LoveRead.info » Книги » Детективы » The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер

The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер

Книгу The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

189 0 09:01, 15-07-2023
The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер
15 июль 2023

Книга The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Топ-100 рейтингов Amazon.«Триллер года 2021» по версии читателей Amazon10 лет назад он убил моего сына. Сегодня я выхожу за него замуж…Пронзительный, полный любви и ненависти психологический триллер о браке молодого мужчины и женщины на двадцать лет старше него. И о противостоянии двух матерей, которые были лучшими подругами, а стали заклятыми врагами. Затягивающий психологический триллер, который будет держать читательниц в напряжении до последней страницы.Десять лет назад любимый и единственный сын Бриджет Уилсон был убит. Виновным оказался сын ее лучшей подруги, Том Биллингерст. Жизнь Бриджет потеряла всякий смысл. Ее красивый, сильный мальчик превратился в воспоминание – фотографию, которую она всегда носит с собой. Бриджет ненавидела Тома. Но спустя десять лет она вышла за него замуж…Десять лет назад любимый и единственный сын Джилл Биллингерст попал в тюрьму, случайно убив лучшего друга одним-единственным ударом. Он получил максимально суровое наказание, но Джилл уверена: ее мальчик невиновен, а приговор – максимально несправедлив. И когда Тома наконец освободили, новость о свадьбе оглушает и шокирует ее. Джилл точно знает: Бриджет Уилсон – лгунья. Она задумала погубить убийцу своего сына. Но Джилл остановит ее любой ценой.«К. Л. Слейтер написала холодную, хитрую, расчетливую и совершенно блестящую историю, которая держит вас в напряжении. Книга, от которой вы не захотите отказаться. Поверьте!» – The Secret Book Sleuth«ВАУ, какая история! Настоящая мечта читателей: все, что вы хотите, здесь есть, но неожиданное продолжает происходить… 10/10!» – Book Mark«Я не спал всю ночь, читая эту книгу. Потрясающе! Я определенно буду читать другие книги этого автора». – The Written Blurred

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72
    Перейти на страницу:
    салфетки, свечи и португальские серые керамические тарелки. Я смотрела, как Джилл придирчиво изучает весьма недешевые приборы от Роберта Велша на предмет пятен.

    – Я уже чувствую дразнящий аромат! – сказал Роберт, с наслаждением вдыхая запахи еды. – Чем угостишь? Или это сюрприз?

    – Вовсе нет, – улыбнулась я, радуясь проявленному интересу. – Для начала у нас супервеганское ризотто, а в качестве основного блюда тыквенный карри со шпинатом.

    – Это чисто веганское меню, – гордо заявил Том. – Бриджет очень творчески подходит к приготовлению овощей.

    – С нетерпением жду дегустации, – просиял Роберт.

    – Серьезно? – Джилл испепелила его взглядом. – Не ты ли говорил, что вместо веганских блюд можно с тем же успехом жевать картон?

    Роберт засмеялся, явно испытывая неловкость.

    – Может, все дело в том, как ты готовишь овощи, мам? – пошутил Том, и мне захотелось его расцеловать.

    – Если Роберту понравится, я поделюсь рецептами, Джилл, – смакуя момент, проговорила я. – Том в восторге от моей стряпни.

    – Спасибо, воздержусь, – коротко ответила Джилл, и ее ноздри гневно затрепетали. – Предпочитаю классическую кухню. Я не падка на модные веяния.

    – Стакан колы, Эллис? – поинтересовалась я, втайне радуясь, что мои намеки, очевидно, достигли цели. – Есть хочешь?

    – Не, спасибо, ба, – пробормотал Эллис. – Я не голодный.

    – Детка, можешь пойти поиграть в приставку часок, пока мы тут обедаем. Так будет лучше всего.

    Эллис тут же включил приставку.

    – Он уже играл целый час. На сегодня хватит, – сухо промолвила Корал.

    – Правда? – улыбнулась я внуку. – Ну тогда назначим ему дополнительное время, верно?

    – Эллис, выключи, пожалуйста. – Корал пропустила мои слова мимо ушей.

    Джилл глотнула еще просекко и устроилась поудобнее, наслаждаясь зрелищем. Эллис продолжал играть в приставку.

    – Эллис! – В голосе Корал зазвучала угроза.

    – Минуту! – огрызнулся он в ответ.

    – Эй, полегче, приятель, – вмешался Том.

    – Вы мне не отец и не можете указывать, что я должен делать! И я вам не «приятель»!

    – Ого! Кажется, сегодня все собрались воспитывать Эллиса. – Корал стояла поодаль и с вызовом смотрела на нас, будто это ее дом и ее гости.

    – Поезжай-ка домой, Корал, – сказала я. – Я хотела, чтобы ты побыла сегодня с нами, но у тебя, судя по всему, нет желания. Эллис может остаться.

    – Уеду с удовольствием, – ответила она. – И Эллиса заберу с собой.

    – Он никуда не поедет.

    – Поедет. Эллис, марш одеваться!

    Внук неохотно поплелся к выходу из кухни.

    – Эллис, можешь пойти наверх, к себе в комнату, – предложила я.

    Его глаза заметались между мной и матерью, и он выбежал из кухни. Корал шагнула к столу, и я выросла перед ней, чувствуя, как внутри закипает гнев. Я готова была ее придушить, но усилием воли взяла себя в руки.

    – Давайте все немного выдохнем, – послышался спокойный голос Тома.

    – Пожалуйста, больше не оспаривай мой авторитет в глазах Эллиса, – заявила Корал, явно храбрясь в присутствии Джилл. – Тебе известно, что я ему разрешаю…

    – Бога ради, Корал, угомонись! – рявкнула я. – Мы собрались приятно провести время. Прими успокоительное, в конце концов!

    Я заметила, что у Джилл пустой бокал.

    – Чем сейчас занимаешься, Джилл? – спросила я, подливая ей шампанское. – Том говорит, ты работаешь.

    Сердце мое билось как бешеное, но черт меня возьми, если я позволю Корал понять, что она взяла надо мной верх.

    – Да. Работаю в розничной торговле, – отозвалась Джилл. – В центре.

    – Она по паре часов в день помогает во «Втором шансе». Это благотворительный секонд-хенд, – любезно подсказал Роберт. – Знаешь такой?

    – Вообще-то, знаю. – Я чуть не расхохоталась, услышав, как по-разному Джилл и Роберт описали эту работу.

    – Там, кстати, есть отличные вещи. На прошлое Рождество Джилл купила себе платье… – начал Роберт.

    – Роберт, никому не интересно подробное описание моего гардероба, – перебила она и одним махом допила полбокала шампанского.

    – Наоборот, очень занимательно, – возразила я.

    Неужели никто не замечает, как Джилл из-за меня бесится? Я снова налила ей шампанского.

    – Думаю, есть более важные темы для обсуждения. – Джилл выхватила свой бокал. Она становилась грубой и развязной.

    – Пойду посмотрю, как там Эллис, – предупредила Корал, выходя из кухни. – Еще не хватало, чтобы он часами сидел, уткнувшись в эту игру.

    Честное слово, я от нее уже устала. Эгоистичная, неблагодарная девчонка. Пора ей преподать горький урок, что людей нужно ценить.

    – Корал слишком опекает сына, – заметила я, ставя еду на стол. – Он ранимый мальчик, но со временем во всем разберется.

    – Некоторые из нас считают, что детям необходимы правила, Бриджет, – сухо проговорила Джилл. – И не обращаются с ними, как со взрослыми, раньше времени.

    – Мама! – шепотом одернул ее Том.

    Не проронив ни слова, я поставила блюдо с ризотто на стол и вернулась к плите. В кухне повисла неловкая тишина.

    Наконец снова заговорила Джилл. Окончания слов в ее речи звучали нечетко – видимо, сказывалось действие алкоголя.

    – Я прекрасно помню, Бриджет, как ты любила предоставлять Джесса самому себе, чтобы он «во всем разобрался»! – Том и его отец уставились на нее в немом ужасе. – Обычно это заканчивалось тем, что тебе звонили из школы и угрожали его исключить. А иногда и еще хуже: приездом полиции.

    – Хватит! – рявкнул Роберт, и Джилл вздрогнула, видимо, осознав, что натворила.

    Я стояла посреди кухни и молча смотрела себе под ноги. Ко мне подлетел Том.

    – Бридж, извини. Мама сказала, не подумав. Она…

    – Все в порядке, Том, – невозмутимо ответила я и взглянула в налитые ненавистью глаза Джилл. – Вижу, нам будет непросто. Я надеялась, что сегодняшнее застолье поможет нам навести мосты, но, судя по всему, напрасно.

    Джилл тщетно попыталась встать со стула и, глядя на сына, произнесла:

    – Ты совершаешь огромную ошибку, Том, и я это докажу. – Она начинала задыхаться. Ее рот приоткрылся, грудь натужно вздымалась и опадала. – Еще не поздно аннулировать ваш нелепый брак. Я не собираюсь молча смотреть, как эта женщина рушит твою жизнь! Я этого не допущу!

    Том стоял с ошарашенным видом, словно она ударила его под дых.

    – Бриджет, Том, мне ужасно неловко. – Роберт смотрел на жену с нескрываемым отвращением. Он был готов сквозь землю провалиться. – Джилл, я принесу твое пальто и вызову такси. Нам пора.

    – Я не сдвинусь с места, пока не получу ответы на кое-какие вопросы касательно этого жалкого фарса.

    – Джилл! Иди одеваться. Немедленно!

    Наконец она поднялась на ноги и оправила свое чудовищное платье. Бесформенная хламида висела мешком, подчеркивая все недостатки фигуры. Однако Джилл не последовала за Робертом на выход. Она с отчаянием смотрела на Тома.

    – Ты действительно хочешь, чтобы я ушла? До того, как мы обсудим, что произошло?

    Она ждала. Я ждала. Роберт со вздохом посмотрел на часы.

    – Думаю, так будет лучше, – ответил Том, не глядя матери

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки