LoveRead.info » Книги » Детективы » Загадка Эндхауза - Агата Кристи

Загадка Эндхауза - Агата Кристи

Книгу Загадка Эндхауза - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

599 0 01:38, 07-05-2019
Загадка Эндхауза - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Загадка Эндхауза - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Великому сыщику Эркюлю Пуаро предстоит решить самую серьезную задачу в истории человечества — разобраться в женской душе. Молодая хозяйка крупного поместья внезапно становится объектом сразу нескольких покушений. Пуаро начинает расследование, итог которого ошеломит даже его самого...
    1 2 3 ... 52
    Перейти на страницу:

    – Я не просил ее описывать. Мне уже ясно, что вы ничего незамечаете. Уму непостижимо, бедный вы мой Гастингс, как редко вам случаетсяхоть что-то заметить. Вы каждый раз заново поражаете меня. Но поглядите же, моймилый дурачина, здесь можно обойтись и без извилин – достаточно глаз. Глядитеже… глядите…

    И тут я наконец заметил то, к чему Пуаро пытался привлечьмое внимание. Шляпка медленно крутилась на его пальце, а палец был просунут вдырочку. Увидев, что я сообразил, в чем дело, он протянул мне шляпку. Дырочкабыла маленькая, аккуратная и абсолютно круглая, но я не мог себе представить, вчем же ее назначение, если таковое вообще имелось.

    – Вы обратили внимание, как мадемуазель Ник отшатнулась отпчелы? Пчелка в чепчике – дырка в шляпке.

    – Но не могла же пчела проделать этакую дырку.

    – Вот именно, Гастингс! Какая проницательность! Не могла. Апуля могла, мой дорогой!

    – Пуля?!

    – Ну да. Вот такая.

    Он протянул руку, показывая что-то маленькое, лежавшее наего ладони.

    – Пуля, мой друг. Вот что упало на террасу во время нашейбеседы. Пуля!

    – Так, значит?..

    – Так, значит, сантиметр-другой, и дырка была бы не вшляпке, а в голове. Теперь вы поняли, что меня заинтересовало? Вы были правы,друг мой, когда советовали мне не зарекаться. Да… все мы люди! О! Но онсовершил непростительную ошибку, этот несостоявшийся убийца, когда спустилкурок в дюжине ярдов от Эркюля Пуаро! Вот уж воистину не повезло! Теперь выпоняли, для чего нам нужно проникнуть в Эндхауз и поближе познакомиться смадемуазель Ник? За три дня она трижды избежала верной смерти. Это ее слова. Мыне можем медлить, Гастингс. Опасность очень велика.

    Глава 2
    Эндхауз

    – Пуаро, – сказал я. – Я только что думал…

    – Очаровательное занятие, мой друг. Не гнушайтесь им ивпредь.

    Мы завтракали, сидя друг против друга за маленьким столикому окна.

    Я продолжал:

    – Стреляли, очевидно, где-то очень близко. А выстрела мы неслышали.

    – Вы, конечно, уверены, что в мирной тишине, нарушаемойтолько плеском морских волн, мы обязательно должны были его услышать?

    – Во всяком случае, это странно.

    – Ничуть. Есть звуки, с которыми свыкаешься так быстро, чтоих вообще не замечаешь. Все это утро, друг мой, по заливу носились быстроходныемоторные лодки. Сперва вы жаловались на шум, а вскоре попросту перестали егозамечать. Но в самом деле, покуда такая лодка находится в море, можно строчитьиз пулемета, и то не будет слышно.

    – Пожалуй, верно.

    – О! Поглядите-ка, – вполголоса произнес Пуаро. –Мадемуазель и ее друзья. Похоже, они собираются здесь завтракать. Стало быть,мне придется возвратить шляпку. Но это несущественно. Разговор достаточносерьезен для того, чтобы начать его и без предлога.

    Он торопливо вскочил, быстро прошел через зал и с поклономпротянул шляпку мисс Бакли, которая усаживалась за стол со своими приятелями.

    Их было четверо: Ник Бакли, капитан третьего рангаЧелленджер и еще какой-то мужчина с дамой. С того места, где мы сидели, ихпочти невозможно было разглядеть. Временами до нас долетал громовой хохотморяка. Он казался простым и добродушным малым и понравился мне с первоговзгляда.

    За завтраком мой друг был молчалив и рассеян. Он крошилхлеб, издавал какие-то невнятные восклицания и выстраивал в симметричномпорядке все, что стояло на столе. Я попытался было завязать разговор, но вскоремахнул рукой.

    Пуаро давно уже покончил с сыром, но продолжал сидеть застолом. Однако, как только компания мисс Бакли вышла из зала и устроилась застоликом в салоне, он вдруг поднялся, твердым шагом промаршировал к ним и безвсяких предисловий обратился к Ник:

    – Не уделите ли вы мне чуточку внимания, мадемуазель?

    Девушка нахмурилась. Да и неудивительно. Она, конечно,испугалась, что чудаковатый маленький иностранец окажется слишком докучливымзнакомым. Я представил себе, как в ее глазах выглядит поведение моего друга, иот души ей посочувствовал.

    Довольно неохотно она отошла от столика.

    Пуаро принялся что-то тихо и торопливо говорить ей. Припервых же его словах на ее лице появилось удивленное выражение.

    А я тем временем стоял как неприкаянный. По счастью,Челленджер, заметивший мое смущение, с готовностью пришел мне на помощь,предложив сигарету и заговорив о разных пустяках. Мы с ним сразу оценили другдруга и почувствовали взаимную симпатию. Мне кажется, я был для него болееподходящей компанией, чем мужчина, с которым он только что завтракал.

    Теперь я наконец смог разглядеть и его собеседника. Это былщеголевато одетый красавец, высокого роста, белокурый, с крупным носом.Держался он высокомерно, томно растягивал слова и, что мне больше всего непонравилось, был какой-то очень уж холеный.

    Я перевел взгляд на женщину. Она сняла шляпку и сидела вбольшом кресле прямо напротив меня. «Усталая мадонна» – вот определение,которое лучше всего к ней подходило. Ее белокурые, почти льняные волосы,разделенные прямым пробором, были гладко начесаны на уши и собраны узлом назатылке. Измученное лицо было мертвенно-бледным и в то же время удивительнопривлекательным. В светло-серых, с большими зрачками глазах застыло странноевыражение отрешенности. Женщина внимательно разглядывала меня. Внезапно она заговорила:

    – Присядьте… пока ваш друг не кончит там с Ник.

    Ее голос звучал как-то делано-томно и принужденно, но была внем неуловимая прелесть – этакая звучная, ленивая красота. Мне подумалось, чтоя никогда еще не встречал такого усталого существа. Усталого не телом, а душой,как будто она вдруг открыла, что все на этом свете пусто и ничтожно.

    – Мисс Бакли очень любезно помогла нынче утром моему другу,когда он подвернул лодыжку, – пояснил я, принимая ее приглашение.

    – Ник рассказывала мне. – Она подняла на меня глаза, и яувидел в них прежнее отрешенное выражение. – Все обошлось, не так ли?

    Я почувствовал, что краснею.

    – Да. Пустячное растяжение.

    – А… рада слышать, что Ник не высосала всю эту историю изпальца. Ведь наша маленькая Ник – прирожденная лгунья. Нечто непостижимое,просто талант.

    Я не нашелся что ответить. Мое смущение, кажется, забавлялоее.

    – Ник – моя старая подруга, – заметила она. – А что касаетсялояльности, то я всегда считала, что это очень скучная добродетель. Она в ценеглавным образом у шотландцев, так же как бережливость и соблюдение днявоскресного. И потом, Ник действительно лгунья, правда, Джим? Какая-тонеобыкновенная история с тормозами. Джим говорит, что это чистый вымысел.

    1 2 3 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки