LoveRead.info » Книги » Детективы » Зимний убийца - Джон Сэндфорд

Зимний убийца - Джон Сэндфорд

Книгу Зимний убийца - Джон Сэндфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

497 0 17:33, 09-05-2019
Зимний убийца - Джон Сэндфорд
09 май 2019
Автор: Джон Сэндфорд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Зимний убийца - Джон Сэндфорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленький городок на севере Висконсина скован смертельным страхом: впервые за много лет здесь произошло зверское убийство. Кто-то проник в дом Лакортов и раскроил череп главе семьи, затем застрелил его жену и дочь-подростка, причем девочку перед смертью пытал. А после этого предал дом огню. Местный шериф обращается за помощью к детективу из Миннеаполиса Лукасу Дэвенпорту, который проводит зиму в своем домике на берегу озера. Изучая место преступления, Дэвенпорт начинает подозревать, что убийца совершил поджог, чтобы уничтожить какие-то улики, способные вывести на него. А значит, это кто-то из местных жителей. Круг подозреваемых сужается…Впервые на русском языке! Новый супербестселлер из серии романов о детективе Лукасе Дэвенпорте.
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 90
    Перейти на страницу:

    Коричневая часть была левой половинкой фотографии, на ней виднелись ягодицы обнаженного мужчины. Под снимком осталась часть подписи: «Посмотрите на этого большого мальчика. Он настоящая конфетка».

    Ниже были напечатаны несколько анекдотов.

    Парень с головой размером с бейсбольный мяч[13]входит в бар и говорит: «Дайте мне пива». Бармен толкает ему бокал «Бада» и спрашивает: «Послушай, приятель, это, конечно, не мое дело, но почему у такого большого парня, как ты, такая маленькая голова?» Тот отвечает: «Как-то раз иду я по пляжу на Ямайке и вижу бутылку. Вытаскиваю пробку, и — боже мой! — из бутылки выскакивает джинн, потрясающая девчонка: великолепное тело, замечательная попка, титьки размером с арбуз. И говорит, что я могу загадать желание. „Ну, ясное дело, я бы хотел заняться с тобой любовью“, — говорю я. А девчонка отвечает: „Извини, это единственное, что я не могу делать“. И тогда я говорю: „Ладно, а как насчет маленькой головки?“»

    — Кто выпускает подобную чушь? — спросил Лукас.

    Он держал страничку на ладонях, внимательно изучая шрифт. Никаких подсказок на происхождение журнала не было.

    — Всякий, кто имеет доступ к компьютеру «макинтош», лазерному принтеру и черно-белому сканеру. Можно выпустить целый журнал, владея оборудованием за несколько тысяч долларов. Я говорю не о типографском тираже, а о макете.

    — А есть способ как-то отследить его?

    Крейн пожал плечами.

    — Мы попробуем. Сделаем хорошую копию, покажем разным людям. Посмотрим, что получится.

    — Давайте, — сказал Лукас. — Нам необходимо увидеть эту фотографию.

    Крейн положил фотографию в конверт, и все направились обратно в гараж. Они увидели, что от машины к ним идет Карр, и подождали его у двери. Когда они вошли внутрь, глава экспертов показал ему остатки фотографии.

    — Проклятье, — сказал шериф. — Если бы мы получили ее целиком, то могли бы решить все вопросы.

    — Мы постараемся отследить ее, но я ничего не обещаю, — ответил Крейн.

    Карр посмотрел на Лукаса.

    — Давай выйдем на минутку.

    Тот надел парку, застегнул молнию и вышел вслед за шерифом.

    — Мы узнали дату рождения Боба Делла в отделе транспортных средств штата и проверили его данные по базе Национального информационно-криминалистического центра, — сказал Карр. — Его несколько раз арестовывали в Мэдисоне. Кажется, тогда он еще ходил в школу. Пару раз за нарушение общественного порядка — он принимал участие в демонстрациях, и один раз за хулиганство — драка в баре. Обвинения были сняты еще до того, как дело передали в суд, видимо, там не произошло ничего существенного. Я позвонил в Мэдисон и выяснил, что речь идет о самом обычном баре, который не имеет к голубым никакого отношения. Демонстрации носили политический характер и не были связаны с гомосексуализмом.

    — Для нас ничего интересного, — заметил Лукас.

    — Помнишь, что жена Лейси сказала про Делла? Он не любит женщин. Я позвонил ей и спросил, что она имела в виду. Она всячески увиливала от ответа, но в конце концов сказала: «Да, среди незамужних женщин в городе ходят слухи, что тратить время на Делла бесполезно».

    — Насколько эти слухи справедливы? Есть что-то определенное? — спросил Лукас.

    — Она ничего больше не знает.

    — А где он работает?

    — На лесопилке, тут десять минут пешком, — ответил Карр.

    — Тогда пошли.

    Шериф показал дорогу к лесопилке — желтому металлическому ангару на бетонном основании. На пандусе у входа высился тридцатифутовый штабель дубовых бревен.

    Внутри здания сохранялась температура около нуля. Полдюжины мужчин управляли распиловочными станками. Лукас остался снаружи, а Карр заглянул в офис, чтобы задать несколько вопросов владельцу.

    — Нет, нет и нет, — послышался оттуда его голос. — Честное слово, мы постараемся…

    Затем раздался визг пилы, и Лукасу ничего больше не оставалось, как ждать возвращения шерифа.

    — Парень в жилете — Боб, — сказал Карр. — Я позову его, когда они освободятся.

    Делл оказался высоким мужчиной в джинсах и безрукавке, толстых перчатках и желтой каске. Он подготавливал бревна к обработке. Когда Делл закончил, они вышли наружу, чтобы не мешал шум. Боб закурил сигарету и спросил:

    — Чем могу быть полезен, шериф?

    — У тебя были гости в тот вечер, когда убили Лакортов? Быть может, ты видел кого-нибудь возле своего дома?

    Делл покачал головой.

    — Нет. Я никого не видел. Вернувшись домой, я пообедал, посмотрел телевизор, а потом сработал мой пейджер, и мне пришлось тащиться туда.

    Карр щелкнул пальцами.

    — Верно. Ты же входишь в пожарную бригаду.

    Делл кивнул.

    — Да. Я понимал, что вы обязательно появитесь, если никого не поймаете. Ведь я живу один, а мой дом рядом.

    — Мы не хотим, чтобы у тебя были неприятности, — сказал шериф.

    — Но они у меня уже появились, — проворчал Делл, глядя на лесопилку.

    — Значит, той ночью вы никого не видели — с того момента, как ушли с работы, и до приезда на место пожара? — уточнил Лукас.

    — Никого.

    — А отец Берген к вам не заходил?

    — Нет, — удивленно ответил Делл. — А почему он должен был ко мне заходить?

    — Разве вы не являетесь одним из его прихожан?

    — Ну да, — сказал мужчина. — Но он у меня не бывает.

    — Значит, нельзя сказать, что вы близки?

    — Что все это значит, шериф? — спросил Делл, глядя на Карра.

    — Я хочу кое-что спросить у тебя, Боб. Клянусь, дальше нас ничего не пойдет, — сказал Карр. — Я вынужден это сделать, у меня нет выбора.

    — Давайте.

    Делл заметно напрягся. Он уже понял, что сейчас будет.

    — До нас дошли слухи, что ты голубой, — вот мой вопрос.

    Делл отвернулся и посмотрел в сторону леса.

    — Значит, вот оно как? — Он надолго замолчал. — А какое это имеет отношение ко всему остальному?

    Шериф с минуту смотрел на него, а потом повернулся к Лукасу.

    — Дьявольщина!

    — Я не видел отца Фила, — сказал Делл. — Думайте что хотите, но я его не видел. Мы не встречались три недели, и все это не имеет ни малейшего отношения к моим сексуальным предпочтениям.

    Продолжая смотреть на Лукаса, Карр обратился к Деллу:

    — Если ты лжешь, то отправишься в тюрьму. Эта информация очень важна.

    — Я не лгу. Могу дать показания в суде, — твердо сказал Делл. — И даже поклясться в церкви, если уж на то пошло.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки