LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть на сон грядущий - Гор Видал

Смерть на сон грядущий - Гор Видал

Книгу Смерть на сон грядущий - Гор Видал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

79 0 11:50, 18-01-2023
Смерть на сон грядущий - Гор Видал
18 январь 2023
Автор: Гор Видал Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Смерть на сон грядущий - Гор Видал читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективный роман живого классика американской литературы, выдающегося писателя и политика, Гора Видала, бросившего вызов благопристойной Америке своим скандальным романом о гомосексуалистах. Детективы Видала не просто разгадки лихо закрученных убийств, в них ненавязчиво, но отчетливо слышен «шум времени». Центральный герой всех трех книг — Питер Саржент Второй — сыщик поневоле. Он не профессионал и даже не любитель частных расследований, а просто толковый и проницательный парень, откровенно циничный и любящий женщин.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    острите.

    — Такова моя натура, — рассмеялся я.

    В холле мы наткнулись на Джонсона Ледбеттера. Тот больше, чем обычно, походил на усталого рассерженного буйвола. Он энергично, хотя и неискренне, меня приветствовал. Я бросил Уинтерса и отвел губернатора в угол. Политики, сновавшие мимо, отводили глаза: он был падшей звездой, и никто не хотел подхватить бациллу неудачи, которая, как знают профессионалы, весьма заразна.

    — Сенатор, мы увидимся сегодня вечером?

    — Конечно, я приеду. А что должно произойти?

    — Я собираюсь назвать убийцу Руфуса Холлистера и Леандера Роудса.

    Лицо Ледбеттера не дрогнуло.

    — Надеюсь, вы знаете, что делаете.

    — Да, знаю. Если можно, хотелось бы выяснить один вопрос: что произошло, когда вы разговаривали с Руфусом перед его убийством?

    — Это личное.

    Я пошел напролом.

    — Сенатор, вам придется рассказать об этом в суде.

    — Не вижу, какое это имеет отношение к убийствам, — возразил он, но не слишком убежденно.

    — Уверен, Уинтерс сможет сделать так, чтобы вас не вызвали в качестве свидетеля, если мы будем знать, что произошло. — В этот момент мне хотелось покрепче повязать Уинтерса.

    — Мы обсуждали дела двух компаний, о чем вы, конечно, читали в газетах.

    — И что он вам сказал?

    — Что существует опасность разоблачения, что федеральная комиссия готова опубликовать результаты проверки и начать официальное расследование. Я заявил, что не имею к этому ни малейшего отношения, хотя мое имя фигурирует в бумагах и существуют акции, приобретенные на мое имя.

    — Холлистер что-то говорил о возможности разоблачения?

    — Он только об этом и говорил.

    — Я имею в виду, говорил ли он, что разоблачение может последовать со стороны вашего врага, например, убийцы?

    Ледбеттер долго молчал, но потом покачал головой.

    — Нет, ни о чем подобном он не упоминал.

    — Почему вы поссорились?

    — Он хотел, чтобы я принял на себя равную с ним ответственность, а я был невиновен и не видел причин ему помогать, — этот тертый калач излучал абсолютную искренность. — Он думал, я прибегну к помощи руководства партии, чтобы все замолчать или свалить вину на Ли. К сожалению, я не мог этого сделать.

    Ледбеттер выдал себя самым позорным для юриста способом. Меня удивило, как, черт возьми, человек с таким ограниченным интеллектом смог стать губернатором штата.

    — Во сколько вы поднялись наверх, чтобы поговорить с ним?

    — Около половины двенадцатого.

    — И долго оставались там?

    — Минут двадцать.

    — Он вел себя так, словно ждал другого гостя?

    Ледбеттер широко раскрыл глаза.

    — Как вы узнали? Он действительно сказал, что в полночь у него назначена встреча.

    — В его комнате или где-то еще?

    — Думаю, где-то в другом месте: в тот момент в доме были только Вербена, Грейс и я.

    — Спускаясь вниз, вы не заметили чего-то необычного?

    Он задумчиво покачал головой.

    — Нет, я был слишком зол, чтобы обращать на что-либо внимание. Молодой человек, для политического деятеля не слишком приятно, когда под сомнение ставится его честность. Могу добавить, все выглядело так, что мне скоро придется ее отстаивать. В сенатском комитете мне неофициально сообщили, что согласно документам, присланным неизвестным лицом, мы с Ли стали невинной жертвой обмана со стороны Руфуса Холлистера.

    — Комитет совсем не заинтересовало, кто прислал эти документы?

    — Не думаю, что возникал такой вопрос.

    Меня охватила дрожь при мысли о безопасности нашей страны: и это видные государственные деятели, творившие наши законы!

    — А у вас не возникало мысли, кто мог это сделать?

    — Боюсь, я был слишком занят, чтобы задумываться над такими вещами.

    — Ну, этот человек близко к сердцу принимал ваши интересы и явно был заинтересован в раскрытии убийств.

    — Я всегда полагал, что это сделал какой-то доброжелатель ради торжества справедливости.

    — Доброжелатель, который имел доступ в библиотеку сенатора Роудса, знал, где спрятаны документы, обвинявшие Руфуса Холлистера, и отправил эти документы мне таким изощренным способом…

    Ледбеттер угрожающе нахмурился.

    — Оставьте ее в покое, вы меня слышите? Если вы ее втянете, я…

    Причин продолжать наш разговор не было, я извинился и присоединился к Уинтерсу, поджидавшему у двери.

    — Господи, что вы ему сказали? Он готов был вас убить.

    — Сегодня каждый готов меня убить, — заметил я, причем почти не преувеличивая.

    Мне предстояло еще одно дело, в основном для того, чтобы сбить с толку Уинтерса, потом мы вернулись домой.

    Когда мы вошли, никого не было видно, и я перепугался, что все птички улетели. Однако присутствие четырех детективов в штатском убедило, что ситуация под контролем.

    Мы с Уинтерсом сели в гостиной и занялись мартини, по крайней мере я несколько выпил, а он разок попробовал. Я еще чувствовал некоторую слабость от выпитой отравы и нуждался в подкреплении. Еще мне пригодилась бы капелька храбрости, учитывая предстоящий вечер. Я был похож на актера, готовящегося к первому и решающему выступлению. Нельзя же смазать свою реплику!

    Мы болтали ни о чем и чувствовали, как с каждой минутой нарастает возбуждение. В нем возбуждение росло помимо воли: ведь лейтенант не одобрял моего плана и, если б мог, предпочел решительно меня остановить и закончить дело собственным более прозаическим способом.

    В пять часов мисс Флин передала мне нужные сведения. Она сумела выяснить даже больше, чем я рассчитывал.

    — И тем более, мистер Саржент, учитывая все эти разоблачения, я бы вела себя с величайшей осторожностью.

    Пришлось ее заверить, что я так и сделаю.

    — Теперь все доказательства у нас в руках, дружище, — сказал я Уинтерсу, похлопывая его по спине и чувствуя себя крайне удовлетворенным и немного пьяным.

    — Это совсем неплохо, — довольно кивнул он и съел луковку из мартини.

    3

    Все явно ожидали, что вечером случится нечто экстраординарное.

    За столом все старались держаться непринужденно. Ледбеттер рассказывал старые политические анекдоты, которые вызывали бодрый смех. Я сидел рядом с Уолтером Ленгдоном, и мы говорили о политике и журналистике.

    — Похоже, — важно говорил я, — многих американских писателей захватила тема демагогии. Думаю, оттого, что ею слишком увлеклись у нас в стране.

    — Вы имеете в виду, что ею занялись слишком яркие фигуры? — из всех собравшихся Ленгдон выглядел самым спокойным, по крайней мере внешне.

    — Ну, пожалуй, да. Самым современным примером может служить Хью Лонг. Думаю, еще до конца столетия про него напишут сотни романов и пьес.

    — По этой части солидно и основательно работает Пенн Уоррен, — заметил Ленгдон.

    — Мне больше нравится книга Дос Пассоса, помните? «Первый номер».

    Ленгдон кивнул.

    — Читал. Думаю, я прочел все, что написано о Лонге.

    — Мне говорили, что у него были большие шансы стать президентом.

    — Многие думали, что это вполне может произойти, но уберег Господь. И с Божьей помощью его убили.

    — «Низвергли в

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки