LoveRead.info » Книги » Детективы » Стеклянные дома - Луиз Пенни

Стеклянные дома - Луиз Пенни

Книгу Стеклянные дома - Луиз Пенни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 400 0 01:48, 27-05-2019
Стеклянные дома - Луиз Пенни
27 май 2019
Автор: Луиз Пенни Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+4 4

Книга Стеклянные дома - Луиз Пенни читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Стеклянные дома» продолжает серию расследований старшего инспектора Армана Гамаша. Этот обаятельный персонаж создан пером Луизы Пенни, единственного в мире пятикратного лауреата премии Агаты Кристи.В деревне Три Сосны весело отмечают Хеллоуин. Однако праздничное настроение угасает, когда на деревенском лугу появляется странная фигура в черной мантии и в маске. Инспектор полиции Гамаш, желая понять, что это за человек, пытается разговорить его, увести прочь. Но незнакомец стоит непоколебимо, хотя, кажется, не намерен никому причинить вреда. Выясняется, что он изображает кобрадора – испанского сборщика долгов, который в Средние века преследовал должников, молча взывая к их совести. К кому же явился кобрадор в деревне Три Сосны? Пока этот вопрос занимает местных жителей, незнакомец исчезает, а в подвале церкви находят мертвое тело в костюме сборщика долгов. Убита одна из гостей, приехавших на праздник. Мотив убийства неясен, но, похоже, жертва видела то, что не предназначалось для чужих глаз…
    1 2 3 ... 111
    Перейти на страницу:

    – Придумывают? – переспросила старая поэтесса Рут, сердито глядя на Клару. – Да у тебя целый склад проблем. Ты монополист на этом рынке.

    – А вот и нет, – возразила Клара.

    – Неужели? У тебя в скором времени персональная выставка, а ты, кроме говна, ничего к ней не подготовила. Если это не проблема, то я уж и не знаю тогда, какие бывают проблемы.

    – Это не говно.

    Впрочем, никто из друзей Клары не поддерживал ее в этом вопросе.

    Габри пришел на Хеллоуин в образе Рут. Он нацепил седой парик и наложил на лицо столько косметики, что стал похож на персонажа из фильма ужасов. В дополнение он надел свалявшийся, траченный молью свитер и прихватил с собой набитую опилками игрушечную утку.

    Весь вечер напролет он прихлебывал виски и бормотал стихи:

    Вот дом пустой стоит на холме,Ни ночь он не ждет, ни зарю,А из дверей ни бе и ни ме,Ни даже простого хрю-хрю.

    – Это не мои, ты, мешок с дерьмом, – обиделась Рут.

    Она надела свалявшийся, траченный молью свитер и прихватила с собой настоящую утку.

    – «Травинке тонкой пою я оду, – продолжил Габри. – Она машет знаменем за свободу».

    – Прекрати, – велела Рут. – Ты убиваешь мою музу.

    – «Будут ли во времена грядущие, – не унимался Габри, – у меня такие же большие уши?»

    Последнее слово он произнес как «ущие».

    Даже Рут не смогла сдержать смех, а утка Роза у нее на руках пробормотала: «Фак-фак-фак».

    – Я работал над этим весь день, – сказал Габри. – Сочинять стихи совсем нетрудно.

    – Значит, это было тридцать первого октября прошлого года? – спросил прокурор.

    – Non. Это было первого ноября. Вечером на Хеллоуин мы оставались дома, раздавали сладости детишкам.[3] А вечеринка всегда на следующий день.

    – Первого ноября. Кто еще присутствовал, кроме деревенских?

    – Матео Биссонетт и его жена Леа Ру.

    – Мадам Ру, политик, – уточнил прокурор. – Восходящая звезда в своей партии.

    У себя за спиной месье Залмановиц услышал возобновившийся стук клавиш. Песню сирены. Доказательство того, что он сообщил нечто достойное названия «новости».

    – Да, – подтвердил Гамаш.

    – Это ваши друзья? Они оставались у вас?

    Разумеется, прокурор знал ответы на все свои вопросы. Он задавал их ради присяжных и судьи. И репортеров.

    – Non. Я с ними едва знаком. Они приехали с друзьями – Кэти и Патриком Эванс.

    – Ах да. Эвансы. – Прокурор посмотрел в сторону скамьи защиты, потом опять на Гамаша. – Подрядчик и его жена архитектор. Они строят стеклянные дома, кажется. Тоже ваши друзья?

    – Тоже знакомые, – твердым голосом поправил его Гамаш.

    Ему не нравилось подобное передергивание.

    – Конечно, – сказал Залмановиц. – А почему они оказались в деревне?

    – Это была ежегодная встреча. Они дружат со школы. Учились в одной группе в Монреальском университете.

    – Им всем теперь немного за тридцать?

    – Oui.

    – И как давно они приезжают в Три Сосны?

    – Четыре года. Всегда в одну и ту же неделю в конце лета.

    – Однако в этом году они приехали в начале ноября.

    – Oui.

    – Странное время для приезда. Листья опали, а снег для катания на лыжах еще не выпал. Погода довольно тоскливая, правда?

    – Может быть, номера в гостинице стали дешевле, – услужливо подсказал Гамаш. – Там довольно уютно.

    Когда сегодня рано утром он уезжал из Трех Сосен в Монреаль, Габри, хозяин гостиницы, подбежал к нему с пакетом оберточной бумаги и кружкой кофе в дорогу:

    – Если вам придется говорить о гостинице, то скажите что-нибудь вроде «прекрасная». Или «прелестная».

    Сказать так вовсе не означало солгать. Гостиница в помещении старой почтовой станции по ту сторону деревенского луга, с ее широкой верандой и высокими коньками на крыше, была прелестна. В особенности летом. Как и у всех других домов в деревне, у гостиницы был сад перед входом, где цвели старые многолетники: розы и лаванда, шпили наперстянки и душистые флоксы.

    – Только не говорите «потрясающая», – посоветовал Габри. – Звучит агрессивно.

    – А мы этого не хотим, – сказал Гамаш. – Вы же знаете, там слушается дело об убийстве.

    – Знаю, – серьезно ответил Габри, передавая Гамашу кофе и круассаны.

    И вот теперь Гамаш сидел в свидетельском кресле и слушал прокурора.

    – Как эти одногруппники оказались в деревне в первый раз? – спросил месье Залмановиц. – Они что, заблудились?

    – Нет. Леа Ру росла на глазах у доктора Ландерс. Мирна привыкла опекать ее. Леа и Матео несколько раз приезжали к Мирне, и деревня им понравилась. Они рассказали про Три Сосны друзьям и стали приезжать сюда на ежегодную встречу.

    – Понятно. Значит, именно Леа Ру и ее муж затеяли все это. – Из уст прокурора это прозвучало крайне подозрительно. – А мадам Ландерс им помогла.

    Доктор Ландерс, и никто ничего не затевал. Совершенно обычная встреча друзей.

    – Неужели? Вы называете то, что произошло, совершенно обычным?

    – До прошлого ноября так все и было.

    Прокурор кивнул с глубокомысленным видом, словно не вполне верил старшему суперинтенданту Гамашу.

    «Это смешно», – подумала судья Корриво. Однако она видела, что на присяжных это производит впечатление.

    И опять она задалась вопросом, зачем прокурор так поступает с собственным свидетелем. С главой Квебекской полиции, черт побери.

    Атмосфера накалялась не только на улице, но и в зале суда. Судья Корриво посмотрела на старые кондиционеры в окнах. Они, конечно, не работали. Слишком шумные. Отвлекали бы.

    Но жара тоже начинала отвлекать. А ведь еще и полдень не наступил.

    – И когда же наконец все это показалось вам ненормальным, старший суперинтендант? – спросил Залмановиц.

    Он снова сделал акцент на звании Гамаша, но теперь в тоне прокурора ощущался намек на некомпетентность.

    – Это началось во время вечеринки на Хеллоуин в бистро, – сказал Гамаш, игнорируя провокацию. – Некоторые гости надели маски, хотя узнать их было нетрудно, особенно когда они начинали говорить. Лишь один был неузнаваем. Этот гость надел черное одеяние до самого пола и черную маску. Перчатки, сапоги. На голову натянул капюшон.

    – Настоящий Дарт Вейдер, – заметил прокурор, и на галерее для зрителей раздался смешок.

    1 2 3 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки