LoveRead.info » Книги » Детективы » Преследуя тени - Роберт Брындза

Преследуя тени - Роберт Брындза

Книгу Преследуя тени - Роберт Брындза читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

784 0 09:01, 25-12-2025
Преследуя тени - Роберт Брындза
25 декабрь 2025

Книга Преследуя тени - Роберт Брындза читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.«Воздух, казалось, гудел от тишины и запаха чистящих средств, и Эрике отчаянно захотелось открыть окно. Что, если дух женщины все еще витает в этих стенах и его нужно выпустить наружу? Она отогнала от себя глупую мысль.»Рутинный вызов на место обрушения потолка оборачивается для главного инспектора Эрики Фостер загадочным убийством. В пустой квартире – тело, все улики уничтожены, а на обломках повсюду следы кокаина. Цепочка следов ведет Эрику к человеку из самого страшного кошмара – к Джерому Гудману, убийце ее мужа.Эрика немедленно его арестовывает, но есть одна проблема: согласно паспорту и словам его адвоката, этого человека зовут Кирон Бэгшоу, и он не имеет к прошлому Эрики никакого отношения.Отстраненная от работы под предлогом заботы о психическом состоянии, Эрика использует вынужденный отпуск для собственного расследования. Теперь дело об убийстве мужа из категории давно закрытых переходит в разряд самого личного и опасного расследования в ее жизни – и ведет она его, игнорируя все запреты.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 80
    Перейти на страницу:
    Детектив-инспектор Джеймс Питерсон, а это кто? – сказал он, блаженно улыбаясь Макгорри.

    – Это мой коллега, детектив-констебль Макгорри. Послушайте, мы пытались зайти в церковь, но дверь заперта. И это в воскресный день?

    – Нам положено запирать церковь в перерывах между службами.

    – Не подскажете, как нам связаться с отцом Кларенсом? Мы просто хотели задать ему еще несколько вопросов.

    – Думаю, он еще не вернулся из больницы, где навещает своих прихожан, – сказал Майкл.

    – Тогда, может быть, вы нам поможете?

    – Не хочу показаться невежливым, но по воскресеньям у нас очень много дел. У меня скоро начнутся занятия в воскресной школе.

    Питерсон и Макгорри переглянулись. Священник очень нервничал и явно лукавил. Они расслышали скрип сверху.

    – Вы живете один?

    – Да… да. Это старый коттедж. Здесь все время что-то скрипит.

    – Можно нам войти? Мы действительно не отнимем у вас много времени, – заверил его Питерсон.

    – Конечно.

    Они вошли в тесную гостиную. Коттедж, хотя и небольшой, с низкими потолками, внутри оказался довольно функциональным.

    – Присаживайтесь, пожалуйста. Не хотите ли чаю или кофе? – предложил священник.

    Он поспешил на кухню, прежде чем они успели ответить. Питерсон посмотрел на Макгорри, и они снова услышали скрип, на этот раз кто-то ступал по половицам. Питерсон встал, подошел к двери и увидел на кухонном столе две тарелки с остатками денишей.

    Отец Майкл яростно набирал текст на мобильном телефоне и не сразу заметил, что за ним наблюдают.

    – Вы сказали, что живете один? – спросил Питерсон.

    Майкл резко вскинул голову.

    – Но я слышу, как скрипят половицы? – добавил Питерсон, указывая пальцем на потолок.

    – Джеймс! Там женщина вылезает из окна второго этажа! – крикнул Макгорри из гостиной.

    Питерсон бросился к двери. Она была распахнута, и Макгорри уже мчался по дорожке к воротам церковного двора в погоне за женщиной с каштановыми волосами.

    Она добежала до ворот и сумела выбраться наружу, но Макгорри догнал ее на улице. Питерсон проскочил через ворота как раз в тот момент, когда Макгорри повалил женщину на землю.

    Даниелла сопротивлялась и брыкалась, но Макгорри молниеносным движением надел на нее наручники.

    – Мари Коллинз, или, лучше сказать, Даниелла Ланг, вы арестованы за убийство Шерил Риган в доме четырнадцать Б по Амершем-роуд.

    – Нет! Вы, гребаные ублюдки, нет! – вопила она. Ее лицо исказилось от ярости.

    Питерсон поспешил обратно в коттедж отца Майкла. Он обнаружил священника стоящим посреди комнаты с мобильным телефоном в руках. Майкл повернулся и посмотрел на Питерсона.

    – Кому ты пишешь? – взревел Питерсон.

    Он бросился на Майкла, и в ходе потасовки ему удалось выхватить у священника телефон и прочитать только что отправленное текстовое сообщение.

    Полция нагрянула и арестовала Д. Я следующий.

    ЛОдка выходит из гваани Лоустофта[52] СЕЙЧАС.

    Не пройет и часа. Этоти номер сГорел.

    Он прокрутил страницу назад и увидел, что Майкл отправил еще одно сообщение за минуту до этого.

    Уходи немедленно.

    – Лодка? За Джеромом Гудманом?

    Майкл закрыл глаза и вздохнул.

    – Мне нужен адвокат, – произнес он.

    Питерсону захотелось врезать этому набожному маленькому засранцу, но он вытащил из кармана телефон и набрал диспетчерскую, не сводя глаз со священника.

    – Немедленно проверить все суда, выходящие из гавани Лоустофта. Останавливать всех, кто на борту, и выяснять, куда направляются. Лоустофт – небольшой порт, и сейчас не сезон, так что это не должно составить труда.

    Он нажал отбой и надел на отца Майкла наручники.

    59

    Джером и Фрэнк стояли на пустынном пляже, глядя на неспокойную серую воду. От холодного соленого воздуха у Фрэнка слезились глаза, и ему не нравилась мысль о том, что придется садиться в лодку и пересекать Северное море на исходе декабря. У Джерома в кармане пискнул телефон, и он вытащил трубку.

    – Нет! – закричал он. – Черт!

    – Что?

    Джером закрыл лицо руками, и Фрэнк выхватил у него телефон.

    – Только что арестовали Даниеллу. Они отследили ее до церкви. Зачем этот придурок Майкл сообщает детали? Господи.

    Фрэнк просмотрел текстовое сообщение, набранное наспех, с опечатками. Он оглянулся на Джерома. Его светлые волосы начинали седеть от корней, и он выглядел старым и испуганным. Фрэнку стало не по себе, когда он увидел его таким.

    – Ладно. Джером. Джером! Нам нужно сосредоточиться. – Фрэнк схватил его за плечи. – Мы все еще можем это сделать. Мы пойдем без Даниеллы. Возьмем те деньги, что у нас есть. Ага? Лодка придет быстро. Мы всегда планировали начать все сначала. Просто дальше будет сложнее. Ну, давай же. Нам нужно подготовиться. Сейчас же.

    Фрэнк потащил Джерома обратно по песку к коттеджу. Ветер усилился, и они зашли за дом, где под брезентом стояла большая шлюпка. Когда Фрэнк начал развязывать веревки, Джером, казалось, взял себя в руки и начал помогать с другой стороны.

    Часть полотна, уже освобожденная от веревок, трещала и трепыхалась на ветру. Фрэнк отвязал последнюю стропу, но прежде, чем успел собрать брезент, ветер вырвал его у них из рук и унес по песку. Джером погнался за ним.

    – Оставь его! – рявкнул Фрэнк.

    Шлюпка вмещала четырех человек и была оснащена подвесным мотором. Она стояла на металлическом прицепе на колесах. Вдвоем они поднатужились, сдвинули его с места и подкатили шлюпку ближе к воде.

    Только на это ушло почти пятнадцать минут. И за это время погода испортилась, а волны стали еще выше.

    – Начинается отлив! – крикнул Фрэнк, перекрывая вой ветра.

    Джером кивнул, стискивая зубы. Дизельное рыболовецкое судно, следовавшее из порта Лоустофт, было длиной тринадцать метров, с закрытой кабиной и средствами связи. Это давало гораздо больше шансов пережить переправу. Им оставалось только воспользоваться шлюпкой, чтобы миновать буруны и встретиться с судном на более глубокой воде.

    * * *

    – Отличная работа, – сказала Эрика Питерсону и Макгорри в коридоре полицейского участка Луишем-Роу.

    Даниеллу Ланг поместили в изолятор временного содержания и отвели в допросную номер два, где к ней был приставлен дежурный адвокат. Макгорри и Питерсон вкратце рассказали Эрике о том, что они обнаружили в маникюрном салоне в Чизвике.

    Эрика вошла в допросную вместе с Мосс. Даниелла сидела, сгорбившись, на стуле. Ее каштановые волосы средней длины были растрепаны, но Эрику поразило сходство с погибшей женщиной из дома 14Б по Амершем-роуд, Шерил Риган. Эрика не удивилась, когда увидела, что адвокатом Даниеллы выступает Пол Слейтер.

    – Вот мы и снова встретились, – сказала она Полу, когда они устроились за столом. Может, его и вызвали в выходной день, но в сшитом на заказ костюме он выглядел элегантным и лоснящимся.

    – Доброе утро, Даниелла. Или

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки