LoveRead.info » Книги » Детективы » Райский уголок - Сьюзен Симмонс

Райский уголок - Сьюзен Симмонс

Книгу Райский уголок - Сьюзен Симмонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 21:05, 11-05-2019
Райский уголок - Сьюзен Симмонс
11 май 2019
Автор: Сьюзен Симмонс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 1999
0 0

Книга Райский уголок - Сьюзен Симмонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейк Холлистер, покинувший мир власти и роскоши, живущий отшельником на райском карибском островке, одновременно пугал очаровательную Джейн Беннет и притягивал, точно магнит. Только этот человек мог помочь девушке найти разгадку тайны, которую она мечтает раскрыть много лет. И только он может разбудить в сердце Джейн пламя страсти, научить ее, что значит любить и быть любимой...
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
    Перейти на страницу:

    — Я говорил тебе, что все это чушь! — выпалил Тони, багровея.

    — Довольно! — приказала Мегс. Он как будто не слышал жену.

    — Но нет, это тебе нужно было выманить приглашение у дона Карлоса и притащиться на этот Богом забытый остров, где как в тюрьме: ни поло, ни ресторанов, ни казино — ничего.

    Мегс Сент-Сир повернулась и пронзительно закричала на своего супруга:

    — Заткнись, черт побери, Тони!

    И именно тогда Джейк сделал выпад. Это произошло так быстро, что никто толком не успел ничего понять.

    — Теперь револьвер у меня, — заявил Джейк, нацеливая оружие на незваных гостей. — Итак, мне ничто не помешает выстрелить.

    — Должен вам сказать, Холлистер, что вы вели себя как заправский полицейский, — раздался гудящий, полный ликования голос Джейсона Гилмора.

    Они обернулись и увидели позади Бенджамина, Бриллианта Чанга и Джейсона Гилмора.

    — Я вижу, мы запоздали с помощью, — заявил джентльмен.

    — Вовсе нет, — возразила Джейн. — Мне не нравятся пистолеты. Уверена, Джейк будет счастлив вернуть вам свой. Кроме того, мне не нравятся Сент-Сиры. Может, вы захватите их с собой?

    — Бенджамин и я препроводим Сент-Сиров к властям, которые займутся ими, — заявил Бриллиант Чанг.

    — Кто это из вас двоих собрался командовать нами? — спросил Тони в последней попытке проявить браваду, бросая полный надежды взгляд на «роллс-ройс», который они с Мегс одолжили на день.

    — Поскольку я обладаю тем, что вы, люди Запада, называете черным поясом в нескольких видах боевых искусств, — заговорил Бриллиант Чанг, — и поскольку Бенджамин, сын Нуи, — мой лучший ученик, я думаю, любой из нас сможет с этим справиться.

    Бенджамин застенчиво улыбнулся Джейн и почтительно поклонился.

    — Я знал, кому сказать, и я знал, когда сделать это. Я почувствовал, что вам грозит опасность. Я бы никогда не позволил ни одному волосу упасть с вашей головы, мисс Беннет.

    Она признательно поклонилась ему в ответ:

    — Благодарю тебя, Бенджамин.

    — Не стоит благодарности.

    Она повернулась к Бриллианту Чангу:

    — Благодарю вас, добрый джентльмен.

    Он одарил ее одной из своих загадочных улыбок.

    — Мы снова встретимся, мисс Беннет, на Мосту времени.

    — По неофициальной информации, мне известен инвестор, который, возможно, согласится вложить деньги в подобного рода проект, — говорил Джейк, собирая снаряжение.

    — Я тоже согласна, — ответила Джейн.

    Джейк широко улыбнулся.

    — Мы могли бы договориться о партнерстве.

    — Я думала, мы уже обо всем договорились.

    — Интересно, что так заинтересовало Джейсона Гилмора? — осведомился Холлистер.

    Добрый доктор стоял поодаль, изучая местную растительность и покачивая головой.

    — Что случилось, док?

    — Похоже, я наконец понял.

    Джейн и Джейк обменялись недоуменными взглядами.

    — Вы о чем? — спросил Джейк своего друга.

    — Тогда мне это показалось весьма странным. Видимо, я ошибался, думая, что корабль был единственной темой разговора ее и Чарли. — Джейсон Гилмор рассеянно теребил свои баки. — Речь шла совсем не об испанском галионе. Она, конечно же, имела в виду белладонну.

    — Яд, — сказал Джейк.

    Доктор продолжал размышлять вслух:

    — Почти двадцать лет меня мучил этот вопрос. Каким ядом она воспользовалась? Откуда она могла достать его?

    — Откуда кто мог достать что? — спросила Джейн.

    — Белладонна. Научное название — atropa belladonna. Она также известна как черный паслен, лилия белладонна и имеет множество других названий. Не ожидал увидеть на этом острове такие заросли. Как это символично, что именно она должна была привести вас к находке галиота, — прокомментировал Джейсон Гилмор.

    — Очень символично. Затем обратился к Джейн:

    — Я не мог сказать вам прежде, но я действительно знал вашего отца. Чарлз Беннет был потрясающим человеком. В нем была неуемная жажда романтики, но я полагаю, это для вас не секрет.

    Джейн грустно улыбнулась.

    — Да, в моем отце было много от мечтателя.

    — Но он все-таки в конце концов отыскал свое мифическое сокровище, не так ли?

    — Да, отыскал.

    — Возможно, это и предрешило его гибель. Бедный Чарли!

    Джейн и Джейк смотрели во все глаза на доктора.

    — Что вы хотите этим сказать?

    — Я о Марии Магдалине, конечно же.

    — Кто такая Мария Магдалина? — спросила Джейн.

    — Четвертая сестра Мейфэр. — Джейсон Гилмор покачал головой. — Теперь уже прошло почти двадцать лет, как она тоже покинула нас. Но не мне об этом говорить.

    — Кто может сказать?

    — Рэйчел Мейфэр. Она, возможно, осведомлена об этой истории. Я уж точно не знаю. Именно Рэйчел не отходила от своей бедной сестры до самого конца. — Доктор снова покачал головой: — «Белладонна» и белладонна…

    Глава 27

    — Как я понимаю, вы собираетесь скоро покинуть нас, — заметила мисс Рэйчел, сидя вместе с Джейн на крытой веранде.

    Выдался удивительно жаркий день для раннего июня, и с Карибского моря дул прекрасный легкий бриз. Они расположились в тени и наслаждались чаем со льдом, не спеша прихлебывая его из высоких стаканов.

    — Да, скоро я уезжаю, — подтвердила Джейн. Она украдкой наблюдала за Рэйчел. Пожилая дама пристально вглядывалась вдаль через яркую зелень лужайки, устремив свой взгляд на лазурно-голубую бухту, раскинувшуюся внизу.

    — Надеюсь, вам у нас понравилось. Джейн положила свою руку на руку Рэйчел Мейфэр.

    — Приезд на этот остров, жизнь на этом острове сильно изменили мою жизнь. Такого я вовсе не ожидала, мисс Рэйчел. И я многим обязана вам за ваше удивительное гостеприимство.

    Джейн хотела убрать свою руку.

    Рэйчел схватила ее.

    Какой-то момент она, казалось, напряженно изучала разительный контраст между гладкой, молодой кожей на руке Джейн и сморщенной, отмеченной печатью лет своей рукой.

    — Нелегко признавать свои ошибки, — начала она, неожиданно ее южный акцент стал проявляться сильнее, — особенно когда взрослеешь. Теперь я вижу, что сильно ошибалась в вас, Джейн Беннет. И поверьте, мне очень жаль.

    — Какие могут быть извинения, мисс Рэйчел. Если кто-то и должен принести извинения, так это я.

    Рэйчел Мейфэр протестующе затрясла головой:

    — Мне казалось, что вы приехали сюда для того, чтобы доставить неприятности, молодая леди. Боялась, что вы станете копаться в прошлом и причините еще больше боли тем, кто уже и так настрадался. — Она вздохнула. — И теперь я должна кое в чем признаться вам.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки