LoveRead.info » Книги » Детективы » Опасные игры - Сандра Браун

Опасные игры - Сандра Браун

Книгу Опасные игры - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 16:32, 11-05-2019
Опасные игры - Сандра Браун
11 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
+2 2

Книга Опасные игры - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Убийство бизнесмена Пола Уиллера кажется случайным всем, кроме его подруги Джули Рутледж. Знаменитый адвокат, познакомившийся с Джули при весьма необычных обстоятельствах, вскоре начинает разделять ее сомнения. Под подозрением оказывается племянник убитого, Крейгтон Уиллер, знаток истории кино, который разыгрывает в жизни сцены из классических триллеров, делая окружающих невольными участниками своих странных инсценировок.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 104
    Перейти на страницу:

    – Может быть и такое.

    – Или этот Билли Дьюк все-таки причастен к…

    – Читаешь мои мысли.

    Дерек достал мобильный телефон и проверил пропущенные звонки и сообщения, затем перезвонил в офис. Додж тем временем спросил, что ему теперь нужно делать.

    – Продолжай заниматься тем же. Звони сразу, как только что-нибудь узнаешь. Привет, Марлин… – Дерек помахал Доджу рукой и пошел в противоположном направлении, к парковке, где оставил свою машину. – Он получил два года. Нет, я считаю это удачей. Приговор мог быть значительно строже. Послушай, позвони, пожалуйста, Уиллерам… Да, и тому, и другому. Жене тоже. Организуй встречу у нас. Когда? Как можно скорее.


    Джули позвонила Кейт рано утром, попросила забрать ее из отеля и отвезти домой. Она пообещала объяснить все при встрече. Кейт очень удивилась, увидев подругу в платье, в котором она была вчера на благотворительном аукционе.

    – Все совсем не так, как ты думаешь, – сказала Джули, усаживаясь на переднее сиденье машины Кейт. – Поверь мне.

    Она рассказала только то, что в ее доме не оказалось электричества и она, несмотря на то что свет быстро включили, побоялась, что проблемы возникнут снова. Словом, она решила не оставаться там на ночь.

    – Ведь вполне мог испортиться трансформатор, правда?

    Кейт не стала выпытывать подробности, но все-таки спросила, почему Джули не приехала в отель на своей машине.

    – Не то чтобы я возражала против того, чтобы тебя подвезти…

    – Моя машина в последнее время что-то барахлит. Я не хотела рисковать… Вдруг она сломается во время грозы? Вызвала такси и поехала.

    Кейт искоса взглянула на нее:

    – И свет, и машина… У тебя плохая карма.

    Джули натянуто улыбнулась:

    – Возможно.

    Она вышла, не доезжая до дома, и сказала Кейт, что у нее еще есть дела. Сейчас в галерею она не поедет, но, если понадобится, пусть Кейт ей позвонит. Войдя в дом, Джули первым делом позвонила своей горничной, которая обычно приходила дважды в неделю, и спросила, не может ли она прийти сегодня и привести с собой мужа. Он поможет двигать мебель.

    – Хочу сделать генеральную уборку и кое-что поменять… Разумеется, это сверхурочная работа.

    Они приехали через полчаса. Джули ждала свою приходящую прислугу и ее супруга, сидя у входной двери. Присутствие в своем доме Крейгтона она до сих пор ощущала как сырой туман.

    Пока горничная и ее муж делили обязанности и разбирали орудия труда, Джули прошлась по всем комнатам, отмечая следы присутствия Уиллера, которые не заметила прошлой ночью. В столовой он поменял местами картины. Равно как и кресла в гостиной. Она обнаружила также несколько мелких изменений, которые и сама увидела только потому, что искала.

    Самой ужасной выходкой Крейгтона стал анатомически безупречный фаллоимитатор, который он положил рядом с новыми батарейками и иллюстрированным буклетом с инструкциями в ящик тумбочки у ее кровати. Джули едва не вырвало от отвращения, но она похвалила себя за то, что интуитивно решила проверить все ящики, прежде чем оставить распоряжаться в доме горничную.

    Джули отметила про себя, что необходимо выстирать всю одежду, а то, что нельзя стирать, собрать и отправить в срочную чистку. Она уже заканчивала эти неприятные дела, когда позвонила Кейт:

    – Только что звонили детективы Сэнфорд и Кимбалл. Им необходимо тебя видеть.

    – Когда?

    – Как можно скорее. Кимбалл сказала, что могут приехать сюда. Годится? Я обещала им перезвонить.

    – Скажи, что я буду через час.


    Когда Джули добралась до галереи, полицейские были уже там. Приехал и ее адвокат – ему она позвонила, как только повесила трубку после разговора с Кейт. К счастью, он оказался свободен.

    – Вас познакомили? – спросила Джули с порога.

    Детективы пробормотали приветствие и обменялись рукопожатиями с Недом Фултоном, которого в свое время ей порекомендовал корпоративный юрист Пола.

    – Это не допрос, мистер Фултон. В вашем присутствии нет необходимости, – сказала Кимбалл адвокату.

    – Моя клиентка думает иначе, – возразил он. – Особенно после предположений, высказанных вами вчера.

    Роберта пожала плечами, и Сэнфорд перешел к делу.

    – В полицейское управление ночью позвонила женщина, которая отказалась назвать свое имя, – сообщил он. – Человека на фотографии она опознала как Билли Дьюка.

    Оба детектива, Кейт и Нед Фултон повернулись к Джули. Она удивленно подняла брови:

    – Я впервые слышу это имя.

    – Вы уверены? – спросила Кимбалл.

    – Можете не отвечать, Джули, – вступил в разговор Фултон.

    – Почему же? С удовольствием отвечу. Я не знаю человека с таким именем.

    – А Пол Уиллер знал? – задала Роберта следующий вопрос.

    – Если и знал, мне он об этом не говорил. Я никогда не слышала этого имени.

    – Производные от имени могут быть Билл или Уильям.

    – Простите, нет, – Джули повернулась к Сэнфорду. – Кто все-таки позвонил, чтобы назвать его?

    – Мы не знаем, – повторил детектив. – Звонившая женщина отказалась назвать свое имя.

    – Она только сказала, что увидела фотографию по телевизору и узнала этого парня, – добавила Кимбалл. – Назвала его имя и повесила трубку. Мы выяснили, из какого телефона-автомата она звонила, немедленно послали туда машину, но, когда туда приехали полицейские, там уж никого не было. Пустая улица.

    Джули немного подумала:

    – А может это быть розыгрышем?

    – Да, конечно, – кивнул Сэнфорд. – Но наша сотрудница, которая отвечает на звонки по горячей линии, та, что разговаривала с этой женщиной, так не думает. Она говорит, что звонившая показалась ей молодой и очень напуганной. Тяжело дышала. Безусловно, нервничала. Так что мы теперь пытаемся найти этого Билли Дьюка.

    – И?.. – не утерпел Фултон.

    – Пока ничего, – отвел взгляд Сэнфорд.

    Кимбалл рассказала о попытках разыскать Дьюка, которые окончились неудачей.

    – Мы закинем сеть пошире и посмотрим, может, что в нее и попадется. Полиция занимается этим с раннего утра. Но даже если мы найдем этого Билли, сие еще не значит, что он тот, кто нам нужен.

    Фултон решил, что разговор можно заканчивать:

    – Мисс Рутледж сказала, что она не узнает этого человека и не слышала имени, которое вы назвали. Что-нибудь еще?

    Детективы переглянулись. Сэнфорд сказал:

    – Думаю, на сегодня все, – он взглянул на Джули и добавил: – Разумеется, если вы что-нибудь вспомните…

    – Я хочу, чтобы убийцу нашли, не меньше, чем вы, господа. Если бы мне было что сказать, я бы обязательно это сделала.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки