LoveRead.info » Книги » Детективы » Мельницы богов - Сидни Шелдон

Мельницы богов - Сидни Шелдон

Книгу Мельницы богов - Сидни Шелдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

477 0 13:31, 07-05-2019
Мельницы богов - Сидни Шелдон
07 май 2019
Автор: Сидни Шелдон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Мельницы богов - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе "Мельницы богов" международная суперсекретная реакционная организация с помощью подкупа, шантажа, тайных агентов и наемного убийцы-садиста расправляется со всеми, кто встал на ее пути.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
    Перейти на страницу:

    Мимо проходил слуга с подносом.

    – Я, пожалуй, возьму шампанское, – сказала Мэри.

    Джеймс Стикли смотрел, как она выпила полный бокал.

    – Ладно, пора за работу.

    – За работу?

    – На подобных приемах решается много дел.

    * * *

    В течение следующего часа Мэри представляли послам, сенаторам, губернаторам и ведущим политикам Вашингтона. Интерес к Румынии был огромным, и всем влиятельным людям удалось получить приглашение на прием.

    Майк Слейд подошел к Джеймсу Стикли и Мэри, держа свою блондинку под руку. – Добрый вечер, – весело сказал Майк. – Познакомьтесь с Дебби Деннисон. Это Джеймс Стикли и Мэри Эшли.

    Он преднамеренно ошибся. Мэри поправила его ледяным голосом:

    – Посол Эшли.

    Майк ударил себя ладонью по лбу.

    – Извините, госпожа посол. Кстати, отец мисс Деннисон тоже посол. Разумеется, он профессиональный дипломат. За последние двадцать пять лет он служил во многих странах.

    – Это было так интересно, – сказала Дебби Деннисон.

    – Дебби много путешествовала, – сказал Майк Слейд.

    – Да, – равнодушно сказала Мэри. – Разумеется.

    * * *

    Мэри молилась, чтобы не оказаться с Майком Слейдом за одним столом, и ее молитвы были услышаны. Он сидел за другим столом вместе со своей полуголой блондинкой. Мэри сидела в окружении двенадцати человек. Многих из них она видела на фотографиях в журналах и на экранах телевизора. Джеймс Стикли – напротив нее. Слева сидел гость, говоривший на странном языке, который Мэри так и не смогла определить. Справа – высокий, стройный блондин средних лет с красивым выразительным лицом.

    – Я просто в восторге, что нахожусь рядом с вами, – сказал он Мэри. – Я ваш горячий поклонник. – Он говорил с легким скандинавским акцентом.

    – Спасибо. «Поклонник чего?» – подумала Мэри. – «Я ведь ничем пока не занималась».

    – Меня зовут Олаф Петерсон, я атташе по культурным связям посольства Швеции.

    – Рада с вами познакомиться, мистер Петерсон.

    – Вы бывали в Швеции?

    – Нет. Честно говоря, я еще никогда нигде не бывала.

    – Тогда у вас еще все впереди, – улыбнулся Олаф.

    – Возможно, я как-нибудь приеду в вашу страну с детьми.

    – О, у вас есть дети? Взрослые?

    – Тиму – десять, а Бет – двенадцать. Сейчас я вам их покажу. – Она вытащила из сумочки фотографии. Сидящий напротив Джеймс Стикли неодобрительно покачал головой.

    Олаф Петерсон внимательно разглядывал снимки.

    – Какие очаровательные дети! – воскликнул он. – Совсем, как их мама. – У них глаза отца.

    Они с Эдвардом часто шутливо спорили по этому поводу.

    «Бет будет такой же красавицей, как и ты», – обычно говорил Эдвард. – «А на кого похож Тим, я так и не пойму. Ты уверена, что это мой сын?» Такие шутливые споры всегда заканчивались занятиями любовью.

    Олаф Петерсон что-то говорил ей.

    – Извините, я отвлеклась.

    – Я слышал, что ваш муж погиб в автокатастрофе. Я вам сочувствую. Женщине так трудно без мужчины.

    Мэри взяла бокал с шампанским и немного отпила. Вино было прохладным и освежающим. Она выпила все до дна. Тут же слуга в белых перчатках наполнил ей бокал.

    – Когда вы займете свой пост в Румынии? – спросил Петерсон.

    – Мне сказали, что я поеду туда через несколько недель, – Мэри подняла бокал. – За Бухарест. – Она выпила. Вино было превосходным. Всем известно, что в шампанском почти нет алкоголя.

    Когда слуга предложил ей снова наполнить бокал, она радостно кивнула. Мэри оглядела зал, где изысканно одетые гости разговаривали на разных языках и подумала: «Да, в Джанкшн-Сити таких банкетов не бывает. Канзас скучный, как деревня. А Вашингтон интересный, как… Как что, интересный?» – она нахмурилась, пытаясь найти подходящее сравнение.

    – С вами все в порядке? – спросил Петерсон.

    Она похлопала его по руке.

    – Все отлично. Я бы выпила еще, Олаф.

    – Разумеется.

    Он сделал знак официанту, и тот снова наполнил ее бокал.

    – У себя дома, – доверительно сказала Мэри, – я никогда не пила вина. – Она отпила шампанского. – Я вообще ничего не пила. – Язык у нее стал заплетаться. – Кроме воды, конечно.

    Олаф с улыбкой смотрел на нее.

    Сидящий во главе стола румынский посол Корбеску встал.

    – Леди и джентльмены, уважаемые гости, я хотел бы предложить тост.

    Ритуал начался. Они пили за Александру Ионеску, президента Румынии. Они пили за мадам Ионеску. Затем были тосты в честь президента США, вице-президента, за румынский флаг, за американский флаг. Мэри показалось, что тостов было не меньше ста. И каждый раз она пила. «Я ведь посол», – напоминала она себе. – «Это моя обязанность».

    Затем румынский посол сказал:

    – Я уверен, что всем нам будет приятно послушать, что скажет очаровательная миссис Эшли, новый посол США в Румынии.

    Мэри подняла бокал и уже собиралась выпить, как вдруг поняла, что все смотрят на нее. Она с трудом встала, держась за стол, чтобы не упасть. Посмотрев на собравшихся, она помахала им рукой.

    – Всем привет. Надеюсь, вам тут нравится?

    Она никогда не чувствовала себя более счастливой. Все были такие милые. Все улыбались ей, некоторые даже смеялись. Мэри посмотрела на Джеймса Стикли и усмехнулась:

    – Отличная вечеринка. Я рада, что вы все собрались здесь. – Она плюхнулась на стул и повернулась к Олафу Петерсону. – Мне что-то подсыпали в вино.

    Он взял ее за руку.

    – Я думаю, вам стоит освежиться. Здесь так душно.

    – Да, действительно душно. По правде говоря, у меня даже кружится голова.

    – Давайте выйдем.

    Он помог Мэри встать, и, к своему удивлению, она почувствовала, что ей трудно идти. Джеймс Стикли был увлечен беседой со своим соседом и не видел, как они ушли. Мэри и Олаф Петерсон прошли мимо стола, за которым сидел Майк Слейд. Он смотрел на нее, неодобрительно нахмурив брови.

    «Он завидует», – подумала Мэри. – «Его никто не попросил выступить с речью».

    – Знаете, в чем его проблема? – сказала Мэри. – Он хотел быть послом. Теперь не может смириться, что на этот пост назначили меня.

    – О ком вы говорите? – спросил Олаф.

    – Да так, неважно.

    Они вышли на холодный ночной воздух. Мэри была благодарна Петерсону за то, что тот поддерживал ее. Все плыло у нее перед глазами.

    – Тут где-то должен стоять мой лимузин, – сказала Мэри.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки