LoveRead.info » Книги » Детективы » Благие намерения - Нора Робертс

Благие намерения - Нора Робертс

Книгу Благие намерения - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 432 0 09:19, 15-05-2019
Благие намерения - Нора Робертс
15 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016
0 0

Книга Благие намерения - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Череда загадочных убийств накрыла Нью-Йорк в канун Нового года. Изощренным способом убиты известнейший адвокат и наркоман из трущоб. На месте преступлений маньяк оставляет послания для лейтенанта полиции Евы Даллас: отныне он будет устранять всех, кто, по его мнению, мешает торжеству правосудия и работе Евы. Задача лучшего полицейского города – вычислить и поймать злодея до того, как он сделает следующий ход.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Приступай! – распорядилась Ева, не дав ему продолжить. – С Уитни и Фини. Никакого обсуждения в Сети! Разве что придется поставить в известность еще кого-то из компьютерщиков. Снова опечатываем эту нору и работаем.

    – Ты отдашь распоряжения вдвоем с Фини, – сказал Рорк Еве. – Я поеду отсюда прямиком в Управление. Я закажу машину, а ты возьмешь внедорожник.

    – Решено. За дело!

    Заняв Евино место в гараже Управления, Рорк взял Еву за руку.

    – Мы сейчас, – сказал он Пибоди и Макнабу, и те деликатно покинули машину.

    – Я тороплюсь, Рорк.

    – Я понимаю. Но ты должна понять, что тебе надо глядеть в оба, причем не только на улице, но и здесь, в здании.

    – Надо совсем свихнуться, чтобы наброситься на меня прямо в Управлении!

    – Мы уверены, что имеем дело именно со свихнутой.

    – Наброситься здесь – значит сглупить. Пока что она не совершала глупостей.

    – Вот именно – пока что. Просто будь начеку, лейтенант.

    – Честно говоря, последние двое суток я с подозрением слежу за всеми вокруг. Не волнуйся!

    – Не могу. Но постараюсь. Держи!

    Она посмотрела вниз, решив, что сейчас он сунет ей какое-нибудь запрещенное оружие или невиданное электрическое приспособление. Но он вместо этого сильно притянул ее к себе и наградил горячим властным поцелуем.

    – Это на всякий случай, – сказал он, отпуская ее.

    – Какой еще случай? – Прежде чем они разошлись, она успела сильно сжать его руку. – Может, подождешь здесь, пока за тобой приедут? – крикнула она ему вслед.

    – Уже приехали. Береги себя, мой коп! Это и вас касается, – сказал он Пибоди и Макнабу и ушел в том самом холодном пальто, рождественском подарке Евы, поверх костюма хозяина мира.

    – Поторопись к Фини! – приказала Макнабу Ева. – Введи его в курс дела – у него в кабинете, за закрытой дверью. Скажи, что я поднимусь, когда смогу. Или пусть сам спустится, если у него появятся срочные вопросы.

    – Вот еще!

    – И без лишней болтовни!

    После этого напоминания Ева вошла в лифт и стала планировать последующие шаги.

    Стоило ей появиться в убойном отделе, как ее отозвал в сторонку Бакстер.

    – Появилось имя: бывший детектив Джина Тортелли. Она служила у капитана Рота и была разжалована в патрульные, не смогла смириться с унижением и теперь работает в частной детективной компании «Арсениал Инвестигейторс». Она тебе не писала, – добавил он, приветствуя кивком подошедшего Трухарта.

    – Тогда какой в ней интерес?

    – Очень просто: тебе писала ее мамаша.

    – Мамаша?

    – Тереза Тортелли. Не знаю, как насчет вашей матушки, босс, но моя никогда не употребляла таких цветистых выражений.

    Ева подумала, что за ее матерью числилось кое-что похуже нецензурных слов. Кончилось это перерезанной глоткой.

    – А твоя, Трухарт?

    Тот от вопроса Бакстера слегка покраснел, потом ухмыльнулся.

    – Не при мне.

    – Она кляла тебя почем зря, Даллас, обвиняла в разжаловании дочери, в том, что она отказалась от службы вместе с пенсией и льготами.

    – Думаешь, теперь мамаша принялась убивать, чтобы отомстить мне за неприятности нечистого на руку копа, которого сама вырастила?

    – Нет, просто она невоздержанна на язык, и тебе при встрече с ней не поздоровилось бы. Не более того. Вряд ли бывшая взяточница пустилась в двойную игру.

    Ева прищурилась, усиленно ворочая мозгами.

    – Мать утверждает, что как коп ее дочь на голову выше тебя, – продолжил Бакстер, – и клянется это доказать. А бывшая взяточница думает: мамаша-то права, уж я задам этой стерве! Натравлю на нее прессу, изображу все так, будто она заставила сумасшедшую убивать, делая ей рекламу. Почему нет? Во всяком случае, это неплохо бы проверить.

    – Есть еще одна, лейтенант, – подхватил Трухарт. – Полицейская Хильда Фармер. Бывшая. Писала вам раз шесть, до увольнения и после. Утверждает, что на службе пренебрегали ее возможностями, вытекавшими из того, что у нее…

    – Не столько вытекавшими, хотя, может, и так, сколько болтавшимися, – помог молодому коллеге Бакстер. – Сиськи у нее, видите ли. Брось, Трухарт, лейтенанту уже доводилось слышать это словечко. Он у меня еще совсем зеленый. В общем, эта бедняга утверждает, что все мужчины и половина женщин в отделе либо ее домогались, либо третировали по сексуальным мотивам. За год она накатала восемь жалоб, ни одна из которых не имела последствий. В знак протеста она уволилась. Считает, что ты могла бы вмешаться, тогда она стала бы твоей помощницей, работала бы с тобой напрямую. В ее письмах много наших ключевых слов: правосудие, неуважение, друг.

    – Теперь она разыскивает беглых должников и обвиняемых, – сказал Трухарт. – У нее самой рыльце в пушку: несколько случаев нападений и повреждения чужого имущества. Я могу прислать вам данные по обеим подозреваемым.

    – Отличная работа! Я все проверю.

    Пока она шла к себе, Дженкинсон снабдил ее еще двумя именами, Сантьяго – тремя.

    Вырисовывался бесконечный рабочий день и бесконечная неделя.

    У себя в кабинете, в жестком кресле для посетителя, она застала пьющую чай Миру.

    – Хотелось первым делом с тобой переговорить, – объяснила Мира свое появление. – Ничего, что я налила себе чаю?

    – Правильно сделала. – Ева первым делом захлопнула дверь, потом сварила себе кофе.

    – Я не ожидала, что она проявит такое нетерпение, – начала Мира. – Насколько я понимаю, вы разыскиваете женщину или мужчину с женским образом мыслей. Резкий скачок настроения в ее сегодняшнем письме свидетельствует о внутренней борьбе. Неудача вчера вечером лишила ее самоуверенности, что, в свою очередь, подорвало ее доверие к тебе. Она тебя подвела, а ее эго так тесно связано с иллюзией личных отношений с тобой, что она решила, что это ты ее подвела.

    – Пибоди назвала это инфантильностью двенадцатилетней девчонки.

    – Она недалека от истины. Мы имеем дело с эмоционально незрелой личностью. Велика вероятность социальной несостоятельности. Она умна, опытна, жаждет внимания, но ей мешает робость. Выдуманные отношения с тобой дают ей ощущение связи. Теперь ей стыдно, она рассержена и напугана. Ее прежняя храбрость оказалась притворством, твоим отражением.

    – В первом письме она упомянула Никси.

    – Да, ребенка – невинного, травмированного, но выжившего. Еще она писала о найденных в храме останках. Это неспроста: она сама подверглась насилию или получила психическую травму примерно в том же возрасте. Будь рядом с ней ты, этого не случилось бы. Будь она сильной и храброй – тоже. Справедливость не восторжествовала – с ее точки зрения. А теперь время пришло. Она взялась за то, на что прежде была не способна, и воображает себя твоим другом и партнером. Неудача и осознание, что ты будешь ее преследовать – не только по служебной необходимости, а изо всех сил, – заставляют ее воображать тебя изменницей.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки