LoveRead.info » Книги » Детективы » Гробница императора - Стив Берри

Гробница императора - Стив Берри

Книгу Гробница императора - Стив Берри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 22:45, 12-05-2019
Гробница императора - Стив Берри
12 май 2019
Автор: Стив Берри Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды бывший агент секретной группы "Магеллан" Коттон Малоун получил анонимное сообщение, содержащее веб-ссылку. Перейдя по ней, он с изумлением и яростью увидел видеозапись, в которой неизвестный мужчина пытал его давнюю подругу и напарника Кассиопею Витт. В конце записи этот мужчина потребовал, чтобы Малоун передал некий артефакт, который Кассиопея оставила ему на сохранение. Коттон в растерянности: дело в том, что Витт ничего подобного ему не отдавала и он совершенно не понимает, о чем идет речь. Человек действия, Малоун решил найти похитителя и сам во всем разобраться. Так начался его долгий и смертельно опасный путь к древней тайне, обладатель которой сможет возвыситься над всем миром…
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 118
    Перейти на страницу:

    И снова не ответ, поэтому Малоун решил попробовать еще раз.

    – Почему вы решили снова запечатать библиотеку?

    – Я сделал это, чтобы не позволить Мао уничтожить ее содержимое.

    – А что это было?

    – Мысли, противоречившие тому, что проповедовал Великий Кормчий.

    – Вы мастерски владеете искусством уходить от ответов.

    Пау улыбнулся:

    – Я намеревался вернуться и исследовать хранилище более тщательно, однако обстоятельства изменились, и мне больше не представилась такая возможность. Главное то, что помимо рукописей я нашел в библиотеке кое-что еще.

    Малоун молча ждал.

    – Путь в гробницу Цинь Ши-хуанди.

    * * *

    Карл Тан смотрел, как Лев Соколов пытается осмыслить его слова. Русский оставался привязан к стулу, однако ведро с его груди сняли. Грызуны успели изрядно изодрать когтями ему кожу, и из отвратительных ран сочилась кровь.

    – Ты сделаешь то, что я прикажу? – спросил Тан.

    Рот ученого по-прежнему оставался заклеен изолентой, поэтому он смог лишь лихорадочно затрясти головой.

    Тан указал на его изуродованную грудь.

    – Тебе нужно ввести антибиотики, и быстро. Никто не может сказать, сколько заразы ты успел подцепить. Надеюсь, ты меня не разочаруешь.

    Судорожный кивок показал, что этого ни за что не случится.

    В кармане у Тана завибрировал спутниковый телефон. Отвлекать его могли только по жизненно важным вопросам. Он взглянул на дисплей.

    Виктор Томас.

    Быстро выйдя в коридор, Тан ответил на вызов.

    – Я должен вам кое-что сообщить, – сказал Виктор.

    Выслушав отчет о том, что произошло в Бельгии, Тан сказал:

    – Ты был прав насчет этого Коттона Малоуна. Мне следовало прислушаться к твоим словам.

    – Управлять этим человеком невозможно.

    – Он тебе не очень-то по душе, правда?

    – От него одни неприятности.

    – В настоящий момент Малоун вместе с Витт находится у Пау?

    – Да.

    Это не входило в план.

    – Я должен знать, чем завершится эта встреча. Ты сможешь это выяснить?

    – Как раз сейчас я ожидаю сведений.

    * * *

    Малоун видел, что терпение Кассиопеи испарилось. Он понимал, что ее беспокоит судьба сына Соколова, а также то, что в настоящий момент ей нечего предложить Карлу Тану, поэтому он обратился к Пау:

    – И что вы увидели в гробнице императора?

    – Могу сказать, что сообщения о разграблениях были ошибочны. Гробница в девственном состоянии. Нетронутая.

    – И вы никому об этом не сказали? – поразился Малоун. – Даже своему закадычному дружку Мао?

    – Такое было время, мистер Малоун. Подобные вещи тогда не имели никакого значения. Культурная революция Мао безвозвратно уничтожила бесчисленные свидетельства истории Китая. Хунвейбины ломали руки пианистам, сжигали книги и картины, заставляли хирургов мыть туалеты, а учителей – носить дурацкие колпаки. Для достижения высшего порядка Мао хотел сначала создать полный хаос. То было время, когда мы сознательно уничтожали свое историческое наследие. В каком-то смысле находка терракотового войска помогла расстаться с этим глупым образом мышления, но это произошло еще через несколько лет. Вот почему я, совершив это открытие, предпочел умолчать о нем.

    – Но сейчас вы решили заговорить, – добавила Кассиопея.

    – Я должен вернуться в Китай…

    – Незаметно, – подсказал Малоун.

    Пау кивнул:

    – У вас есть способ. У меня есть цель. Но у вас также есть цель. В гробнице Цинь Ши-хуанди сотни светильников, наполненных нефтью. Я даже зажигал один из них.

    Хозяин особняка провел гостей к шелковой карте в противоположном конце гостиницы и указал в самую середину.

    – Это Сяньян, столица Цинь Ши-хуанди. Гробница первого императора была возведена здесь, неподалеку. Если вы сможете переправить меня туда, я достану вам образцы нефти.

    Малоун присмотрелся к карте внимательнее, жалея о том, что не может прочитать иероглифы, которыми были выполнены подписи на самой карте, а также текст по ее периметру.

    – Это древние обозначения? – спросил он.

    Пау кивнул.

    – Если мы доставим вас на место, вы сможете снова проникнуть в гробницу Цинь Ши-хуанди? – спросила Кассиопея.

    – Хранилище рукописей, которое я обнаружил, было заново открыто всего несколько дней назад, рядом с шахтой номер три и музеем терракотовых фигур.

    – В таком случае был обнаружен и путь в гробницу, – заметил Малоун.

    – По моим сведениям, тех, кто нашел библиотеку, в первую очередь интересовали рукописи. Они не нашли вход и не найдут его. Я хорошо его замаскировал.

    – Откуда вам все это известно? – удивился Малоун.

    – Мне рассказал Карл Тан, совсем недавно. Мы разговаривали с ним по телефону. Он упомянул про рукописи, но ни словом не обмолвился о тайном проходе.

    Эти слова возбудили у Малоуна интерес.

    – А почему вы говорили с Карлом Таном?

    – Мы были союзниками, однако это осталось в прошлом. Я должен немедленно вернуться в Китай. Взамен я покажу вам вход в гробницу и дам светильник, наполненный нефтью времен Цинь Ши-хуанди.

    – А где тот светильник в виде дракона? – спросила Кассиопея.

    – Министр Линь Йон забрал его с собой обратно в Китай. Он приходил сюда, после вас, его также интересовал светильник. Поскольку последний потерял свое значение, я позволил Линю его забрать.

    – Линь Йон не знает про нефть?

    Пау покачал головой:

    – Я ему не сказал.

    – И вы по-прежнему не желаете сказать нам, почему эта нефть так важна для Карла Тана, – уточнила Кассиопея.

    – Я скажу. Когда окажусь в Китае.

    – Объясните мне вот что, – сказал Малоун. – И ваш билет на самолет будет зависеть от того, насколько убедительный ответ вы дадите. – Он помолчал. – Как получилось так, что вы с Карлом Таном в прошлом были союзниками?

    – Мы оба принадлежим к братству «Ба». Братству евнухов. Хотя мне кажется, что вы об этом уже догадались.

    Да, это действительно было так.

    Достав сотовый телефон, Коттон сказал:

    – Я должен сделать один звонок.

    Пау указал на окна и освещенный внутренний дворик за ними.

    Выйдя на улицу, Малоун набрал номер Стефани. Та выслушала его отчет и его просьбу, переговорила с Иваном, который находился рядом, и сказала:

    – Это осуществимо. Привози его сюда.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки