LoveRead.info » Книги » Детективы » Райский уголок - Сьюзен Симмонс

Райский уголок - Сьюзен Симмонс

Книгу Райский уголок - Сьюзен Симмонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 21:05, 11-05-2019
Райский уголок - Сьюзен Симмонс
11 май 2019
Автор: Сьюзен Симмонс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 1999
0 0

Книга Райский уголок - Сьюзен Симмонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейк Холлистер, покинувший мир власти и роскоши, живущий отшельником на райском карибском островке, одновременно пугал очаровательную Джейн Беннет и притягивал, точно магнит. Только этот человек мог помочь девушке найти разгадку тайны, которую она мечтает раскрыть много лет. И только он может разбудить в сердце Джейн пламя страсти, научить ее, что значит любить и быть любимой...
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
    Перейти на страницу:

    Джейк невесело рассмеялся:

    — Ты, вероятно, права.

    — Обычно я бываю права.

    — Никакой скромности.

    — У меня есть интуиция на подобные вещи, помнишь?

    Она была достойной ученицей Бриллианта Чанга.

    Джейн умолкла.

    Тишина длилась минуты две-три.

    — С чего бы это, черт побери, взрослому мужчине снились бабочки? — взорвался Джейк, беспокойно ерзая в гамаке, пока они снова не встретились глазами.

    — Лепидоптерофобия?

    — Боязнь бабочек? Не думаю. — Он посмотрел на нее долгим оценивающим взглядом. — Ты уверена, что это действительно правильное слово?

    — Нет, — призналась она, боясь упустить нить своей мысли. — Возможно, бабочки имеют какое-то значение в твоей жизни.

    — Не могу себе этого представить. Джейн продолжала размышлять:

    — Они могут выражать желание обрести свободу.

    — А точнее?

    — У бабочки есть крылья. Она может летать. Возможно, для человеческого существа это может олицетворять свободу. А если у человека нет крыльев, она может символизировать недостаток свободы.

    — Ты, случайно, не специализировалась по философии в колледже?

    Джейн покачала головой.

    — История искусства, — ее допрос не был завершен, — не так уж далека от философии. Тебя раньше преследовал этот кошмар?

    — Его версия.

    — Ты хочешь говорить об этом?

    — Не особенно.

    Она изучающе смотрела на него.

    — Есть ли этому причина?

    Иногда Джейк Холлистер мог кого угодно вывести из себя своей немногословностью.

    — Это ничего не изменит.

    Превосходная возможность для Джейн процитировать один из ее любимых афоризмов: «Ничто не вечно, но подвержено изменению». Она даже добавила немного оптимизма:

    — Изменение всегда возможно. И тебя больше не будет преследовать этот кошмар.

    — Кто сказал это?

    — Только что я.

    — Я имею в виду цитату. Кому она принадлежит?

    — Гераклиту. Джейк нахмурился.

    — Он, кажется, был грек, и довольно древний.

    — Он есть. Он был. Гераклит был греческим философом, который жил в пятом веке до Рождества Христова. Говорят, его идеи оказали решающее влияние на Сократа, Платона и Аристотеля.

    — О, великая троица! — Казалось, Джейка это не очень интересовало. — Что еще сказал Гераклит?

    Джейн старательно вспоминала.

    — Видишь ли, я не знаток, к тому же не могу сказать, что всегда согласна с ним, но Гераклит также написал: «Путь вверх и путь вниз одинаковы».

    — Если так считал Гераклит, он, должно быть, был болваном, — заявил Джейк, и они оба засмеялись, осознавая, что он имел в виду самое заметное и очевидное состояние мужской анатомии — его мужской анатомии, — а вовсе не аксиому греческой философии.

    — Меня не преследуют кошмары, — сказала Джейн, возвращаясь к их разговору, — но я действительно иногда страдаю от того, что французы называют «nuit blanche».

    — Белые ночи, — перевел Джейк. Ее брови взлетели вверх:

    — Ты говоришь по-французски?

    — Я говорю по-французски так же, как ты говоришь по-латыни, — отозвался он.

    — А если точнее, бессонные ночи.

    — Ты страдаешь от бессонницы?

    Джейн не ответила.

    — А не страдаем ли мы все иногда от бессонницы?

    Он еще не удовлетворил свое любопытство:

    — Не кажется ли тебе, что твоя бессонница каким-либо образом связана с кошмарами?

    Он не сводил с нее пытливых глаз. Она зашевелилась, устраиваясь поудобнее.

    — Я так не думаю. Я просто просыпаюсь среди ночи и уже не могу снова заснуть. — Джейн подложила руку под голову. — А что с тобой? Она вызвана твоими кошмарами?

    — Еще какими!

    — Это часто происходит?

    Он замолчал, обдумывая ответ.

    — Раньше это было чаще — раз или два в неделю. Теперь, возможно, раз в месяц.

    — Ты говоришь, что бабочка стала недавним дополнением к твоему кошмару?

    Джейк окинул ее оценивающим взглядом.

    — Я ведь могу сказать тебе, да?

    — Можешь.

    — Хорошо, но я буду краток. И поверь мне, эта история — не из приятных.

    Она так и предполагала. Джейк глубоко вздохнул и приступил к рассказу:

    — У меня был младший сводный брат по имени Джоби. Мы были разными, как ночь и день. Там дома, в Индиане, я был квадратной свиньей в круглой дыре, а Джоби являлся для нашего отца олицетворением всех его отцовских честолюбивых надежд.

    Джейн почувствовала, как пульс ее уже начал набирать скорость.

    — Являлся кем?

    Джейк произнес это для нее простыми и легкими словами:

    — Настоящим человеком с большой буквы. Спортивной звездой. Непревзойденным игроком в баскетбол.

    — Что-то случилось не так?

    — Очень даже не так.

    — И что же? — Джейн ожидала услышать о чем-то трагическом и непоправимом.

    — Я уехал и нашел свое место в мире, который я выбрал, а Джоби сорвал много похвал в своем. Но случилось так, что настал момент, когда у него не осталось больше никакого выбора и он попытался стать частью моего мира, но брат был сделан из другого теста.

    — Он не смог?

    — Он умер.

    — О мой Бог, Джейк, прости.

    — Это была автомобильная катастрофа. Джоби был пьян. Он ехал слишком быстро. Он попал в аварию и буквально сгорел.

    — Ты видел все своими глазами?

    — Я приехал на место трагедии через полчаса. Я обвиняю себя.

    — Почему?

    — Потому что я не сумел уберечь его от гибели. — Джейк замер. — Я мог сделать это и не сделал.

    — Вина — тяжелая ноша, которую нельзя нести с собой все время, — заметила она.

    — Да, это так.

    — Ты пытался поговорить с отцом и матерью об этом?

    — Мачехой.

    — Отцом и мачехой. Он молчал.

    — Сколько времени ты провел в родном городе вместе с родителями после несчастного случая?

    Он все еще молчал.

    — Ты не возвращался?

    — Я приехал на похороны. Мой отец тогда дал мне ясно понять, что больше не хочет меня видеть. Джоби был для него всем. Он обвинил меня в смерти Джоби. Он всегда обвинял. Все было кончено.

    — Это не может длиться вечно, Джейк. У твоего отца было время подумать об этом. Он потерял одного сына. Но он вряд ли захочет потерять вас обоих.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки