LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство в стиле - Гилберт Адэр

Убийство в стиле - Гилберт Адэр

Книгу Убийство в стиле - Гилберт Адэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

405 0 17:48, 12-05-2019
Убийство в стиле - Гилберт Адэр
12 май 2019
Автор: Гилберт Адэр Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
+1 1

Книга Убийство в стиле - Гилберт Адэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Поначалу был "Ход Роджера Мургатройда", иронично и тонко обыгрывающий реалии романа Агаты Кристи "Убийство Роджера Экройда". Потом появилось "Убийство в стиле" - название, относящее читателя к "Происшествию в Стайлз", и сюжет, изящно контрастирующий с "Зеркало треснуло". ...Знаменитая актриса убита - прямо во время съемок, на глазах у десятков людей. Однако никто из свидетелей не заметил ровно ничего! Полиция - в растерянности. И тогда за дело берутся автор детективов Эвадна Маунт, обладающая талантом детектива-любителя, и ее лучший друг - инспектор Скотланд-Ярда Трабшо. Их выводы - подозреваются практически все люди из окружения убитой. ВОЗМОЖНОСТЬ совершить преступление была у каждого. Но... почему ни у кого из подозреваемых нет мотива?...
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
    Перейти на страницу:

    — Очень интересно, крайне интересно, — сказал Колверт, который не сумел замаскировать удивление перед столь подробным объяснением в ответ на его простой вопрос.

    — Тем не менее, — сказал Трабшо, воспользовавшись наступившей паузой, — нам было бы полезно узнать, не имел ли ваш муж врагов? Или мне следовало бы сказать, учитывая его влияние и известность, не имел ли он много врагов.

    — При всей детскости, на какую часто бывал способен Аластер, — сказала его вдова после краткого размышления, — он, во всяком случае, был достаточно умен, чтобы делать друзьями имеющих власть и врагами, ее не имеющих. — В ее голосе внезапно послышался слабый узкогубый намек на угрозу. — Я была единственным исключением из этого правила.

    И на этой холодящей ноте разговор был окончен.

    Хэтти Фарджион удалилась, и трое друзей переглянулись.

    — Эта женщина, — в конце концов заметил Трабшо, — знает больше, чем готова открыть.

    — Не удивлюсь, — сказал Колверт.


    Колверт приступил к допросу Франсэ, как и со всеми предыдущими допрашиваемыми, в любезноразговорной тональности. Он заверил француза, что расспросы, которым он подвергнется, всего лишь формальность, что он просит его всего лишь поделиться любыми сведениями, какими бы тривиальными и пустячными они ему ни казались, об обстоятельствах смерти Коры Резерфорд.

    — Mais, naturellement[37], я скажу вам все, что я знаю.

    — Тогда разрешите мне сначала коснуться нескольких основных моментов. Ваша фамилия…

    — Франсэ, Филипп Франсэ.

    — И вы, насколько мне известно, кинокритик?

    Франсэ сделал гримасу негодующего поеживания.

    — Извините, — сказал Колверт, — я ошибся? Но мне, безусловно, сказали, что вы кинокритик.

    — О, это не, как вы выражаетесь, большая важность. Просто я предпочитаю определение théoricien. Как это по-вашему? Теорист?

    — А! Ну, для меня это никакого значения не имеет. Но в чем, собственно, различие?

    — Различие…

    Француз откинулся на спинку стула движением, зловеще угрожающим для всякого, кому уже приходилось слышать, как он плетет кружева на свою любимую тему.

    — Я сказал бы, что различие между кинотеористом, который пишет для неширокого журнала, нет? И кинокритиком, тем, кто пишет в ежедневные газеты, — такое же, как между астрономом и астрологом. Вы comprenez[38]? Первый создает теорию, чтобы описать кинематографический космос. Другой ограничивается звездами. Avec les vedettes, quoi[39], я думаю, особенно вы, инспектор, оцените…

    — Собственно, — поспешно сказал Колверт, — мне бы хотелось…

    — Нет-нет, вы, пожалуйста, должны разрешить мне докончить. Вы и я, мы, как пара горошин. А почему? А потому, что мы оба имеем теории n’est-ce pas[40]? Ведь что такое детективы, как не критики преступления? А что такое критики, настоящие критики, теоретичные критики, как не детективы кино?

    Пока можно было наблюдать, как губы Трабшо складывались в «чокнутый, совсем чокнутый», Колверт сделал еще попытку направить поток в нужное русло.

    — Интересно… Ну, согласимся, что вы пурист и покончим с этим.

    — Пурист, да-да, это правда, мы, французские теористы, мы все пуристы. Par exemple[41], у меня есть коллега, который утверждает, что кино, оно умерло — оно умерло, вы понимаете, — когда оно начало говорить. Пф! Вот так, просто. У меня есть другой коллега, который такой пурист, что он смотрит только фильмы, сделанные в девятнадцатом веке. Для него mille neuf cent, тысяча девятьсот — это конец всего. Moi, я специализируюсь в oeuvre[42]единственного cinéaste[43], великого Аластера Фарджиона.

    Обрадованный, что Франсэ оказал ему услугу наконец-то добраться до сути, Колверт вцепился в эту фамилию.

    — Аластер Фарджион, да, вот именно! Вы пишете книгу о его творчестве, если не ошибаюсь?

    — Я? Да. Я изучаю его фильмы много лет. Он сделал много chef-d’oeuvres[44].

    — Извините, я не совсем расслышал, — сказал Трабшо. — Он сделал много как вы сказали?

    — Chef-d’oeuvres. Шедевров. Он был очень великий режиссер, величайший из всех английских режиссеров. Вы знаете, мы, французы, иногда говорим, что есть несовместимость между словом «английское» и словом «кино». Но Фарджион, он был исключением. Он делал фильмы, которые равны… qu’est-ce que je dis[45], которые более чем равны, много более чем равны, любому другому в мире. Рядом с Фарджионом другие настолько vin ordinaire[46].

    — Мсье Франсэ, — сказал Колверт, — не могу ли я перейти к делу?

    — А, да. Смерть — убийство мисс Резерфорд. Так печально.

    — Очень. Вы, если не ошибаюсь, были тогда в павильоне.

    — Это правильно.

    — Значит, вы должны были видеть, как она пила из отравленного бокала?

    — Да, я вижу как.

    — И падение на пол?

    — Это тоже. Это было ужасно, ужасно.

    — Ну, а перед тем, как это произошло, не было ничего, совсем ничего, что вы могли бы заметить, чего-нибудь, что показалось бы вам, ну, необычным, странным, выходящим за рамки привычного? Подумайте хорошенько, прошу вас.

    — Инспектор, у меня нет необходимости думать. Я не замечаю ничего такого рода, названного вами. Я здесь, чтобы наблюдать за съемкой. Я помещаю себя в углу и делаю заметки.

    — Для вашей книги о Фарджионе, нет? (Французское построение фраз, печально отметил про себя Колверт, оказалось заразительным.)

    — Да. Последняя глава должна быть о «Если меня найдут мертвой». Это будет очень любопытная глава, совсем не в стиле остальной книги.

    Когда его ответ замер довольно неисчерпывающе, Эвадна воспользовалась удобным случаем задать собственный вопрос.

    — Мсье Франсэ, — начала она, — вы, я уверена, вспомните, что вчера мы перекусывали в буфете все вместе.

    — Mais naturellement. Я очень хорошо помню.

    — И вы рассказали нам во всех подробностях про вашу книгу о Фарджионе — об интервью, которые вы брали у него на протяжении многих лет.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки