LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о колокольчиках - Эрл Стенли Гарднер

Дело о колокольчиках - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о колокольчиках - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 23:26, 06-05-2019
Дело о колокольчиках - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Дело о колокольчиках - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступают сыщики-любители и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Доктор Диксон помогает разобраться в злоключениях Роба Трентона.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 52
    Перейти на страницу:

    - Что вы имеете в виду?

    - Мне кажется, кто-то путешествовал с вашим паспортом, и, на мой взгляд, вам известно много фактов, которые вы от меня скрыли.

    - Не понимаю, почему я должна вам все рассказывать? И мне совсем не нравится, что меня вытаскивают из постели во втором часу ночи и задают какие-то глупые вопросы.

    - Всем уже занимается полиция! - выпалил Роб. - Это касается контрабанды наркотиков и покушения на убийство.

    - Покушение на убийство? О чем вы говорите?

    - Кто-то пытался пришить меня.

    - Бог мой! Что у вас за бандитский жаргон и какую чушь вы несете! Кто я вам? Вваливаетесь в мой дом с какой-то нелепицей и...

    - Мне нужен ответ на мой вопрос, - перебил ее Роб. - Знаете ли вы еще одну Линду Кэрролл?

    - И вы поднимаете меня с постели посреди ночи, чтобы задать идиотский вопрос, молодой человек? Если вы немедленно не уберетесь отсюда, я звоню в полицию!

    Лобо, обнюхивающий пол и бегающий по комнате, вдруг поднял лапу и царапнул одну из дверей мастерской.

    Роб Трентон бросился к псу через всю комнату.

    Женщина неверно истолковала его намерение:

    - Правильно. Уберите собаку. Она мне все исцарапает. Пусть она ляжет. Нет, лучше выведите ее на крыльцо. Там собачье место.

    Роб протянул руку и толкнул дверь.

    За дверью, пригнувшись, в халате и тапочках на босу ногу, стояла Линда Кэрролл, его знакомая с теплохода. Она беззастенчиво подслушивала у замочной скважины.

    От изумления Линда застыла на месте, когда Роб открыл дверь, да так и осталась стоять в полусогнутом виде.

    Лобо, радостно повизгивая, потянулся мордой к ее лицу.

    - Ой! - закричала она и выпрямилась.

    Лобо ткнулся носом ей в ладонь, и Линда машинально почесала его за ухом; ее неподвижные глаза были устремлены на Роба Трентона.

    - Я знал, что ты здесь, - с явным удовлетворением сказал Роб.

    Пожилая женщина, бросившись к ним, завершила:

    - Что вы себе позволяете? Слушайте, молодой человек, убирайтесь-ка! Не думайте, что можете вот так ворваться в спальню к.. - .

    Роб не сводил глаз с молодой Линды Кэрролл.

    - Ты можешь что-нибудь объяснить, прежде чем я позвоню в полицию?

    - Прежде чем вы позвоните в полицию? Мне это нравится! - воскликнула пожилая дама. - Я сама позвоню в полицию...

    - Тетя Линда, прошу вас! - перебила ее девушка. - Не надо! Давайте спокойно все обсудим.

    - Ты знала, что твой автомобиль использовали для перевозки наркотиков? - спросил Роб.

    - Роб Трентон, что ты такое говоришь? Что ты имеешь в виду?

    - Что слышала. На твоем автомобиле в страну ввезли кучу наркотиков.

    - Ты что, Роб! Я ничего не знаю. Я вообще не понимаю, что происходит. Объясни.

    - Это ты должна мне все объяснить, - потребовал Трентон. - И начни с маскарада с двумя Линдами.

    - Ну хорошо! - Она негодовала. - Я объясню, и ты уйдешь. Исчезнешь, чтобы я никогда тебя больше не видела!

    - Давай начинай.

    - По причине, которую не стоит сейчас обсуждать, мне не хотелось, чтобы те, с кем я познакомилась, знали, где я живу...

    - Как? - прервал ее Роб. - Не стоит обсуждать? Но причина меня и интересует. Я имею право знать... при сложившихся обстоятельствах.

    Пожилая дама смотрела на Роба сверкающими глазами:

    - Вы себя выдали, молодой человек! С вами все ясно.

    Но если уж вы начали игру, продолжайте! Или вы никудышный игрок!

    - Не вмешивайтесь! - взорвалась девушка.

    - Я жду объяснений, - настаивал Трентон.

    Линда презрительно посмотрела на него.

    - Не ожидала, что ты все превратишь в трагедию. Но раз ты врываешься в дом со своим натасканным псом, я все расскажу тебе, а потом ты уйдешь и, я надеюсь, больше никогда не вернешься. Тетя Линда - сестра моего отца. Ее второе имя - Мэй, в семье ее всегда называли Линда Мэй. А я просто Линда. После смерти отца в прошлом году мы вдвоем уехали за границу, каждая - со своим паспортом. В то время я жила с тетей Линдой, поэтому в моем паспорте указан фалтхевенский адрес. И поскольку этот адрес до сих пор значится в моем паспорте, я и писала его в документах во время последнего путешествия. Теперь все?

    - Ты не объяснила, почему твоя тетка обманула меня сегодня утром?

    - Я никого не обманывала, я... я с вами просто беседовала. Я ничего не скрывала, мне и не надо было. Я сказала, что не была за границей, что никто не пользовался моим паспортом и что другая Линда Кэрролл здесь не живет. Это святая правда! Даже если я кое-что и утаила.

    - Но сейчас она живет здесь? - уточнил Роб.

    - Она у меня в гостях. Я позвонила ей после вашего визита, рассказала об угоне ее автомобиля. И она приехала все обсудить. Если хотите знать мое мнение, молодой человек, вы ставите себя в глупое положение, притворяясь идиотом. Чести вам это не делает!

    - Меня не интересует ваше мнение, - ответил Роб. - Я пытаюсь собрать факты. Как только я узнаю достаточно для того, чтобы защититься, я позвоню в полицию и расскажу им все.

    - Что все? - спросила Линда.

    - Что на твоем автомобиле в страну ввезли партию наркотиков. Я не верю, что ты была сообщницей, но если не ты, то Мертон Острандер...

    Лобо вдруг зарычал.

    - Так, - раздался с лестницы мужской голос. - Если ты намерен говорить обо мне, не говори за глаза.

    Роб резко обернулся. Мертон Острандер, в своем твидовом костюме, с циничной улыбкой на губах, спускался по лестнице.

    - Хорошо, - согласился Роб. - Я выскажу тебе все в глаза. Кто-то использовал автомобиль Линды, чтобы ввезти в страну наркотики, а потом попытался сделать из меня козла отпущения. Терпеть не могу... Лобо, ко мне!

    Лежать!

    - Я тебя не виню, - посетовал Острандер, - если ты прав, а если нет, ты заслуживаешь, чтобы тебя вышвырнули вон.

    - Я прав! - заявил Роб. - Чертовски прав! И если ты собираешься вышвырнуть меня отсюда, тебе лучше позвать на помощь, потому что она тебе потребуется. Я случайно обнаружил контрабанду и спрятал ее в тайнике, чтобы получить возможность выяснить, чьих это рук дело.

    - И как, выяснил? - с издевкой переспросил Острандер.

    - Выяснил кое-что. Автомобиль Линды угнали, а потом, когда я начал разбираться в происходящем, меня похитили, отвезли на реку, держали под замком на яхте.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки