LoveRead.info » Книги » Детективы » Дорога к дому - Сандра Браун

Дорога к дому - Сандра Браун

Книгу Дорога к дому - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

516 0 09:09, 11-05-2019
Дорога к дому - Сандра Браун
11 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
+4 4

Книга Дорога к дому - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни. Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 116
    Перейти на страницу:

    Неудивительно, что теперь эта дрянь дрожит от страха.

    Старкс снова провел дулом револьвера по ее виску, напоминая Салли, в чьих руках находится теперь ее судьба.

    – Что еще ты хочешь, чтобы я сделала, Орен?

    – Не припомню, чтобы ты так заикалась раньше, Салли. Ты совершенно точно не заикалась, когда отвергала мои многочисленные приглашения на ужин. И когда вернула розы, которые я подарил тебе на День святого Валентина. И ты говорила очень внятно, когда рассказывала нашим коллегам, что тебе противно находиться со мной в одном помещении.

    – Я никогда…

    Старкс сильно ударил ее револьвером в висок. Вскрик боли и ужаса доставил ему куда больше удовольствия, чем невнятное покорное бормотание.

    – Не усугубляй жестокость враньем о том, как ты отвергла меня, Салли. Не оскорбляй мой интеллект.

    Теперь Салли плакала всерьез. Ее лицо, всегда казавшееся Старксу хорошеньким, выглядело сейчас уродливым, оно были перекошено болью и ужасом, у девушки текло из носа, а по щекам катились крупные слезы.

    – Пожалуйста, Орен…

    – Что – пожалуйста, Салли? – с притворной мягкостью спросил он.

    – Пожалуйста, не делай мне больно.

    – Но ты сделала больно мне. Ты разрушила мою жизнь. И личную, и профессиональную.

    – Я никогда не хотела… сделать тебе больно. – На последних словах голос ее дрогнул. Салли дрожала, словно ее сотрясали судороги.

    – Ну же, Салли, – успокаивающим тоном начал Орен. – Не стоит сходить из-за меня с ума. Разве я не говорил, что не причиню тебе зла, если ты сделаешь все, как я сказал?

    – Да.

    – Разве я не обещал не делать тебе больно, если ты дискредитируешь Берри?

    – Да.

    – Что ж, до сих пор я держал свое слово, не так ли?

    Девушка кивнула.

    Продолжая прижимать револьвер к ее виску, Старкс обнял Салли за плечи и поднял, приглашая встать.

    – К сожалению, одного разговора с помощником шерифа недостаточно, чтобы загладить твою вину. Поэтому теперь мы отправляемся в спальню.

    У девушки подкосились ноги.

    – Зачем?

    – Используй свое воображение.

    Салли всхлипнула.

    – Пожалуйста, Орен… Мне очень жаль. Прости меня за все, что я тебе сделала. Не делай мне больно. Я сделаю все, что ты захочешь.

    – Очень на это рассчитываю, – рассмеялся в ответ Орен Старкс.

    * * *

    Снова набирая номер Салли Бакленд, Скай услышал писк, означавший, что на линии ожидает второй звонок.

    – Найланд, – быстро ответил он.

    – Это Энди.

    – Что случилось?

    – Ночной продавец в рыболовном магазине…

    – На Лейк-роуд, у трехполосной развилки? – Скай уже допрашивал сегодня парня, утверждавшего, что прошлой ночью он не видел и не слышал ничего необычного. – И что там с этим продавцом? – нетерпеливо спросил он.

    – Когда он работает сутки, то много смотрит телевизор. Вчера видел «Закон и порядок». И повторы по кабельному телевидению. Ну, знаешь, как они делают? Проигрывают ночью по нескольку эпизодов один за другим.

    – Да, и что?

    – Парень старается не пропускать эту передачу. Ему интересно смотреть, как копы раскрывают дело. Вот и сегодня он попытался представить себя детективом-любителем.

    О боже! Скай провел ладонью по волосам и пожалел, что отказался от чизбургера. Ему казалось, что живот прилип к спине. А Энди все говорил и говорил.

    – Он достал вчерашние чеки…

    – Я просматривал их сегодня утром, – перебил Скай. – Ни одна из кредиток, по которым платили, не принадлежит Старксу, и он не подходит под описания тех, кто платил наличными.

    – Да. Но продавец решил еще раз просмотреть чеки, чтобы убедиться, не пропустили ли мы что-то важное. Он сказал, что народу сегодня мало и день тянется нестерпимо долго. В общем, он нашел по чекам одного парня, который заправлял свою моторную лодку примерно в то время, когда все произошло. А тот парень вспомнил, что видел другого парня, заливавшего топливо в канистру. Сказал, что тот отправился в мужской туалет, хромая на одну ногу.

    9

    – Позвольте мне, – Додж галантно щелкнул одноразовой зажигалкой.

    – Спасибо! – Женщина улыбнулась, не выпуская изо рта сигареты, и наклонилась к пламени, чтобы зажечь ее. Пока закуривал Додж, она успела сделать несколько затяжек и выпустить дым.

    – Жизнь становится грустной, когда не можешь курить в баре.

    – Как я вас понимаю. – Додж сочувственно вздохнул.

    Он флиртовал с ней все время, пока пил пиво, чтобы выиграть время и оценить заведение и его клиентуру. Оглядев посетителей, он решил, что самым перспективным источником информации может послужить женщина, разливавшая пиво.

    Ей было за сорок, и она не выглядела ни секундой младше. По лицу было видно, что женщине пришлось испытать в жизни многое, в том числе и разочарование. В глазах читалась печальная отрешенность от происходящего вокруг. Но у женщины была приятная улыбка, которую она, не скупясь, дарила всем вокруг. Каждый, кто заходил в бар – будь то мужчина или женщина, – называл ее по имени, и она помнила их любимые напитки и, казалось, знала все о каждом из них. Додж слышал, как она спрашивала у одного про новую работу, у другого интересовалась, как прошла рыбалка, у третьего – как чувствуют себя его пожилые родители и насколько хорошо его дочери дается учеба в колледже.

    Когда женщина, оставив бар на молодого парня, отошла передохнуть, Додж последовал за ней мимо туалетов через черный ход на улицу.

    Теперь, когда сигареты у обоих дымились, женщина подняла копну темных волос с шеи, принимая провокационную позу, словно предлагая незнакомцу оценить открывшийся вид, который, надо признать, был весьма неплох.

    – Я – Грейс.

    – Додж.

    – Привет, Додж!

    – Привет, Грейс!

    Они улыбнулись друг другу, и Грейс опустила руку, позволив волосам вернуться на место.

    – Если бы ты жил в Меррите, я бы знала об этом.

    – Атланта.

    – Техас?

    – Джорджия.

    – Без дураков? Далеко же тебя занесло. Что делаешь в наших краях?

    – Немного того, немного этого…

    Женщина одарила его улыбкой, в которой ясно читалось: «Я запомнила твой номер».

    – Человек-загадка!

    – Я? Черт, вовсе нет, мэм!

    Грейс рассмеялась.

    – Так что же привело тебя в Южный Техас?

    Додж сплел какую-то историю о том, что подумывает перебраться в Хьюстон.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки