LoveRead.info » Книги » Детективы » Гонка - Клайв Касслер

Гонка - Клайв Касслер

Книгу Гонка - Клайв Касслер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 16:24, 11-05-2019
Гонка - Клайв Касслер
11 май 2019
Автор: Клайв Касслер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Гонка - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно без регистрации

1910 год. Америка замерла в ожидании первой трансконтинентальной воздушной гонки. Однако невероятное соревнование оказывается под угрозой…Кто-то снова и снова покушается на жизнь фаворита гонок – красавицы Джозефины Фрост, одной из первых женщин-пилотов. Она уверена: за этим стоит ее муж Гарри, однажды уже совершивший убийство.Друг Джозефины и учредитель гонки, газетный магнат Престон Уайтвей, решает для ее защиты и поиска преступника нанять Исаака Белла – лучшего частного детектива США.Но пока каждый этап гонки оборачивается для Исаака и Джозефины очередной смертельной ловушкой…
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Я передам Марион, что с вами все хорошо. Но где вы, Исаак?

    — На скотном дворе в Уихокене. Фрост ушел.

    — Похоже, это входит у него в привычку, — холодно заметил босс. — Вы хотя бы ранили его?

    — Отстрелил ему ухо.

    — Неплохо для начала.

    — Но это его не остановило.

    — Куда он направился?

    — Не знаю, — признался Белл. Голова у него болела, а судя по ощущениям в челюстях, он жевал колючий кустарник.

    — Думаете, он предпримет еще одну попытку?

    — Он заверил меня, что не остановится, пока не убьет ее.

    — Вы с ним разговаривали.

    Судя по тону, если бы по телефонным проводам передавалось изображение, Белл увидел бы поднятые брови босса.

    — Коротко.

    — Каково состояние его рассудка?

    Плывя к берегу, Белл ни о чем другом не думал.

    — Фрост не безумец, — сказал он. — Вообще говоря, он по-своему наслаждается происходящим. Я предупредил Уайтвея в Сан-Франциско, что Фрост знает — у него на руках последняя сдача карт. И он не положит свои карты, пока не увидит казино в огне.

    Джозеф Ван Дорн сказал:

    — Тем не менее, исходя из того, на что он идет ради мести жене, большинство признало бы его ненормальным.

    — Позвольте задать вопрос, Джо. Почему, по-вашему. Фрост не убил Джозефину, когда они еще были вместе?

    — Что вы хотите сказать?

    — Почему Фрост убил не ее, а Марко?

    — Чтобы положить конец связи, надеясь, что она вернется к нему.

    — Да. Но есть одно «но». Убив Марко — если предположить, что Марко мертв…

    — Он мертв, — перебил Ван Дорн. — Мы об этом уже говорили.

    — Убив или попытавшись убить Марко, — спокойно ответил Белл, — почему Фрост так упорно старается убить Джозефину?

    — Он либо безумец, либо старомодный ревнивец. Он известен своей вспыльчивостью.

    — Почему он не убил сначала Джозефину?

    — Вы просите меня объяснить логику умалишенного убийцы?

    — Знаете, что он сказал мне?

    — Когда он сбежал, меня там не было, — со значением ответил Ван Дорн.

    Белл был слишком занят своими мыслями, чтобы обратить на это внимание.

    — Гарри Фрост сказал мне: «Ты не знаешь, что они задумали!»

    — Что задумали? Марко и Джозефина задумали сбежать, вот что. Или вот в чем их подозревал Фрост.

    — Нет. Он говорил не так, словно подозревает только любовную связь. Он говорил, что они вступили в заговор. Он словно обнаружил, что речь о предательстве, большем, чем измена.

    — Но о чем именно?

    — Не знаю. Но начинаю подозревать, что мы сражаемся с чем-то гораздо более сложным, чем мы предполагали.

    — Мы взяли на себя задачу уберечь Джозефину от смерти, — решительно возразил Ван Дорн. — До сих пор она была слишком сложна даже для двух детективных агентств. Если то, о чем вы говорите, правда, нам следует пригласить и третье агентство.

    — Пришлите мне автоматический «Ремингтон».


    Ван Дорн отправил на пароме к Уихокену ученика детектива с ружьем и сухой одеждой, взятой из номера Белла в «Йельском клубе». Час спустя в открытом автомобиле прибыл и Энди Мозер с инструментами, новыми кронштейнами и сверкающим новым девятифутовым пропеллером.

    — Хорошо, что вы богаты, мистер Белл. Этот малыш стоит сотню баксов.

    — За работу! Мне нужно, чтобы машина к рассвету могла летать. Сломанный кронштейн я уже снял.

    Энди Мозер присвистнул.

    — Никогда не видел, чтобы лопался трос Рёблинга.

    — Ему помог Гарри Фрост.

    — Поразительно, как крыло не отвалилось целиком.

    Белл сказал:

    — Машина прочная. Нагрузку приняли на себя другие кронштейны, вот здесь и здесь.

    — Я всегда говорил, что ди Веккио строил их надолго.

    Они сменили пропеллер и кронштейн и залатали дыры от пуль Фроста в крыльях. Потом Белл отпилил двенадцать дюймов от деревянного ложа автоматического ружья «Ремингтон», и Энди установил временное поворотное основание, пообещав позже, когда вернется в свою мастерскую в вагоне-ангаре, сделать постоянную турель — «со стопором, чтобы вы не прострелили собственный пропеллер». Теперь, когда начав стрелять по нему в следующий раз, Фрост обнаружит, что у «Орла» выросли зубы.

    Глава 21

    В четырех милях ниже по реке, у подножия статуи Свободы, Джозефина пыталась починить свою летающую машину. Прожекторы паровой яхты Престона Уайтвея слепили ей глаза, она задыхалась от угольного дыма, а пока она и ее механики-детективы ван дорны, которые наконец приплыли на лодке, занимались починкой крыла, ее одолевали глупыми вопросами репортеры. Но ущерб оказался слишком велик для скромных умений команды Джозефины и немногих имевшихся инструментов, и молодая летчица уже начала терять надежду, когда помощь пришла — от человека, от которого она меньше всего ее ожидала.

    Дмитрий Платов соскочил с катера гаванской охраны, приплывшего от острова Манхэттен, пожал руки полицейским, которые его подвезли, и поздоровался с Джозефиной взмахом своей верной логарифмической линейки. Все говорили, что красавец русский — лучший механик гонки, но раньше он никогда не подходил к ее машине и не предлагал свои услуги. И она считала, что хорошо знает почему.

    — Что вы здесь делаете? — спросила она.

    Он прикоснулся к соломенной шляпе.

    — Платов пришел помогай.

    — Не боитесь, что Стив Стивенс прибьет вас за это?

    — Стив Стивенс обедает в Йонкерс, празднуй победу, — ответил Платов, сверкая белыми зубами из-под усов. — Платов сам себе хозяин.

    — Мне нужен спаситель, мистер Платов. Ущерб гораздо больше, чем я подозревала.

    — Не бойтесь, мы все чинить, — сказал Платов.

    — Не знаю. Видите, эта втулка — эй, посветите сюда!

    Ван дорны торопливо повиновались и поднесли поближе фонари, которые подключили к динамо статуи Свободы.

    — Видите? Втулка, которая держит вот этот штырь alettone, недостаточно прочна и ненадежно сидит в раме. А со вторым крылом еще хуже. Просто повезло, что и вторая не отвалилась.

    Платов ощупал втулку, как ветеринар, осматривающий теленка. Он повернулся к ближайшему механику.

    — Пожалуйста, нести с лодки вторая сумка с инструментами.

    Ван дорн торопливо пошел к причалу.

    Платов обратился к другим детективам.

    — Пожалуйста, добавить света.

    Джозефина сказала:

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки