LoveRead.info » Книги » Детективы » Немезида - Агата Кристи

Немезида - Агата Кристи

Книгу Немезида - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

937 0 01:38, 07-05-2019
Немезида - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Немезида - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Мисс Марпл получила известие с того света - письмо от старого друга, мистера Рэфьела, известного читателям по роману "Карибская тайна". В своем завещании богач просит мисс Марпл раскрыть жестокое преступление. Хотя преступление и было совершено много лет назад, знаменитая леди-сыщик смело берется за дело...
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
    Перейти на страницу:

    – Одно из лучших, полагаю. Они приносят большую пользу.Получают по почте много вещей, детских и женских: пальто, пуловеры и томуподобное.

    – Я тоже должен что-то послать туда?

    – Нет. Есть кое-что важнее благотворительности. Это связанос тем делом, которым мы с вами занимаемся.

    – Каким образом?

    – Наведите справки об одной посылке, отправленной отсюда вэто общество.

    – А кто ее отправил... вы?

    – Нет, хотя и утверждала, что это сделала я.

    – То есть?

    – Пришла на почту, – мисс Марпл улыбнулась, – и,притворившись рассеянной и забывчивой старушкой, объяснила, что имела глупостьпопросить кого-то отправить эту посылку. Потом, вспомнив, что написаланеправильный адрес, очень огорчилась. Служащая отнеслась ко мне сочувственно,вспомнила эту посылку и даже адрес, по которому ее отправили. Разумеется, этобыл не тот адрес, который я ей назвала, а тот, что я вам дала. Я объяснила ей,что написала по ошибке адрес другого благотворительного общества, куда иногдапосылаю старые вещи. Женщина сказала, что уже поздно исправить эту оплошность:посылка отправлена. Я заверила ее, что напишу в благотворительное общество,куда ушла посылка, все объясню и попрошу переадресовать мои вещи.

    – Несколько натянутое объяснение, – усмехнулсяпрофессор.

    – Но ведь надо было хоть что-то придумать! Конечно, ничегоподобного я делать не собираюсь. Этим вопросом займетесь вы. Нужно узнать, чтов той посылке! Не сомневаюсь, вам это по силам.

    – Разве вещи наведут нас на след отправителя?

    – Едва ли. Скорее всего, туда вложен листок бумаги сословами «От друзей» или какое-нибудь выдуманное имя и адрес, вроде «МиссисПиппин, 14, Уэстборн-Гроув», по которому, разумеется, никакая миссис Пиппин непроживает.

    – Понятно. А что еще там может быть?

    – Шансы почти равны нулю... но вдруг там окажется записка отмисс Антеи Брэдбери-Скотт...

    – Неужели она?..

    – Она отнесла ее на почту.

    – Об этом ее попросили вы?

    – О нет, – ответила мисс Марпл. – Я не просила, аувидела эту посылку, когда она проходила мимо нас с вами. Помните, мыбеседовали тогда в первый раз?

    – Ага, вы пошли на почту и сказали, что это была вашапосылка.

    – Верно, – кивнула мисс Марпл, – то есть солгала.Но как хорошо, что на почте у нас работают такие милые служащие! Мне женеобходимо было узнать, куда отправили посылку.

    – А также и то, кто ее послал, какая из сестерБрэдбери-Скотт?

    – Я знала, что Антея, поскольку видела ее с этой посылкой.

    – Ну и?.. – Он взглянул на листок. – Да, я выяснюэто. По-вашему, посылка представляет для нас интерес?

    – Думаю, очень важно узнать, что в ней.

    – Однако вы умеете хранить секреты! – заметил профессорУэнстед.

    – Не столько секреты, сколько догадки, возникающие у меня походу расследования. Пока нет достоверных данных, незачем делитьсяпредположениями даже с самым близким человеком.

    – Что-нибудь еще?

    – Полагаю... полагаю, следует предупредить того, к кому выобратитесь за помощью, что может быть найден второй труп.

    – И этот второй труп связан с преступлением, которое мырасследуем? С тем, что случилось десять лет назад?

    – Вот именно. По правде говоря, я уверена в этом.

    – Итак, еще один труп. Чей же?

    – Ну, пока это только мои предположения.

    – И каковы же они?

    – Ладно, – вздохнула мисс Марпл, – я убеждена, чтознаю, где он находится, но потерпите еще немного.

    – Чей это труп? Мужчины? Женщины? Ребенка? Девушки? –настаивал профессор.

    – Тогда пропала еще одна девушка. Ее звали Нора Броуд. Онатоже ушла, и больше о ней никто тоже не слышал. Скорее всего, труп окажетсятам, где я предполагаю.

    Профессор Уэнстед посмотрел на старушку:

    – Чем больше узнаю, тем меньше хочу оставлять вас здесьодну. Со всеми своими догадками... вы можете натворить много глупостей...или...

    – Или все это чепуха? – перебила его мисс Марпл.

    – Нет, нет, я не это имел в виду. Боюсь, вы знаете слишкоммного, и это может представлять для вас опасность... Думаю, мне следуетостаться здесь и не спускать с вас глаз.

    – Нет, – возразила мисс Марпл. – Вы отправитесь вЛондон и займетесь делом.

    – Вы говорите так уверенно, словно вам известно куда больше,чем вы сообщили мне, мисс Марпл.

    – Вы правы. Но я должна убедиться во всем полностью.

    – Боюсь, как бы это не стало последним, в чем вы убедитесь.Нам не нужен третий труп. Ваш.

    – О, едва ли случится что-нибудь такое, – возразиламисс Марпл.

    – Но если ваши догадки справедливы, вам может угрожатьопасность. Вы кого-нибудь подозреваете?

    – Кажется, у меня есть кое-что, связанное с одной особой.Чтобы проверить свои догадки, мне надо выяснить... надо остаться здесь. Выкак-то спрашивали, чувствую ли я запах зла. Вот теперь я отчетливо его ощущаю –запах зла, преступления, опасности... если угодно – беды, страха... Я должнаположить конец этому. Сделать все, что в моих силах. Но на что способна такаястаруха, как я?

    Профессор Уэнстед начал тихо считать:

    – Один... два... три... четыре...

    – Что вы считаете?

    – Тех, кто уехал в автобусе. Очевидно, они вас неинтересуют, раз вы остались здесь.

    – С какой стати мне интересоваться ими?

    – Да вы сами говорили, что мистер Рэфьел отправил вас сюда,на эту экскурсию, с какой-то целью и затем послал вас в «Старую усадьбу».Пойдем дальше. В смерти Элизабет Темпл виновен кто-то из туристов. Вы жезадерживаетесь здесь ради «Старой усадьбы».

    – Вы не совсем правы, – улыбнулась мисс Марпл. – Ито и другое связано. И эту связь я выявлю, побеседовав кое с кем!

    – Думаете, вам удастся заставить эту особу рассказать вамто, что вас интересует?

    – Надеюсь, да. Поторопитесь, иначе опоздаете на поезд.

    – Будьте осторожны.

    – Конечно.

    Из отеля вышли мисс Кук и мисс Бэрроу.

    – А я полагал, что вы уехали на автобусе, – сказалпрофессор, поздоровавшись с дамами.

    – В последний момент мы передумали, – беззаботноответила мисс Кук. – Видите ли, мы вдруг узнали, что тут есть чудесныеместа, где нам еще не удалось побывать, хотя они того стоят. Саксонская церковьс необычным порталом всего в четырех-пяти милях отсюда. Туда ходит местный автобус.Ведь я интересуюсь не только замками и парками, но и церковной архитектурой.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки