LoveRead.info » Книги » Детективы » Черные ирисы - Алена Винтер

Черные ирисы - Алена Винтер

Книгу Черные ирисы - Алена Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

520 0 02:55, 08-05-2019
Черные ирисы - Алена Винтер
08 май 2019
Автор: Алена Винтер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
+2 2

Книга Черные ирисы - Алена Винтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Баронесса схватила подушку, приложила к лицу своего врага и выстрелила. Потом встала, быстро оделась и ушла. В машине Ольга включила громкую музыку и подумала, что убить человека легко. И решиться на это тоже нетрудно. Тем не менее баронесса вдруг испугалась изменений, которые в ней произошли. Она стала жестокой. Правда, сожалеть о содеянном было недосуг: если первое, случайное и непреднамеренное убийство сошло ей с рук, то второе оказалось записано на установленную в спальне камеру. Хозяин решил использовать это против Ольги, желая заставить работать на себя. А предвидя отказ, велел похитить ее дочерей...
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
    Перейти на страницу:

    ГЛАВА 37

    – Я не думал, что мой сын способен приготовить нечто более сложное, чем простая яичница.

    – Отец, ты умаляешь мои достоинства, – улыбнулся Дэвид, поставив перед мистером Марстоном тарелку.

    – И как называется твое творение? – Отец внимательно посмотрел на блюдо, от которого шел горячий пар.

    Он принюхался и с удивлением пошевелил бровями: запах ему понравился.

    – Ризотто из овощей и сыра.

    – Сын, – засмеялся мистер Марстон, – то, что твоя мать тщательно следит за моим питанием, вовсе не значит, что я не могу хотя бы иногда побаловать себя бифштексом с кровью. Я хотел бы попробовать нечто более питательное, чем это вегетарианское недоразумение. Может, оставим твое ризотто здесь и поедем в ресторан?

    – Сожалею, что нарушил твои планы, но сегодня ты будешь есть только овощи. – Дэвид разлил вино по бокалам. – Мама позвонила мне и сказала, что врачи запретили тебе есть мясо. Именно поэтому я приготовил овощное блюдо. Наслаждайтесь, мистер Марстон. Можешь закрыть глаза и представить, что ешь восхитительный стейк.

    – Странно слышать такие слова от мальчика, которому нянька приносила какао в постель. – Мистер Марстон сделал глоток вина. – В детстве ты не в состоянии был самостоятельно распечатать пачку печенья, а сейчас... Еще раз повторюсь, что не ожидал обнаружить у тебя талант к кулинарии.

    Дэвид улыбнулся.

    – В последнее время я сам нахожу в себе множество талантов, о которых не имел представления.

    – Что же изменилось в твоей жизни и позволило по-новому посмотреть на многие вещи? – усмехнулся отец. – Что ж, попробуем. М-м. Вкусно. Ты не ответил на мой вопрос, – и он, смеясь, посмотрел на сына. – Ты влюблен или мне это только кажется?

    – Отец! Перестань задавать вопросы. И вообще, если мне не изменяет память, ты никогда не был любопытным и не имел привычки расспрашивать о том, о чем я не желал говорить.

    – Неужели сын не может сказать отцу, что происходит в его жизни?

    – Ты сам учил меня, что людей нужно ставить перед фактом, а не распыляться в объяснениях.

    – Ну, так поставь меня, – усмехнулся мистер Марстон, наслаждаясь смущением сына. – А лучше познакомь с дамой, которая завоевала твое сердце.

    – Еще рано, – покачал головой Дэвид. – Но обещаю, что и тебе, и маме она понравится.

    – Меня удивляет твое молчание.

    – А меня настораживает твой интерес к подробностям моей жизни. Угостить тебя коньяком?

    – Разве мама не сказала тебе, что мне запрещено пить крепкие напитки? – усмехнулся мистер Марстон.

    – Забыла. И это значит, что я не нарушаю ее запрета, – Дэвид лукаво посмотрел на отца. – Но ты можешь отказаться.

    – Я не настолько сознателен, чтобы не воспользоваться ситуацией.

    Они прошли в кабинет Дэвида. Отец сел в кресло и молча наблюдал за сыном. Тот казался ему вовсе не тем легкомысленным мальчишкой, каким он привык его видеть. Возможно, новые отношения привели к изменениям в его характере. Мистер Марстон был огорчен тем, что сын не называет имя своей избранницы. С другой стороны, он был уверен в том, что Дэвид сделает правильный выбор, который не приведет его к разочарованию.

    Отец принял из рук Дэвида бокал и посмотрел на лежащую на столе газету. Она была открыта на странице, где была напечатана фотография баронессы де Койн.

    – Читаешь новости шоу-бизнеса? – спросил он и пробежал глазами по строкам статьи.

    – Это репортаж Эдди, – сказал Дэвид. – Я не мог не прочитать то, о чем пишет мой друг.

    – Как он поживает? Мы давно не виделись. Любопытно, что нового произошло в жизни парня.

    – У Эдди все хорошо. – Дэвид не стал более распространяться, полагая, что этой фразы достаточно.

    – Приезжайте оба к нам в поместье в эти выходные. Мама приготовит обед. Посидим, поговорим о жизни.

    Дэвид замялся, не зная, как сказать отцу, что у него уже есть планы. Он посмотрел на фото Ольги и улыбнулся, потому что эти дни собирался провести с ней. Мистер Марстон все понял. Он улыбнулся и похлопал сына по руке. Дэвид с беспокойством посмотрел на отца, который резко побледнел.

    – Папа, что случилось?

    Тот не ответил и потянулся к карману, достал пузырек с таблетками, но не смог его открыть.

    – Две, – прохрипел он, дрожащей рукой протягивая пузырек сыну.

    Спустя некоторое время дыхание его восстановилось, кожа снова приобрела ровный оттенок, но у Дэвида перед глазами все еще был отец с посиневшими губами.

    – Папа, что происходит? – спросил он. – Когда у тебя начались проблемы с сердцем?

    – Около года назад. У меня ишемическая болезнь, которая долгое время протекала бессимптомно. Однажды я почувствовал острую боль в груди. Твоя мама заставила меня обратиться к врачу. Теперь приходится постоянно контролировать давление, пить таблетки, избегать физических нагрузок и стрессов. В общем, вести жизнь растения.

    – Из-за болезни ты отказался преподавать в университете?

    – Частично из-за этого. Но в основном потому, что хочу больше времени проводить с твоей матерью, и потому, что ко мне незаметно пришла старость.

    – Брось, отец, ты вовсе не стар, – возразил Дэвид.

    – И все же жизнь незаметно подходит к концу, – улыбнулся мистер Марстон. – Но я по привычке все еще строю планы на будущее. Так как насчет того, чтобы познакомиться с твоей подругой?

    Дэвид улыбнулся.

    – Вижу, что тебе стало лучше, – сказал он. – Я познакомлю вас, обещаю.

    – Сделай это как можно раньше. Не хочу увидеть ее на своих похоронах.

    – Отец!

    – Мой юмор заставляет тебя волноваться? – усмехнулся тот. – Это хорошо, надеюсь, ты не станешь откладывать наше знакомство на долгое время. Мне очень хочется узнать женщину, которая смогла завоевать сердце моего легкомысленного сына. Я приглашаю вас обоих на свой юбилей.

    – Ты все-таки решил устроить из своего семидесятилетия пышный праздник? – с сомнением в голосе спросил Дэвид. – Не будет ли это слишком большой нагрузкой для твоего сердца?

    – Это всего лишь повод собрать всех друзей вместе. Возможно, в последний раз.

    – Папа, ты готовишься к смерти? Не пугай меня!

    – Не стоит бояться того, что неизбежно. – Мистер Марстон поднялся и посмотрел на нетронутый коньяк. – Жаль, что не попробовал его. Жаль, что упустил многое в жизни. Не повторяй моих ошибок.

    – Мне не нравится, что мы заканчиваем наш разговор на подобной ноте. Я люблю тебя, папа.

    – Эй! – тихо засмеялся мистер Марстон. – Я еще не умер. Прибереги свои признания для более подходящего случая.

    ГЛАВА 38

    – Эллис, тебе нравится шампанское? – спросил Гесс, дотронувшись до подбородка смущенной девушки.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки