LoveRead.info » Книги » Детективы » Призрачная тень - Хизер Грэм

Призрачная тень - Хизер Грэм

Книгу Призрачная тень - Хизер Грэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

402 0 11:37, 15-05-2019
Призрачная тень - Хизер Грэм
15 май 2019
Автор: Хизер Грэм Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
+1 1

Книга Призрачная тень - Хизер Грэм читать онлайн бесплатно без регистрации

В Ки-Уэсте - городе отдыхающих и туристов - готовится карнавал. Кейти О'Хара - хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо - воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное...
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
    Перейти на страницу:

    — Каждый год в праздник Фантазии, — признался Майк Сандерсон.

    — И как долго вы этим занимаетесь? — спросил Дэвид.

    — С тех пор, как уехал. Ну, не совсем. Я закончил колледж и потом…

    — Почему? — спросила Кейти.

    — Мне это нравится. Я люблю праздник Фантазии. Всегда любил. А моя жена его ненавидит. Поэтому я притворялся, что езжу в командировки.

    — Как вы можете любить это место, если Таня умерла здесь? — не сдержался Дэвид.

    Майк Сандерсон резко остановился. Кейти едва не споткнулась, так как шла, ухватившись за его руку.

    — Я не убивал Таню! — сердито сказал Сандерсон. — И не стройте из себя дурака — я знаю, кто вы, и знаю, что она осталась здесь, потому что хотела поговорить с вами. Не думаю, чтобы она поехала со мной, когда вы вернулись. Но я не убивал ее.

    — Думаю, мы должны продолжить разговор внутри, — сказала Кларинда. — Это дом Джонаса.

    — Это гостиница, — удивился Дэвид.

    — Да, но он арендует весь второй этаж.

    Подбежал Джонас со шляпой Майка в руке.

    — Забавно, не так ли? Огромная толпа — и никто не тронул его деньги. Иногда люди ведут себя достойно.

    Никто не ответил ему, и он откашлялся.

    — О’кей, давайте пойдем наверх.

    Входная дверь была открыта — она вела в холл с указателями номеров комнат и коттеджей снаружи. Они поднялись по лестнице — дверь в коридор была заперта, и Джонас быстро отпер ее.

    Майк Сандерсон вошел первым, срывая липучки, которые придерживали матросское облачение куклы Роберта на спине. На нем были джинсы и простая белая майка. Сандерсон сложил матросский наряд и бросил его к ногам. Кейти осознала, что Дэвид все еще держит его полотняную маску и матросскую шляпу, за которой потянулся Сандерсон.

    — Вы не возражаете? Я не хочу комментировать, но я заработал хорошие деньги.

    — Вы заработали хорошие деньги, стоя на Мэллори-сквер и притворяясь куклой Роберта? — недоверчиво спросила Кларинда.

    — Четыреста баксов за один вечер, — признался Сандерсон. — На круг выходит больше, чем продажа пылесосов, за счет которой я содержу семью.

    — Но вы же считались знаменитым футболистом в Огайо! — воскликнула Кейти.

    — Травма колена. Раньше меня любили, но после этого я стал вчерашней новостью.

    Кейти изучала его. Сандерсон был крупным парнем с рыжеватыми волосами, светло-карими глазами и мальчишеским лицом, слегка отечным, как у человека, любящего выпить.

    — Здешняя полиция хочет поговорить с вами, — сказал Дэвид.

    — Знаю — жена звонила мне.

    — Тогда почему вы не пошли в полицейский участок?

    — Я не должен находиться здесь, — с раздражением ответил Сандерсон. — Неужели вы не понимаете? Никто не знает, что я этим занимаюсь. Раз в год приезжаю сюда, разглядываю обнаженные, разрисованные для праздника Фантазии тела. Я не делаю ничего плохого, не заражаюсь венерическими болезнями — только смотрю, немного пью и зарабатываю деньги, надевая костюм куклы Роберта и развлекая людей: Это мое личное дело. Почему вы преследуете меня?

    — Это полицейское дело, потому что вы солгали, когда вас допрашивали десять лет назад, — сказал Дэвид. — И потому что еще одна женщина была убита.

    — Слушайте, я занимаюсь этим ради денег! Я не интересуюсь легендами Ки-Уэст. Я любил Таню и ни за что не причинил бы ей вреда! Я был молод, ждал ее, а потом вообразил, что она предпочла мне вас. Услышав об убийстве, я запаниковал.

    — Вы должны рассказать об этом полиции, — заметил Дэвид.

    Сандерсон выпрямился:

    — Конечно. Буду рад это сделать.

    — Когда вы прибыли сюда?

    Сандерсон сглотнул.

    — В прошлую пятницу.

    — До того, как Стелла Мартин была убита, — указал Дэвид.

    Сандерсон вскочил:

    — Слушай, ты, ублюдок. — Брань относилась к Дэвиду. — Ты был обманутым любовником. Тебе принадлежал этот чертов музей. Ты местный и являешься частью этих гребаных легенд Ки-Уэст. Они бы заперли твою задницу, не будь ты Дэвидом Беккетом!

    К чести Дэвида, он полностью контролировал себя. Несколько секунд он стоял молча.

    Сандерсон шагнул назад.

    — Возможно, вы этого не делали. Но я твердо знаю, что я не делал этого, так что можете тащить меня в участок, когда хотите.

    Дэвид посмотрел на Джонаса:

    — Как насчет поездки?

    — Я… э-э… да, — ответил Джонас.

    — Какого черта? Солнце уже давно село, — возмутилась Кларинда. — Ничего себе, вечер с друзьями!

    Глава 12

    Их принял ночной дежурный сержант. Дэвид позвонил Лиаму, а Лиам, только что ушедший, позвонил Питу Драйеру. В результате оба вернулись в участок.

    Кларинда, сидевшая рядом с Кейти, покачала головой:

    — Я чувствую себя, словно перенесла пытку. Посмотри вокруг.

    Тем вечером в участке собралась пестрая компания. Один пьяница плакал в объятиях другого. Рядом прикорнул наркоман и еще воинственный парень, которого задержали за вождение автомобиля в пьяном виде.

    Казалось, они не смогли достойно перенести праздник Фантазии.

    Лиам Беккет вернулся первым. Он был в белой рубашке с полицейским значком и аккуратных брюках хаки. Пожав руку Майку Сандерсону, Лиам поблагодарил его за добровольную явку. Пит пришел минутой позже — он выглядел усталым. Приближался один из крупнейших городских фестивалей, а в городе бродил убийца.

    Пит кивнул Дэвиду:

    — Спасибо за то, что уговорил этого парня прийти. Теперь у нас есть с чего начать.

    Мгновение Дэвид выглядел так, словно не хотел уходить. Потом он кивнул:

    — Конечно.

    Но когда они выходили, Дэвид задержался:

    — Подождите. Я должен минуту поговорить с Лиамом.

    Он вошел назад, прежде чем Кейти успела его остановить.

    — По-твоему, он вернется? — спросила Кларинда.

    — Думаю, да, — ответила Кейти.

    — Может, и нет, — промолвил Джонас.

    Ждали довольно долго, и, когда Кейти уже собиралась уходить, появился Дэвид. Улыбаясь, он обнял за плечи ее и Кларинду.

    — Куда мы пойдем обедать?

    — Хм-м… куда угодно, — сказал Джонас.

    — Не уверена, что мы сможем куда-нибудь попасть, — заметила Кларинда. — Город переполнен.

    — О’Хара, — сухо сказала Кейти. — Я всегда могу туда попасть.

    Кларинда засмеялась:

    — Моя свободная ночь! Ладно, я знаю, что у них хорошая еда.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки