LoveRead.info » Книги » Детективы » Ведомство страха - Грэм Грин

Ведомство страха - Грэм Грин

Книгу Ведомство страха - Грэм Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

498 0 07:01, 11-05-2019
Ведомство страха - Грэм Грин
11 май 2019
Автор: Грэм Грин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Ведомство страха - Грэм Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Грэм Грин - выдающийся английский прозаик, один из самых известных писателей современности. Его перу принадлежат почти три десятка романов, пьесы, сборники рассказов и стихотворений, заметки о путешествиях и сочинения для детей. Он занимался журналистикой, объехал в качестве репортера Индокитай, Мексику, Португалию и другие страны, был знаком со многими влиятельными политиками, служил в британской разведке, был почетным доктором Кембриджского и Оксфордского университетов. Мировую славу ему принесли книги "Человек внутри", "Стамбульский экспресс", "Суть дела", "Наш человек в Гаване", "Тихий американец". Роман "Ведомство страха", по мотивам которого был снят известный одноименный художественный фильм, посвящен столкновению рядового человека с закулисным миром спецслужб, о которых автор знал не понаслышке. По форме это настоящий триллер со множеством загадок, шпионскими погонями и неожиданными поворотами сюжета. Война и политика, любовь и страх, воспоминания и потери - эта история будет одинаково интересна и любителям интеллектуального чтения, и тем, кто предпочитает остросюжетные жанры.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
    Перейти на страницу:

    – Я жду, когда на меня наденут наручники, – ответил Роу и невесело усмехнулся.

    – Согласитесь, что нашего друга Грейвса можно понять, – сказал мистер Прентис.

    – Неужели жизнь и в самом деле такая? – спросил Роу. Мистер Прентис нагнулся вперед с заинтересованным видом, словно всегда был готов пожертвовать анализом частного ради общего теоретического рассуждения.

    – Это жизнь, – сказал он, – значит, можно сказать, что она именно такая.

    – Но я совсем иначе ее представлял! – И он объяснил: – Я думал, что жизнь гораздо проще и… благороднее. Такой она, наверно, кажется всем мальчишкам. Я воспитывался на рассказах о том, как капитан Скотт писал последние письма домой, как Отс попал в снежный буран, а кто-то еще – забыл, как его звали, – потерял руки, производя опыты с радием, и как Дамьен жил среди прокаженных… – воспоминания, которые постепенно стираются, когда на них накладывается опыт повседневной жизни, ожили в маленьком душном кабинете огромного серого здания. Высказаться было таким облегчением! – В одной книжке, она называлась «Маленький герцог», написала ее некая Юнг… Если бы вас перенесли из того мира на место, которое вы занимаете сейчас, вы бы тоже растерялись. Пропавший Джонс и кекс, «лазарет», бедный Стоун… все эти рассказы о человеке, которого зовут Гитлер… ваши папки со всеми этими несчастными… жестокость, бессмыслица. Так и кажется, будто меня отправили путешествовать с испорченным компасом. Я готов сделать все, что вы хотите, но не забывайте: я еще тычусь во все углы, как слепой. Люди постепенно узнают жизнь. Война, ненависть… мне все это так странно! Я к этому не подготовлен. По-моему, самое лучшее – если меня повесят.

    – Да, да, – живо сказал мистер Прентис, – это необыкновенно интересное дело. Вижу, для вас наш мир кажется жалкой и отвратительной дырой. Мы-то научились с ним ладить.

    – Меня пугает, – сказал Роу, – что я не знаю, как я с ним ладил до того, как потерял память. Когда я ехал сегодня в Лондон, я не представлял себе, что увижу столько развалин. Ничто меня уже больше не удивит так, как это. Бог его знает, что за развалина я сам. Может, я и в самом деле убийца?

    Мистер Прентис снова открыл папку и пробормотал:

    – Ну теперь мы уже не думаем, что вы убили Джонса. – Он был похож на человека, который, заглянув за чужой забор, увидел там какую-то мерзость и спешит подальше уйти. – Весь вопрос: отчего вы потеряли память? Что вы об этом помните?

    – Только то, что мне сказали,

    – А что вам сказали?

    – Будто разорвалась бомба. От нее у меня этот шрам.

    – Вы были один?

    Он не сумел прикусить язык и ответил:

    – Нет.

    – Кто с вами был?

    – Девушка. – Поздно, придется вмешать в это дело ее; но если он не убийца, что за беда, если ее брат помог ему бежать! – Анна Хильфе. – Даже ее имя приятно было произнести.

    – Как вы очутились вдвоем?

    – По-моему, у нас был роман.

    – По-вашему?

    – Я не помню.

    – А что она говорит?

    – Она говорит, будто я спас ей жизнь.

    – Свободные матери… – размышлял мистер Прентис. – А она объяснила вам, как вы попали к доктору Форестеру?

    – Ей запретили мне это рассказывать. – У мистера Прентиса вздернулась бровь. – Они хотели, по их словам, чтобы память вернулась ко мне сама, постепенно. Без гипноза, без психоанализа.

    Мистер Прентис просто сиял, слегка раскачиваясь на краешке стула, – у него был такой вид, будто он отдыхает после удачной охоты.

    – Да, им было бы совсем некстати, если бы к вам вернулась память… Правда, на худой конец всегда можно было прибегнуть к «лазарету».

    – Если бы хоть вы мне сказали, в чем дело!

    Мистер Прентис поглаживал ус; у него было ленивое выражение лица, как у лорда Бальфура, но было видно, что это напускное. Он придумал себе такой стиль – это облегчало жизнь.

    – Скажите, а вы часто бывали в «Ригел-корте»?

    – Это что, отель?

    – Ага, тут вам память не изменяет. Мистер Прентис закрыл глаза; может быть, это тоже была поза, но кто может обойтись без позы?

    – Почему вы спросили меня о «Ригел-корте»?

    – Просто так, догадка. У нас ведь очень мало времени.

    – Для чего?

    – Для того, чтобы найти иголку в стоге сена.

    III

    Казалось, мистер Прентис не способен на большие физические усилия, например бег по пересеченной местности. Но в ближайшие несколько часов он показал, как он был вынослив, ибо гонка была изнурительной.

    Он бросил свою загадочную фразу в пространство и вышел из комнаты, так и не договорив; его длинные ноги почти не гнулись, как ходули. Роу остался вдвоем с Бивисом, и время потянулось медленно. Солнце, сулившее поутру ясный день, оказалось обманчивым: зарядил не по сезону холодный мелкий дождик. Спустя долгое время Роу принесли на подносе чай и кусок пирога.

    Бивис не был склонен к беседе, словно его слова могли быть использованы как показания в суде, и Роу только раз попытался прервать молчание:

    – Хотел бы я все-таки знать, в чем тут дело!

    Зубастый рот Бивиса открылся и захлопнулся, как капкан.

    – Государственная тайна! – заявил он и тускло уставился на пустую стену.

    Внезапно появился мистер Прентис; он быстро вошел на своих негнущихся ногах в сопровождении какого-то человека в черном, который держал на животе обеими руками котелок, словно миску с водой, и слегка задыхался, догоняя мистера Прентиса. Он остановился в дверях и злобно уставился на Роу:

    – Это он, мерзавец! Никаких сомнений, это он. Я узнаю его, несмотря на бороду. Загримировался.

    Мистер Прентис захихикал.

    – Превосходно, – сказал он. – Все сходится.

    Человек с котелком заявил:

    – Он внес чемодан и хотел его оставить. Но я получил указания. Я ему сказал, чтобы он дождался мистера Траверса, Он не желал его ждать. Еще бы, он-то знал, что там внутри… Но что-то, видно, у него сорвалось. Не удалось погубить мистера Траверса, зато чуть было не укокошил бедную девушку. А как началась суматоха, его и след простыл…

    – Я не помню этого человека, – сказал Роу.

    – А я присягну в любом суде, что это он! – яростно замахал котелком незнакомец.

    Бивис наблюдал за этой сценой с раскрытым ртом, а мистер Прентис только хихикал:

    – Сейчас не время ссориться. Выясните отношения позже. Теперь вы нужны мне оба.

    – Объясните мне хоть что-нибудь! – взмолился Роу. Проделать весь этот путь, думал он, чтобы снять с себя обвинение в убийстве и попасть в такую неразбериху.

    – В такси, – сказал мистер Прентис. – Объясню в такси. – И он двинулся к двери.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки