LoveRead.info » Книги » Детективы » Ожерелье императрицы - Владимир Кузьмин

Ожерелье императрицы - Владимир Кузьмин

Книгу Ожерелье императрицы - Владимир Кузьмин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

442 0 13:01, 08-05-2019
Ожерелье императрицы - Владимир Кузьмин
08 май 2019
Автор: Владимир Кузьмин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Ожерелье императрицы - Владимир Кузьмин читать онлайн бесплатно без регистрации

Даша Бестужева с нетерпением ждала поездку в Лондон, родной город Шерлока Холмса. И вот, наконец, она в Англии! Ей даже представился случай познакомиться с сэром Артуром Конан Дойлем… Но долго наслаждаться достопримечательностями и приятным обществом Даше не пришлось. Она вновь оказалась вовлечена в расследование детективной истории. На сей раз убит граф Алексей Никитин – давний друг семьи Бестужевых. Из его спальни похищено драгоценное ожерелье, ранее принадлежавшее императрице Екатерине II. Знаменитая лондонская полиция явно арестовала не того человека. Но, кажется, Даша может помочь невиновному и понять истинную причину событий. Правда, для этого ей придется отыскать заказчика преступления, следы которого ведут во Францию…
    1 2 3 ... 74
    Перейти на страницу:

    Впереди показались деревья и лужайки.

    – Не иначе Гайд-парк![4]– воскликнул Петя.

    – А вы, сударь, хорошо знаете Лондон!

    – Нет, – засмеялся Петя, – я просто знаю всего один парк в Лондоне, можно сказать, пошутил! А что, это и правда Гайд-парк?

    – Правда, правда!

    Мы свернули налево и пошли вдоль парка, поглядывая через невысокую ограду на людей, сидящих на скамейках, а то и прямо на газонах.

    – Ой, смотрите, оратор! Интересно, о чем это он?

    – Кажется, о разведении певчих птиц, – прислушавшись, пояснила я.

    – Да? А я думал, что тут больше о политике речи произносят.

    – Тут можно говорить, о чем пожелаешь. Видите, про птичек многим интересно послушать. Может, много большему числу людей интереснее про птичек, чем про политику.

    Вскоре мы вышли на фешенебельную и шумную – из-за людей, экипажей, а больше всего из-за автомобилей – их тут было множество, едва не каждую минуту проносились мимо – Оксфорд-стрит и почти сразу оказались возле того места, которое было нашей целью. Петя извлек из жилетного кармашка часы, крышечка с легким щелчком откинулась вверх.

    – У-у-у, мы пришли раньше на целый час, – разочарованно протянул Петя.

    – Но мы же, вернее вы, хотели побывать еще в одном месте.

    – А мы успеем?

    – Насколько помню, здесь недалеко. Так что даже спешить нет необходимости.


    Добрались мы действительно очень быстро. Я заранее знала, что Петя будет разочарован, но говорить про это все равно не стала. Тем более что была уверена, чуть позже его разочарование будет совершенно и бесповоротно забыто. Но когда я увидела лицо Пети, мне даже стало его немного жаль, так искренне он переживал.

    – Это как же? А где же дом 221b?

    – Нет здесь такого дома.

    – Но где же тогда жил мистер Холмс?

    – Петя, ну как так можно, вы же не ребенок уже. Мистера Холмса на самом деле не было, так что и проживать ему где-либо не было необходимости.

    – Да я помню и понимаю, что его придумал мистер Дойль. И все равно был уверен, что хотя бы дом такой есть на самом деле. Ой, смотрите, Даша, вон еще какие-то иностранцы таблички на домах рассматривают. Наверное, тоже ищут дом 221b. И тоже расстроятся, как узнают.

    Петя с минуту стоял на месте, хмуро глядя себе под ноги, но потом вдруг поднял голову, улыбнулся и сказал:

    – Если такого дома нет, то его следует выдумать!

    – Вы о чем?

    – Нужно просто повесить на один из этих домов табличку с нужным номером. Вон тот дом в конце улицы вполне подойдет. Я, во всяком случае, примерно такой представлял себе.

    – А еще можно в одной из квартир устроить музей.

    – И водить всех, кто пожелает, на экскурсии!

    – За большие деньги.

    – Ни в коем случае. Можно и за деньги, но за очень небольшие!

    2

    Мы еще посмотрели на закрытый сегодня для посетителей музей мадам Тюссо[5], решили, что в него стоит заглянуть, но только при условии, что выдастся свободное время, и пошли в обратную сторону. На Оксфорд-стрит, вернее на то место этой улицы, которое нам было нужно, мы вернулись за несколько минут до пяти. Попробовали разглядеть за зеркальным стеклом чайной мистера Джона Фрейзера, но хоть стекло и было идеально прозрачным, зеркальный отблеск и легкие кисейные портьеры на окнах делали посетителей чайной смутными силуэтами, и разглядеть лица было сложно.

    – А что, five o’clock tea должен начинаться непременно ровно в пять часов пополудни? – очень серьезно спросил Петя.

    – Не знаю, – засмеялась я серьезному тону такого пустякового вопроса. – Я и сама впервые приглашена на английский пятичасовой чай.

    – Ну раз нас пригласили на пять часов, то, верно, и войти нужно ровно в пять? Или в пять нужно уже сидеть за столом?

    Петя явно смущался, оттого и задавал нелепые вопросы. Ответить ему я не успела, на пороге появился мистер Фрейзер и, широко улыбаясь, поприветствовал нас по-русски:

    – Здравствуйте, сударыня Даша. Здравствуйте, сударь Петр Александрович!

    – А откуда вы меня знаете? – спросил Петя, тут же понял, откуда английскому журналисту известна его персона, и покраснел, окончательно стушевавшись.

    Джон Фрейзер искренне рассмеялся, и Петя засмеялся в ответ.

    – Ну проходите, проходите, гости дорогие! – предложил англичанин, распахивая перед нами двери.

    Обстановка была дорогой, как в любом заведении на этой улице, но притом очень уютной. Белые круглые столы с гнутыми ножками, застеленные белоснежными скатертями, пейзажи Лондона в золоченом багете, развешанные по стенам, изящные золоченые светильники-бра и крохотные настольные светильники.

    Мистер Фрейзер высказывал Пете, как он несказанно рад вновь видеть настоящего сибиряка, а я остановилась подле большого зеркала. Чтобы чуть поправить волосы, но больше, чтобы осмотреться, не разглядывая слишком откровенно посетителей чайной. А еще мне хотелось глянуть заранее на человека, ради которого и была затеяна эта встреча. Время, как уж говорилось, близилось к пяти, так что почти все столики были заняты – английская публика весьма трепетно относилась к традиции пить в пять часов чай. За каждым столом уже сидели как минимум два-три посетителя или посетительницы. Лишь у самого окна располагался стол, накрытый на четверых, но сидел за ним один-единственный джентльмен. Лет сорока, с коротко стриженными волосами и густыми усами, кончики которых были тщательно закручены вверх. Джентльмен с неменьшим любопытством, чем я на него, смотрел в нашу сторону. Перед ним на столе лежали вечное перо и раскрытая примерно на середине пухлая записная книжка, страницы которой он придерживал двумя пальцами левой руки, чтобы они не закрылись ненароком, как это бывает в таких толстых книгах. Я уже собралась повернуться, когда к джентльмену подошел официант, сказал пару слов, и джентльмен вслед за ним вышел в соседний зал.

    Мистер Фрейзер спросил, нет ли у нас желания вымыть руки, мы ответили, что такое желание есть, и он показал нам, где это можно сделать. Когда я вышла из дамской комнаты, Петя и мистер Фрейзер уже оживленно беседовали, и мне оставалось лишь ждать, когда нас пригласят к столу. Впрочем, мистер Фрейзер, будучи человеком воспитанным, долго ждать не заставил.

    Пока мы шли к нашему столику, джентльмен, за ним сидевший, успел вернуться. Выражение его лица, до того момента несколько озабоченное, стало чуть более веселым. Он сел за стол, что-то коротко исправил в своей записи и, завидев нашу компанию, встал, чтобы поприветствовать нас.

    1 2 3 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки