LoveRead.info » Книги » Детективы » Белый зной - Сандра Браун

Белый зной - Сандра Браун

Книгу Белый зной - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

678 0 23:04, 11-05-2019
Белый зной - Сандра Браун
11 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
+1 1

Книга Белый зной - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками - слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата - единственного близкого ей человека - она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда…
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 116
    Перейти на страницу:

    Крис откинулся на спинку кресла и нахмурился.

    – Хаффу это не понравится.

    – Думаю, ты прав.

    – Так что ты мне порекомендуешь? – Крис приветливо посмотрел на Джорджа.

    Тот облизал губы.

    – Ну, в первую очередь я должен думать о безопасности.

    – Естественно.

    – А на этой машине один человек уже потерял руку.

    Наслаждаясь тем, как Джордж ерзает под его пристальным взглядом, Крис не торопился вступать в разговор.

    – Но… но, с моей точки зрения, – Джордж запинался и краснел как школьник, – профилактический ремонт был бы излишним. Думаю, конвейер можно запускать.

    Крис улыбнулся ему.

    – Я полагаюсь на твою компетентность в вопросах техники безопасности труда. И Хафф тоже. Ты это знаешь. Если ты говоришь, что конвейер исправили и на нем теперь безопасно работать, значит, мы можем быть в этом уверены. Что-то еще?

    – Нет, это все. – Джордж встал и направился к двери, но у порога остановился и повернулся к Крису. – То есть еще кое-что. Я говорю о Лайле.

    Крис, начавший перебирать бумаги на своем столе, замер и поднял голову. Это еще что за новости? Неужели эта сучка призналась мужу в измене или случайно проболталась?

    – О Лайле? – уточнил он.

    Джордж громко сглотнул.

    – Она давно говорила мне, что мы должны пригласить тебя на ужин. И Хаффа, конечно, тоже. Как ты на это посмотришь?

    Крис расслабился и ответил:

    – Я даже и не знаю. А твоя жена хорошо готовит?

    Робсон нервно хохотнул и похлопал себя по животу.

    – Он говорит сам за себя. – Потом он добавил: – Правда, если надо, я и сам могу готовить. Вот вчера я занялся стряпней – Лайлы не было дома.

    – В самом деле? – Крис снова сосредоточился на записках.

    – Она навещала заболевшую подругу.

    – Надеюсь, ничего серьезного?

    – Я тоже так думаю, но Лайла вернулась поздно.

    Крис снова поднял голову и посмотрел на мужа Лайлы.

    – С такой женой, как Лайла, ты был бы безумцем, Джордж, если бы не волновался о ее безопасности и благополучии. Не заставляй нас ждать слишком долго обещанного тобой ужина в вашем доме, договорились?

    Джордж кивнул, помялся у двери, не зная, как закончить разговор, потом развернулся и торопливо вышел.

    – О господи! – пробормотал себе под нос Крис. Стоит ли удивляться, что Лайла занимается сексом, как в последний раз в жизни?

    – Мой муж умер в прошлом году. – Сообщив об этом Сэйри, миссис Лоретта Фостер перекрестилась. – Упокой, господи, его душу.

    – Соболезную. Он болел?

    – Ни разу в жизни. Гарри просто упал вот здесь, на этой кухне, когда наливал себе чашку кофе. Закупорка легких. Врач сказал мне, что он умер еще до того, как ударился об пол.

    – Внезапная смерть становится таким ударом для близких…

    Седая голова миссис Фостер с химической завивкой качнулась в знак согласия.

    – Это хорошо для того, кто уходит. Никакой суматохи, беспорядка, – она щелкнула пальцами. – Но это очень тяжело для тех, кто остается. Мы с моим мальчиком теперь одни.

    Миссис Фостер жестом указала на своего сына, сидевшего на полу перед огромным экраном современного телевизора, занимавшего большую часть миниатюрной гостиной в маленьком каркасном доме.

    Миссис Фостер поставила перед ним поднос с чипсами и стакан апельсинового сока, наказав быть аккуратным и не пролить на ковер. Сын, казалось, ее не слышал и не обратил никакого внимания на Сэйри, сидевшую с его матерью в кухне. Женщины пили сладкий чай со льдом.

    «Мальчику» было хорошо за сорок.

    – Полагаю, вы заметили, что мой сын не совсем здоров, – прошептала Лоретта Фостер. Сэйри едва расслышала ее из-за грохота музыкального сопровождения к мультфильму. – Он таким родился. Я ничего такого не делала, пока носила его.

    Сэйри, не зная, что на это ответить, поспешила поблагодарить миссис Фостер за то, что та согласилась с ней встретиться.

    Пожилая женщина захихикала, ее внушительный бюст колыхнулся.

    – Мы никуда не ходим и ничего не делаем. Если не считать воскресений, когда мы бываем на мессе, все дни похожи друг на друга. Пока я кормлю моего мальчика, он всем доволен. А вот во второй половине дня мне совершенно нечем заняться. Я рада компании и возможности поболтать. Только я не пойму, зачем я вам понадобилась.

    Имя Лоретты Фостер стояло в списке присяжных, который Сэйри удалось достать с помощью знакомой Джессики Дебланс.

    Во время их разговора в библиотеке, когда Сэйри попросила ее об услуге, Джессика сказала, что она знакома с одной женщиной из окружного налогового управления.

    – Думаю, она сможет помочь. А что вы хотите узнать?

    Сэйри был нужен список присяжных, работавших на процессе Криса. Джессика тут же позвонила знакомой, и та согласилась узнать, возможно ли достать такой список, но попросила несколько часов на это.

    Сэйри встретилась с ней в назначенное время и получила то, что просила.

    – Это оказалось легче, чем я предполагала, – объяснила ей симпатичная темноволосая женщина. – Они следят за тем, насколько часто людей приглашают в состав присяжных. Если кого-то случайно вызвали во второй раз за короткое время, адвокат защиты может дать отвод этой кандидатуре. Если присяжному дали отвод, то рядом с его фамилией для справки отмечается номер дела.

    Когда накануне вечером Сэйри приехала к Беку Мерченту, она держала этот список наготове, словно козырь в рукаве. Но у нее не оказалось случая пустить его в ход. Утром Сэйри вернулась в здание суда и, воспользовавшись налоговой ведомостью, выяснила, что десять из двенадцати присяжных по-прежнему живут в округе.

    Первые два человека, услышав, зачем она звонит, отказались с ней разговаривать о процессе и повесили трубку. Третий, как ей сообщила его жена, как раз заступил на смену на заводе Хойла. Но стоило Сэйри изложить суть дела, жена сразу растеряла все свое дружелюбие, насторожилась, а когда Сэйри стала настаивать, повела себя откровенно враждебно. Она заявила, что у мужа в ближайшие несколько лет не найдется свободного времени, чтобы с ней встретиться.

    Только миссис Фостер, которой Сэйри позвонила четвертой, согласилась принять ее.

    – Я хотела поговорить с вами о том процессе, когда моего брата Криса обвиняли в убийстве.

    И вдруг улыбка Лоретты Фостер стала натянутой.

    – Да, это был первый и единственный процесс в моей жизни, в котором я участвовала, хотя я живу в этих местах всю жизнь. Почему это вас интересует?

    Сэйри предстояло изложить надуманный предлог, и она постаралась сделать это как можно убедительнее.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки