LoveRead.info » Книги » Детективы » Дорога к дому - Сандра Браун

Дорога к дому - Сандра Браун

Книгу Дорога к дому - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

516 0 09:09, 11-05-2019
Дорога к дому - Сандра Браун
11 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
+4 4

Книга Дорога к дому - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни. Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 116
    Перейти на страницу:

    Когда Берри, Додж и Кэролайн шли ко входу в универмаг, Кэролайн спросила у дочери о Бене.

    – Он рад, что ему дают таблетки, чтобы заглушить боль.

    Берри нечего больше было сказать, и она вздохнула с облегчением, когда поняла, что Кэролайн и Додж не станут настаивать на подробностях. После духоты на парковке приятно было оказаться в помещении, где работал кондиционер. Скай и помощник шерифа постарше, которого, насколько помнила Берри, звали Стивенс, привели менеджера универмага, который важно произнес: «Туда!», бряцая огромной связкой с ключами, висевшей у него на поясе.

    Прежде чем все последовали за ним, Додж обратил внимание на кассу в кафетерии магазина, где сидел какой-то парень, а напротив стояла девушка в форме помощника шерифа округа Меррит. Поза и выражение лица молодого человека выражали скуку, а девушка, постукивавшая ручкой по пустому блокноту, выглядела не на шутку рассерженной.

    – Кто это там с помощником шерифа? – поинтересовался Додж.

    – Кассир, который пробивал покупку Старкса. Не много удалось из него вытянуть.

    – Не возражаешь, если я попытаюсь?

    – Чувствуй себя как дома! – пожал плечами Скай.

    Стивенс удивленно взглянул на Ская, но никак не прокомментировал его готовность позволить совершенно постороннему человеку побеседовать со свидетелем.

    Додж подошел к будке и, полностью игнорируя кассира, сказал что-то девушке в форме, которая обернулась и посмотрела через плечо на Ская. Тот кивнул. Девушка пожала плечами, вышла из будки и покинула магазин. Додж занял ее место напротив кассира.

    – А я думала, он специализируется по женщинам, – сказала Берри.

    – С мужчинами Додж тоже умеет быть весьма убедительным, – Кэролайн улыбнулась.

    – Мне надо возвращаться на стоянку, – сказал Скай. – Так что передаю вас Стивенсу.

    Скай ушел, а менеджер повел Стивенса, Кэролайн и Берри в глубь магазина, где находился его кабинет. Он выглядел разочарованным, когда Берри опознала Орена Старкса за несколько секунд, едва взглянув на показанную ей запись камеры системы безопасности.

    – Это он! Точно! – На мониторе было видно, как Старкс заходит в магазин. – На нем и одежда та же.

    Хотя видеоизображение было черно-белым, а одежда Старкса оказалась изрядно помятой, Берри без труда узнала рубашку и брюки, в которых Старкс заявился в дом на озере.

    – И он хромает, – заметила Берри.

    Орен Старкс выглядел самым обычным человеком. Совершенно безобидным, в его облике не было ничего зловещего. Но, увидев его, Берри вздрогнула от страха и отвращения.

    – И никто не заметил, что он пришел в носках? – удивилась Кэролайн.

    – Магазин работает круглые сутки семь дней в неделю. – Стивенс указал на цифры в углу монитора, отсчитывающие время. – Он пришел в три двадцать ночи. В такое время во всем огромном универмаге дежурят лишь несколько сотрудников. В зале были еще покупатели, но Старкс, судя по всему, просто не заходил в те ряды, где кто-нибудь стоял.

    Орен быстро выбрал пару спортивных ботинок и расплатился за них. Чтобы зайти в универмаг, совершить покупку и выйти, ему потребовалось всего несколько минут.

    – Но почему он просто не надел ботинки и не вышел? Ведь так он рисковал быть узнанным кассиром.

    – А разве не больший риск – быть пойманным на воровстве из универмага?

    – К тому же игра не стоила свеч, – заметила Берри. – Орен знал, что он попадет на камеру системы безопасности. Он словно хотел сказать нам: «Смотрите! Я убийца, но не вор!»

    – Вы уверены, что это тот, кого мы ищем? – спросил у Берри Стивенс.

    – Абсолютно! – заверила его девушка.

    – Скай тоже был уверен, но хотел, чтобы это подтвердил еще кто-нибудь. Он очень щепетильно относится к таким вещам.

    Они вышли из кабинета и направились к выходу вдоль рядов универмага. Доджа и молодого человека из бара не было видно, но когда все вышли на улицу, то обнаружили там кассира, а рядом с ним девушку – помощника шерифа, которая допрашивала парня до появления Доджа. Теперь парень казался куда более разговорчивым. Девушка быстро записывала что-то в блокнот.

    – Похоже, ваш знакомый сумел разговорить свидетеля, – сказал Стивенс, подводя Берри и Кэролайн к беседующим о чем-то Скаю и Доджу.

    Додж с наслаждением затягивался сигаретой. Когда они подошли поближе, Берри услышала, как Додж тихо сказал, выдыхая дым:

    – Удивительно, каким сговорчивым становится человек, когда на карту поставлен его член.

    Берри не смогла сдержать улыбку.

    – Могу я спросить вас кое о чем?

    Додж улыбнулся, но выражение его лица было не слишком веселым.

    – Кассиру пришлось объяснить, что его жизненная позиция нуждается в корректировке. Или он все выкладывает прямо сейчас, или… Он меня понял и сразу же мне поверил.

    – И что он сказал про Орена?

    Додж как раз прикуривал одну сигарету от другой, поэтому за него поспешил ответить Скай:

    – Он никогда не слышал об Орене Старксе. Парень недавно переехал сюда из Форт-Уорта, чтобы жить с бабушкой. И по телевизору он смотрит только сводку погоды. Поскольку он не учился здесь в школе, то и Дэвиса Колдера тоже не знает. Он ненавидит свою работу, ненавидит менеджера, ненавидит свой график, но ему нужны деньги.

    – На допинг, – уточнил Додж. – Он накурился какой-то травы в перерыве за полчаса до появления Старкса.

    – И тебе удалось вытянуть это из него? – изумился Скай.

    Додж пожал плечами.

    – Я же сказал, что мы достигли взаимопонимания.

    – Старкс подошел к кассе с обувной коробкой, – продолжал Скай. – Кассир отсканировал штрих-код. Старкс расплатился наличными. Кассир дал ему сдачи три двадцатки и десятку. Он запомнил это, потому что остальные покупатели в ту ночь платили кредитками. Парень спросил Старкса, нужен ли ему пакет. Старкс отказался и вышел с коробкой, которую мы, кстати, нашли вместе с чеком в мусорном контейнере. Думаю, именно рядом с контейнерами он надел новые ботинки.

    – А потом превратился в Каспера и исчез, – хмыкнул Додж.

    – И это все, о чем они говорили с кассиром? – переспросила Берри. – «Вам нужен пакет?» – «Нет». И все?

    – Боюсь, что да, – подтвердил Додж. – Я спросил его, не вел ли себя Старкс странно. Он ответил отрицательно. Не вел ли он себя так, словно напуган или прячется? Кассир поинтересовался, как именно себя при этом ведут, и я описал поведение человека, который прячется. На что он ответил: «Ну, это… знаете… может… кажется». Понимайте как хотите.

    Прежде чем они успели задуматься над тем, как это понимать, у Берри зазвонил телефон. Вынув аппарат из сумочки, девушка коснулась экрана.

    – Алло!

    – Привет, Берри!

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки