LoveRead.info » Книги » Детективы » Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн

Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн

Книгу Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

885 0 11:43, 09-05-2019
Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн
09 май 2019
Автор: Деннис Лихэйн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии. Такое фото приходит и Анджеле. Времени на разгадку страшной тайны, истоки которой кроются в преступлении четвертьвековой давности, у сыщиков остается все меньше…
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 99
    Перейти на страницу:

    — Мы скоро будем. Оставайтесь на месте. Не волнуйтесь. — Энджи повесила трубку. — Черт, черт, черт, — сказала она.

    — Пошли. — Я встал.

    — Вы никуда не пойдете, — сказал Болтон.

    — Арестуйте меня, — сказал я и пошел вслед за Энджи к выходу.

    Глава 18

    Мы застали Джейд, Габриэль и Лорен за обедом в студенческом союзе, но Джейсона с ними не было. И хотя женщины одарили нас неприязненными взглядами, говорящими «Кто вы, черт возьми, такие?», на наши вопросы они все же ответили. Никто с утра Джейсона не видел.

    В своей комнате в общежитии он не был с прошлой ночи. Его сосед стоял посреди комнаты в тумане паров, исходящих из некоего горшка, и внимал воплям Генри Роллинза[13]из динамиков. На наш вопрос он ответил:

    — Не знаю, не имею представления, где он может быть. Вот разве только с этим красавчиком, ну, вы знаете.

    — Не знаем.

    — Ну, такой крутой, да вы знаете, он иногда с ним тусовался.

    — У него козлиная бородка? — спросила Энджи.

    Сосед кивнул.

    — И такие пустые, лишенные выражения глаза. Будто он из мира иного. Не похож на других «голубей». Странный, да?

    — У него есть имя?

    — Никогда не слышал.

    Когда мы возвращались к машине, в моих ушах звучал вопрос Грейс, который она задала мне в ту ночь, насчет того, не может ли быть связи между двумя делами.

    Теперь очевидно: да, может. И есть. Что же в таком случае получается?

    Дайандра Уоррен получает фотографию своего сына и делает логическое заключение, что это связано с мафиозной компанией, которую она ненароком обидела. Другой вариант — она никого не обижала. С ней в контакт вступило подставное лицо, и встречались они в Бруклине. Эта особа говорила на ярко выраженном бостонском диалекте, и у нее были волосы цвета спелой пшеницы. Волосы Кары, когда я видел ее, были свежевыкрашены. Вообще-то у нее были светлые волосы, да и отметки на ее кредитке были сделаны в то же время, когда состоялся визит «Мойры Кензи» к Дайандре.

    В квартире Дайандры Уоррен не было телевизора. Из газет она всегда читала «Трибьюн», а не «Ньюс», которая поместила фотографию Кары на всю первую страницу. Что касается «Трибьюн», которая была не так падка на сенсации и всегда опаздывала по части событий, она вообще не поместила фотографию Кары.

    Когда мы подошли к машине, то увидели Эрика Голта, который подъезжал сзади на своей «ауди». Вылезая, он с удивлением посмотрел на нас.

    — Каким ветром вас сюда занесло?

    — Ищем Джейсона.

    Он открыл багажник и стал доставать оттуда книги, лежавшие вперемешку со старыми газетами.

    — Я думал, вы покончили с этим делом.

    — Возникли новые обстоятельства, — сказал я с улыбкой, стараясь придать ей оттенок доверия, которого я на самом деле не испытывал. Я посмотрел на газеты в багажнике Эрика. — Собираете их?

    Он кивнул.

    — Я сваливаю сюда, а когда багажник уже не закрывается, отвожу все на свалку.

    — Меня интересует газета десятидневной давности. Можно?

    Эрик посторонился.

    — Ради бога.

    Я порылся в стопке «Ньюс» и нашел экземпляр с фотографией Кары.

    — Спасибо, — сказал я.

    — Не стоит. — Эрик закрыл багажник. — Если вы ищете Джейсона, загляните в «Кулидж Корнер» или в бары на Брайтон Авеню, такие как «Келлз», «Харперз Ферри», — это излюбленные места досуга студентов Брайса.

    — Спасибо.

    Энджи указала на стопку книг, которую Эрик держал под рукой.

    — Задолжали в библиотеку?

    Он кивнул, глядя на кирпично-белое здание общежития.

    — Подработка. В наши непростые времена даже мы, солидные профессора, вынуждены заниматься репетиторством.

    Попрощавшись, мы сели в машину.

    Эрик помахал нам, затем повернулся и зашагал к зданию общежития, слегка насвистывая на свежем воздухе.

    Мы обошли все бары на Брайтон Эйв, Норт Гарвард и еще несколько на Юнион-сквер. Джейсона нигде не было.

    * * *

    По дороге к Дайандре Энджи сказала:

    — Зачем ты прихватил эту газету?

    Я рассказал ей.

    — Иисусе, — сказала она, — это же кошмар!

    — Да, согласен.

    * * *

    Дорога к Дайандре шла по берегу моря, то взмывая вверх, то опускаясь вместе с ним в чернильную темноту бухты, напоминающей перевернутую вверх дном чашу. Мрачное предчувствие, не покидающее меня последние несколько часов, но пока прочно обосновавшееся в моем желудке, теперь захватило все мое существо настолько, что меня начало тошнить.

    Когда Дайандра впустила нас, первое, что я спросил, было:

    — О Мойре Кензи: не было ли у нее нервной привычки постоянно убирать волосы за правое ухо, даже если в этом не было необходимости?

    Она задумчиво посмотрела на меня.

    — Да или нет?

    — Да, но откуда вы…

    — Вспомните. Был ли в ее речи, точнее, в конце каждого предложения, какой-то странный звук, напоминающий то ли смешок, то ли икоту?

    На какое-то мгновение Дайандра закрыла глаза.

    — Да. Да, был.

    Я показал ей «Ньюс».

    — Она?

    — Да.

    — Черт, черт, — громко сказал я.

    Да, «Мойрой Кензи» была Кара Райдер.

    * * *

    Я позвонил Девину прямо из квартиры Дайандры.

    — Темные волосы, — сказал я ему. — Двадцать лет. Высокий. Хорошо сложен. Ямочка на подбородке. Обычно одет в джинсы и фланелевую рубашку. — Я взглянул на Дайандру. — У вас есть факс?

    — Да.

    — Девин, передаю по факсу его фото. Какой номер?

    Он продиктовал.

    — Патрик, таких парней, как он, у нас не меньше сотни.

    — Проверьте две сотни, будет еще лучше.

    Факс находился в другой части квартиры возле письменного стола. Я отправил фото Джейсона, которое Дайандра получила по почте, подождал сообщения о приеме и вернулся к обеим женщинам в гостиную.

    Я сказал Дайандре, что мы слегка озабочены, так как получили убедительные доказательства, что ни Джек Рауз, ни Кевин Херлихи не имеют отношения к случившемуся. И еще я сказал, что раз Кара Райдер умерла вскоре после ее выступления в роли Мойры Кензи, я хочу возобновить данное дело. Правда, я не сказал ей, что каждый, кто получал фотографию, в конце концов терял любимого человека — убитым.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки