LoveRead.info » Книги » Детективы » Стеклянные дома - Луиз Пенни

Стеклянные дома - Луиз Пенни

Книгу Стеклянные дома - Луиз Пенни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 401 0 01:48, 27-05-2019
Стеклянные дома - Луиз Пенни
27 май 2019
Автор: Луиз Пенни Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+4 4

Книга Стеклянные дома - Луиз Пенни читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Стеклянные дома» продолжает серию расследований старшего инспектора Армана Гамаша. Этот обаятельный персонаж создан пером Луизы Пенни, единственного в мире пятикратного лауреата премии Агаты Кристи.В деревне Три Сосны весело отмечают Хеллоуин. Однако праздничное настроение угасает, когда на деревенском лугу появляется странная фигура в черной мантии и в маске. Инспектор полиции Гамаш, желая понять, что это за человек, пытается разговорить его, увести прочь. Но незнакомец стоит непоколебимо, хотя, кажется, не намерен никому причинить вреда. Выясняется, что он изображает кобрадора – испанского сборщика долгов, который в Средние века преследовал должников, молча взывая к их совести. К кому же явился кобрадор в деревне Три Сосны? Пока этот вопрос занимает местных жителей, незнакомец исчезает, а в подвале церкви находят мертвое тело в костюме сборщика долгов. Убита одна из гостей, приехавших на праздник. Мотив убийства неясен, но, похоже, жертва видела то, что не предназначалось для чужих глаз…
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111
    Перейти на страницу:

    * * *

    – Обвиняемое лицо действительно явилось к вам, старший суперинтендант?

    – Да. Я был дома в Трех Соснах со своей женой…

    – Рейн-Мари Гамаш, – напомнил присяжным Залмановиц. – Именно она нашла тело Кэти Эванс немного ранее в тот день.

    – Именно. У нас остались на ночь старший инспектор Лакост, глава отдела по расследованию убийств, и инспектор Бовуар, мой заместитель.

    – Они сейчас в зале суда?

    – Non.

    Главный прокурор повернулся и посмотрел на галерею, потом снова на Гамаша. Явно удивленный. Они обменялись взглядами.

    Это не укрылось от внимания судьи Корриво.

    Во взгляде прокурора она увидела не только понимание, но и кое-что еще. Совершенно неожиданное.

    Сочувствие.

    Морин Корриво раздраженно прищурилась. Она подумала, что сегодня имеет смысл закончить заседание пораньше, пригласить обоих в свой кабинет и выбить из них правду.

    Но она была терпеливой женщиной и знала, что, если дать им пространство и время, они сами оставят для нее достаточно свидетельств того, что происходит на самом деле.

    – Обвиняемое лицо пришло во время обеда?

    – Вообще-то, после обеда. Довольно поздно.

    – Вас удивило то, что вы услышали?

    – Я был потрясен. Мы бы, конечно, так или иначе сами все выяснили. Лабораторные криминалистические исследования подтвердили признание. К тому времени мы уже не сомневались, что убийство мадам Эванс было предумышленным.

    – Почему?

    – Костюм кобрадора. Очевидно, человек, близкий к жертве, что-то знал. Знал тайну, которую она хранила.

    – Однако костюм кобрадора, само присутствие кобрадора говорит о чем-то еще, – сказал Залмановиц. – Не о тайне, а о вине, настолько сильной, что она взывала к мести.

    Гамаш отрицательно покачал головой:

    – В этом-то вся и странность. Настоящие кобрадоры не имели намерений мстить. Они не совершали нападений на тех, за кем приходили. Их задача состояла в том, чтобы обвинить и предать гласности. Чтобы действовать в роли совести.

    – И оставить наказание более высокому суду? – подхватил Залмановиц.

    – Более высокому суду? – переспросила судья Корриво. – Уже второй раз в ходе процесса я слышу эту фразу. Что она должна означать?

    У Барри Залмановица был вид человека, с которого упали брюки.

    – Месье Залмановиц? – требовательно произнесла судья.

    Она поняла, что поймала его, и почти наверняка схватила за уязвимое место. Ей вовсе этого не хотелось, но счастье свалилось прямо ей на колени.

    – Это цитата, – раздался низкий, спокойный голос старшего суперинтенданта Гамаша.

    Судья Корриво ждала. Она, конечно, знала эту цитату. Гамаш сам озвучил ее несколькими днями раньше. И Джоан отыскала ее. Но если ею воспользовался и прокурор, то это означало, что мысль далеко не случайная. Они, вероятно, обсуждали это вдвоем.

    – Кому-нибудь из вас придется мне рассказать.

    – Это слова Махатмы Ганди. – Гамаш повернулся на своем месте, и она увидела капельки пота на его лице.

    – Продолжайте, – сказала она.

    – «Есть более высокий суд, чем судебная палата, и это суд совести. Он выше всех других судов».

    Она услышала исступленный стук клавиатур с той стороны, где сидела пресса.

    – Вы цитируете? – спросила она. – Или проповедуете?

    Потому что фраза прозвучала так, словно это были его собственные слова. Его мысли. Его убеждения.

    И Морин Корриво поняла, что это не часть пазла. Это ключ к расшифровке всей происходящей чертовщины. Морин председательствовала в одном суде, а эти двое находились в совершенно ином. Более высоком.

    Ее охватили злость и потрясение. И немалый испуг. Она испугалась своего открытия. И того, чего еще не знала. Например, что могло заставить двух высокопоставленных чиновников, поклявшихся защищать закон, помышлять о его нарушении.

    А возможно, уже нарушить его.

    – Цитирую, – сказал Гамаш.

    В его глазах читалась не только мольба, но и предупреждение: лучше оставить эту тему.

    Пока судья Корриво обдумывала услышанное и увиденное (а фактически она стала свидетелем признания) и решала, что ей делать дальше, Гамаш снова повернулся к прокурору.

    – Итак, вы уже подозревали, что Кэти Эванс убил человек, знавший ее? – спросил Залмановиц.

    Он успел взять себя в руки и ринулся вперед. В конце концов, пути назад у него не было.

    – Oui. Это преступление планировалось давно, и убийца должен был знать ее много лет.

    – Причем знать настолько хорошо, чтобы желать ей смерти. Это, вероятно, сужало круг подозреваемых.

    – Да.

    Глава двадцать третья

    – У меня есть несколько вопросов, – спокойным, но деловым тоном произнес Жан Ги Бовуар.

    Несмотря на непогоду, он поехал в Монреаль, чтобы сообщить известие о смерти Кэти сначала ее сестре Бет. Теперь ему нужно было, чтобы она сосредоточилась, а не погружалась глубже в скорбь. Скорбь можно отложить на потом. Сейчас он нуждался в ответах.

    – Кэти когда-нибудь упоминала о кобрадоре?

    Бет посмотрела на мужа, сидевшего рядом с ней на диване. Из подвала доносились голоса детей, спорящих из-за ноутбука.

    – О ком? Нет.

    – Она шила?

    Они посмотрели на него как на сумасшедшего. Бовуар не мог их винить. Эти вопросы даже для него имели мало смысла.

    – Шила? Как… что… – заикаясь, проговорила Бет.

    – На ней было что-то вроде плаща, и мы подумали, не сама ли она его сшила.

    – Нет, в этом она не сильна. Она прекрасно готовит, – сказала Бет с надеждой в голосе, словно это могло помочь.

    Бовуар улыбнулся:

    – Merci.

    Делая запись, которая ему никогда не понадобится, он увидел, что Бет посмотрела на мужа и натянуто улыбнулась.

    – Вы были близки с сестрой?

    – Да. У нас разница всего в полтора года. Она моложе. Я ее всегда защищала, хотя ей и не требовалась моя защита. У нас это стало чем-то вроде шутки. Она живет в нескольких улицах отсюда, а мама и папа – в двух кварталах. Боже мой…

    И снова Бет посмотрела на мужа, который обнял ее за плечи.

    – Мама и папа…

    – Я им сообщу, – сказал Бовуар. – Но лучше, если вы будете присутствовать.

    – Да-да, конечно. О господи…

    – Вы с Кэти все друг другу рассказывали? – спросил он.

    – Думаю, да. Я ей рассказывала все.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки