LoveRead.info » Книги » Детективы » Милые обманщицы. Идеальные - Сара Шепард

Милые обманщицы. Идеальные - Сара Шепард

Книгу Милые обманщицы. Идеальные - Сара Шепард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

436 0 05:05, 14-05-2019
Милые обманщицы. Идеальные - Сара Шепард
14 май 2019
Автор: Сара Шепард Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016
+3 3

Книга Милые обманщицы. Идеальные - Сара Шепард читать онлайн бесплатно без регистрации

В идеальном городке Розвуд милые улыбки скрывают самые страшные тайны... Ария не может устоять перед запретными отношениями со своим бывшим. Ханна вот-вот потеряет свою лучшую подругу - она явно не та, за кого себя выдает! Эмили позволяет себе всего лишь один поцелуй, но расплата за него слишком высока. А Спенсер одержима жаждой присвоить себе все, что принадлежит ее старшей сестре.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
    Перейти на страницу:

    – Давайте-ка отметим это шампанским, – предложил мистер Хастингс. – Ты тоже можешь сделать глоток, Спенс. Все-таки повод особенный.

    – А, может, хочешь сыграть в «Скрэббл»? – спросила миссис Хастингс.

    – Мам, она уже оделась на вечеринку, – с укором произнесла Мелисса. – Не хочет она сидеть здесь, пить шампанское и играть в «Скрэббл».

    – Вздор, – решительно заявила миссис Хастингс. – Еще даже восьми нет. Вечеринки так рано не начинаются, или я не права?

    Спенсер почувствовала себя в ловушке. Все взгляды были устремлены на нее.

    – Я… думаю, нет, – пробормотала она.

    Она отодвинула стул, села и скинула босоножки. Отец достал из холодильника бутылку шампанского «Моэт э Шандон», хлопнул пробкой и выставил на стол четыре бокала от «Ридель». Он налил полные бокалы себе, маме Спенсер и Мелиссе, и полбокала – виновнице торжества. Мелисса придвинула к ней подставку для игры.

    Спенсер опустила руку в бархатный мешочек и набрала плиток с буквами. Следом за ней буквы тянул отец. Спенсер немало удивилась тому, что он знает, как это делается – она никогда не видела его за игрой, даже на отдыхе.

    – Не слышала, когда судьи объявят окончательное решение? – спросил он, поднеся к губам бокал шампанского.

    Спенсер пожала плечами.

    – Не знаю. – Она взглянула на Мелиссу, которая послала ей неуловимо-загадочную улыбку. После вчерашней совместной ванны им еще не удалось поговорить, и Спенсер чувствовала себя странно в присутствии сестры. Скажем так, настороженно.

    – Вчера мне удалось, наконец, прочитать твое эссе, – продолжил мистер Хастингс, сложив руки на столе. – Мне очень понравилось, как ты привязала концепцию к современности.

    – Ну, кто ходит первым? – пронзительно воскликнула Спенсер. Еще не хватало, чтобы они обсуждали содержание эссе. Тем более при Мелиссе.

    – Кажется, победитель «Золотой орхидеи» 1996 года получил Пулитцеровскую премию в прошлом году? – спросила миссис Хастингс.

    – Нет, это была Национальная литературная премия, – сказала Мелисса.

    Пожалуйста, прекратите все разговоры о «Золотой орхидее», мысленно взмолилась Спенсер. И тут ее осенило: впервые они говорили о ней — не о Мелиссе.

    Спенсер посмотрела на свои плитки. У нее собрались буквы: Ц, Ж, С, Л, Е, Д, Х. Она попробовала составить слова и чуть не поперхнулась. ЛЖЕЦ СДХ. «СДХ» – как Спенсер Джилл Хастингс.

    За окном небо налилось чернильной синевой. Где-то завыла собака. Спенсер схватила свой бокал и залпом осушила его.

    – Кое-кто еще час не сядет за руль, – поддразнил отец.

    Спенсер попыталась рассмеяться, спрятав руки под стол, чтобы отец не видел, как они дрожат.

    Миссис Хастингс выложила плитками слово ЧЕРВЬ.

    – Твоя очередь, Спенс, – сказала она.

    Когда Спенсер схватила плитку с буквой «Л», вспыхнул экран «Моторолы» Мелиссы. Послышались жалобные звуки виолончели из саундтрека к фильму «Челюсти». Со своего места Спенсер могла видеть, что отображается на дисплее: новое текстовое сообщение.

    Мелисса щелчком открыла экран и отвернула его так, чтобы Спенсер не подсматривала. Лицо ее все больше хмурилось.

    – Что?! – произнесла она вслух.

    – В чем дело? – спросила миссис Хастингс, отрываясь от плиток с буквами.

    Мелисса почесала в затылке.

    – «Суть концепции «невидимой руки», выдвинутой великим шотландским экономистом Адамом Смитом, можно выразить легко и просто, всего одной фразой, актуальной для рынка как девятнадцатого века, так и века двадцать первого: возможно, вы думаете, что все вокруг работают, чтобы лично вам жилось лучше, но на самом деле каждый стремится к собственной выгоде». Странно! Зачем кому-то посылать мне выдержки из моего эссе, которое я написала еще в школе?

    Спенсер открыла было рот, собираясь что-то сказать, но вырвался лишь сухой хрип.

    Мистер Хастингс отставил бокал с шампанским.

    – Это же эссе Спенсер для «Золотой орхидеи».

    Мелисса уставилась в текст на экране.

    – Нет, это моя… – Она подняла взгляд на Спенсер. – Нет.

    Спенсер съежилась на стуле.

    – Мелисса, это была ошибка.

    Мелисса так разинула рот, что Спенсер смогла разглядеть серебряные пломбы в ее коренных зубах.

    – Ну, ты и сука!

    – Ситуация вышла из-под контроля! – чуть ли не заплакала Спенсер. – Я не знаю, как это получилось!

    Мистер Хастингс нахмурился, совершенно сбитый с толку.

    – Что происходит?

    Лицо Мелиссы исказилось, уголки глаз опустились, а губы изогнулись в зловещей улыбке.

    – Сначала ты крадешь моего парня. А потом и мою работу? Кто ты после этого?!

    – Я же извинилась! – кричала Спенсер вместе с ней.

    – Постойте. Это… работа Мелиссы? – спросила миссис Хастингс, бледнея на глазах.

    – Должно быть, какая-то ошибка, – настаивал мистер Хастингс.

    Мелисса уперла руки в бока.

    – Мне рассказать им? Или ты предпочитаешь сделать это сама?

    Спенсер вскочила со стула.

    – Закладывай меня, как ты всегда делаешь. – Она побежала по коридору в сторону лестницы. – Ты в этом здорово наловчилась.

    Мелисса последовала за ней.

    – Они должны знать, какая ты врушка.

    – Им надо знать, какая ты сука, – огрызнулась Спенсер.

    Мелисса расплылась в улыбке.

    – Ты такая ущербная, Спенсер. Все так думают. В том числе мама и папа.

    Спенсер пятилась задом по лестнице.

    – Они так не думают!

    – Еще как думают! – дразнила ее Мелисса. – И ведь это правда, не так ли? Ты воруешь чужих парней, занимаешься плагиатом, жалкая маленькая сучка!

    – Я так устала от тебя! – вскрикнула Спенсер. – Почему ты просто не умрешь?

    – Девочки! – крикнул из кухни мистер Хастингс.

    Но сестры уже сцепились в словесной схватке. Мелисса не отрывала пристального взгляда от Спенсер. И Спенсер затрясло. Да, это правда. Она такая жалкая. Такая никчемная.

    – Гореть тебе в аду! – завопила Спенсер. Она перешагивала через две ступеньки сразу.

    Мелисса не отставала.

    – Правильно, маленькая деточка, несмышленая, убегай!

    Заткнись!

    – Маленькая деточка, которая крадет моих парней! Которой мозгов не хватает даже на то, чтобы написать собственную работу! Что ты собираешься говорить по телевизору, если выиграешь, Спенсер? Да, каждое слово – мое. Я такая крутая, умнейшая из умнейших! Что, и на предварительных тестах так же мухлевала?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки