Целый вагон невест - Дарья Калинина
Книгу Целый вагон невест - Дарья Калинина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
480 0 13:37, 07-05-2019Книга Целый вагон невест - Дарья Калинина читать онлайн бесплатно без регистрации
– Хорошо, мы забудем про эту историю, если вы вернете нам тело Вернера, – пошел на хитрость комиссар. – В этом-то вы можете признаться? Много вам за это не дадут, похищение трупов – не то дело, за которое грозит несколько лет тюрьмы. Верните нам труп, а мы забудем, что вы могли стрелять в Кати.
«Пока забудем, хитрая ты бестия, – подумал комиссар. – Доказательств у нас маловато, только то, что размер твоей ноги совпадает с размером обуви человека, караулившего в кустах бедную Кати. Да и свидетель, что тебя видел возле театра, не очень надежен – какой-то пьянчужка. Вряд ли судья поверит его словам, но если бы мы нашли в твоих вещах тот самый девятимиллиметровый «вальтер», из которого убили Монику и ранили Кати, или синий парик, то тебе, рыжий лис, было бы несдобровать».
«Как же, верну я тебе труп своего дорогого папочки, – думал в это время Том. – Нашел дурака. Ничего-то у вас нет против меня, господин комиссар».
– Но предупреждаю, – громко сказал комиссар, видя, что подозреваемый не спешит облегчить свою совесть, – тело Вернера мы найдем и сами. Мы обязательно найдем людей, которые видели в день похищения вашу машину и которые запомнили, куда она поехала.
– Дело ваше, – хладнокровно почесывая ухо, проговорил Том. – Но вам никогда не удастся доказать, что в машине рядом с трупом Вернера сидел именно я. Повторяю, что это мог быть любой из гостей, которые собрались в доме Ганса. Все они пользуются бежевым «Опелем», Ганс специально выделил его для наших нужд.
«А ведь прав, мерзавец, нет у нас против него веских улик. На суде над нашими догадками только посмеются», – подумал комиссар, а вслух сказал:
– Ну да, так я и вижу, как ваша тетушка Ильзе, которая и свои-то ноги еле передвигает, бодро взваливает себе на плечи труп Вернера и тащит его к машине. А потом еще и из машины, не оставлять же его там навсегда.
В это время в дверь ворвался Франц с выражением совершенно идиотского, на взгляд комиссара, счастья на лице. Счастлив он был по двум причинам. Первая и основная заключалась в том, что ему удалось кое-что выяснить. Оказывается, только две девушки из дюжины с лишним невест Вернера покинули Германию, а остальные болтались где-то здесь. И наконец ему удалось найти пожилую супружескую пару, чей домик стоял вблизи дороги на Дахау. Все свободное время, которого у стариков было предостаточно, они проводили зимой, сидя возле окна и глядя на проезжающие по дороге автомобили, а летом – на лужайке возле их дома, любуясь все той же дорогой.
Светло-бежевый «Опель» они запомнили потому, что машина проехала мимо них целых четыре раза, и еще потому, что у стариков была точно такая же, только серого цвета. Правда, она отдала концы еще три года назад. Поэтому, увидев автомобиль в первый раз, старики посетовали, как им не повезло с машиной, вот у некоторых такая же до сих пор бегает. Потом супруги пошли пить кофе, а когда вернулись, снова увидели знакомую машину, возвращавшуюся обратно. На следующий день они опять видели эту машину два раза. Все это они и рассказали вежливому молодому человеку из полиции, когда он заглянул к ним. К сожалению, проехать с ним супруги не могли и, ссылаясь на старость, остались дома.
– Немедленно к ним, – скомандовал комиссар. – Возьмите собаку и этого рыжего, – он ткнул в Тома, – тоже возьмите с собой.
Чем ближе полицейская машина подъезжала к домику стариков, тем мрачнее становился Том. Вся компания вошла в уютный двухэтажный домик с небольшим садиком. Домик был всем хорош, если бы не огромный пустырь за ним, который некоторое время назад был приспособлен под свалку. Правда, это место от домика стариков отделяли высокий забор и еще шеренга стройных тополей, но сути дела это не меняло.
– Узнаете? – спросил у пожилой четы комиссар, кивая на Тома, после того как было покончено с приветствиями.
– Что? – не понял старик. – Повторите, я плохо слышу.
Комиссар повторил.
– Откуда нам его знать? – удивился старик. – Разве что он сын моей покойной сестры Греты. Ты не ее сын, а, парень? Хотя вроде бы у всех ее детей было врожденное косоглазие.
Том поспешно отказался от такого родства.
– Тогда не знаю.
– Он сидел за рулем бежевого «Опеля», который вы видели позавчера целых четыре раза, – подсказал хозяину домика комиссар.
– Машину видел, а вот кто в ней сидел, это извините. Зрение у меня уже не то, что в молодости. Тогда я бы вам рассказал не только кто сидел в машине, но и какого цвета у него портки.
– Фриц! – одернула его жена. – Извините его, господа, но он вовсе не то хотел сказать.
– Откуда тебе знать, что я хотел сказать, если после пятидесяти лет супружества ты все время покупаешь мне теплые нижние штаны, которые я сроду не носил, – заворчал на нее старый Фриц.
– Давайте вернемся к машине, – поспешно перебил его комиссар. – Так вы не видели, куда она поехала?
Старик кинул на него недовольный взгляд.
– Чем вы слушаете? – поинтересовался он.
– Фриц! – снова воскликнула жена.
– Что Фриц! – тоже закричал старик. – Я только сказал, что зрение у меня не то, что раньше, но я не говорил, что совершенно слепой. Мы оба прекрасно видели, как машина свернула на свалку, что муниципалитет устроил на некогда чудесном лугу, который раньше был за нашим домом. Там росли прекрасные полевые цветы и паслись овцы. И мы с женой могли там гулять, а не просиживать целыми днями, глазея на проезжую часть дороги.
– Зато сейчас вы смогли оказать неоценимую помощь полиции, – попытался утешить старика добрый Франц.
После этого вся компания как-то быстро оказалась на улице и направилась к свалке. Старик, стоя на пороге своего дома, орал им вслед все, что думает про Франца и полицию вообще. На свалке, как это ни странно, всем понравилось. Тут царили тишина и покой, и к тому же свалка была еще свеженькая, поэтому старик напрасно жаловался. Для прогулок еще оставалось достаточно места. И если не обращать внимания на то, что делается у тебя за спиной, здесь было не так уж и плохо. Полицейской овчарке дали понюхать кусок от старой ночной рубашки Вернера, и пес резво принялся бегать кругами, пытаясь взять след.
– Если тело тащили на руках, то вряд ли собаке удастся унюхать его, – заметил Том, внимательно следя за маневрами четырехногого помощника.
– О, вы не знаете, это удивительный пес, – сказал Франц. – На счету у него больше раскрытых дел, чем у каждого из нас. Вот увидите, если тело Вернера находится здесь, то Гай найдет его.
Том пожал плечами и недоверчиво усмехнулся. В этот момент Гай отрывисто рявкнул и, перестав нарезать круги, устремился по прямой к высокой конструкции из пустых картонных коробок. Добравшись до нее, пес уселся и многозначительно завыл.
– Нашел! – обрадовался Франц, бросаясь вместе со всеми к картонным коробкам и волоча бледного Тома за собой, что было делом нелегким, так как зять Вернера едва передвигал ноги.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
