его отпустят. — Я сглатывала слезы, а они все катились и катились по щекам. — Никого не смогла защитить, даже свою маленькую сестренку!

    — Ну, перестань уже. Кейо больше никому не причинит зла. И ты не будешь мучиться от чувства вины. Ты еще поблагодаришь Бога, что так случилось.

    Саара обняла меня, и я почувствовала на своей груди холод крестика, который она носила на шее.

    Обратная дорога до Хельсинки казалась нескончаемой, хотя я гнала, не обращая внимания на знаки. Штраф за превышение скорости был бы сущей ерундой по сравнению с тем, что произошло сегодня утром. Саара не запретила мне и дальше встречаться с Ваномо, наоборот, сказала, что они в июле собираются приехать ко мне в гости в Хельсинки. Мы договорились созвониться, когда Ваномо пригласят на разговор в полицейский участок. На прощание девочка выбежала обнять меня и спросила, не хочу ли я взять одного котенка, ведь, наверное, мне так не хватает Фриды.

    Я гнала со скоростью сто восемьдесят километров в час, надеясь, что навстречу не попадется полиция. Что же такого Кейо рассказал врачам? Ведь у него наверняка есть лечащий врач? Не могут же эти доктора заставить меня приехать в больницу, чтобы встретиться с отцом? Для этого им придется заковать меня в наручники!

    Я остановилась на круглосуточной заправке, купила ржаную булочку, пачку сока и загнала «ягуар» на мойку. Я боялась даже немного повредить дорогую машину Транкова. Дома я была в одиннадцать. В городе еще не стемнело. Отвела машину в гараж, затем отправилась в ближайший бар и, как заправский пьяница, заказала кружку пива и стопку водки. Проглотила все за одну минуту и пошла домой спать.

    Из полиции Хельсинки мне позвонили, когда до свадьбы Юлии и Сюрьянена оставалась всего неделя. Ваномо уже приглашали на допрос, про пистолет она сказала, что «он был как настоящий». Кейо, похоже, еще не допрашивали. Я решила, что вряд ли полиция отправится в Хевосенперсет искать стреляную гильзу, и сказала, что целилась в Куркимяки из игрушечного пистолета, который валялся у нас в сарае еще со времен моего детства. Матти Хаккарайнен тоже ничего не сказал про пистолет по той простой причине, что он его не видел. Назавтра я к восьми утра отправилась на допрос. Просидела полчаса в коридоре, ожидая, пока меня вызовут, выпила чашку самого плохого в моей жизни кофе, побеседовала с полицейским и вышла на улицу, снова чувствуя себя свободной женщиной.

    Предсвадебные хлопоты не прекращались ни на секунду. Невеста нервничала, хотя замуж выходила уже не первый раз, жених злился, что в стране никак не начнет действовать новое правительство и его строительные планы тормозятся. Девичник Юлии провели в усадьбе Хайко под Хельсинки. В числе приглашенных была ее русская подруга и несколько знакомых Сюрьянена, в частности Улла Бек. Транков был просто в ужасе: эта женщина названивала ему по многу раз в день и предлагала встретиться.

    — Юрий, ты произвел на нее неизгладимое впечатление! Так ведь хорошо, тебе не придется хранить все яйца в одной корзине. Если планы Сюрьянена относительно Коппарняси рухнут и он всех нас уволит, ты не останешься без куска хлеба.

    — Прекрати, Хилья! Ты знаешь, какой секс нравится этой бабе? Она кусается, царапается и старается сделать мне как можно больнее. А мне в жизни и так хватило боли, так что меня это ни капельки не возбуждает. И какого черта Гезолиан решил пригласить Паскевича на свадьбу? Знаешь, иногда у меня возникает желание продать свой «ягуар» и уехать отсюда подальше, на какой-нибудь маленький греческий остров. Как я понимаю, ты со мной не поедешь.

    Здесь Юрий был прав. Хотя, честно говоря, мне тоже следовало бы поскорее унести отсюда ноги. Я так и не понимала, что собирается делать Давид. Он прислал мне несколько сообщений через Яана Ранда, в которых просил съездить в Коппарняси и проверить каменную башню. Но я не могла вырваться от Юлии даже на пару часов.

    Гезолиан интересовался, собирается ли Давид в Финляндию, и снова напомнил про полмиллиона, которые готов перевести на мой счет, как только Сталь окажется в его руках. Гезолиан планировал приехать накануне свадьбы и еще не взял обратный билет, что казалось странным: обычно он рассчитывал все свои визиты по часам.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки