LoveRead.info » Книги » Детективы » Тебя предупреждали… - Лориэн Лоуренс

Тебя предупреждали… - Лориэн Лоуренс

Книгу Тебя предупреждали… - Лориэн Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

247 0 12:10, 18-01-2023

Книга Тебя предупреждали… - Лориэн Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Куинн уже жалеет – почти жалеет! – о том, что однажды пригляделась к своим соседям повнимательнее. Она живёт в маленьком городе на берегу моря, на улице с аккуратными домами и прекрасными розами. Ходит в школу, занимается бегом и совершенно не жаждет становиться главной героиней триллера. Но, похоже, этого уже не миновать… Ведь её соседи через дорогу скрывают какую-то зловещую тайну. Они кажутся обычными старичками только на первый взгляд! Девочка уверена: они не люди. Они тоже следят за ней! И непременно попробуют от неё избавиться…Атмосферный триллер для подростков, который порадует ценителей жанра ужасов. Книга получила лестный отзыв самого Стивена Кинга!Перед вами первая книга серии.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Ты чего, дружище?

    Но я тоже это почувствовала, ещё до того, как старички показались из-за дверей, – будто с их стороны дороги, прямо через стекло, резко подул холодный ветер. Я присела. Один за другим наши соседи в лучшей воскресной одежде и с чёрными зонтами в руках покинули свои дома. Их процессия напомнила мне папины похороны: в тот день шёл ледяной ливень и дул жуткий ветер. Старички собрались у автомобиля мистера Брауна, не совсем катафалка, но тоже очень длинного и чёрного. Каким-то образом все они умудрились втиснуться в салон, и мистер Браун медленно повёл машину с Гуди-лэйн.

    «Орёл приземлился», – написал Майк.

    «ВЗЛЕТЕЛ!» – набрала я в ответ.

    «Не важно. Идём».

    Я бросила Билли ещё одно печенье и, схватив скейт, выскочила наружу. Майк вышел из своего дома тоже с доской. Мы недолго постояли на крылечках, чувствуя, как дождь барабанит по нашим чёрным капюшонам, и слушая стук капель о бетон, и покатили на скейтах, чтобы встретиться на подъездной дороге.

    – Давай сократим путь через лес, – сказала я, кивнув в сторону тупика. – А дальше уже на скейтах. Сэкономим время.

    Мне хотелось ещё раз взглянуть на пруд: всплывавшее к поверхности лицо с развевающимися волосами не давало покоя.

    Майк уже хотел ответить, но вдруг прогремел гром, и мы, подпрыгнув от неожиданности, прижали доски к груди.

    – Ну вот тебе и ответ – нет. – Он поднял голову к небу. – Шататься по лесу в грозу плохая идея.

    – Да какая гроза – подумаешь, разок громыхнуло! – заспорила я. – Сам видишь: дождь практически закончился.

    И действительно, капало уже не так сильно, хотя Майк наверняка тоже понимал, что это ненадолго.

    – Давай придерживаться плана. Скейты, и никаких прогулок по лесу. Начнём с Эттвуд. Идёт?

    Я помедлила, но, бросив прощальный взгляд на деревья, всё же буркнула:

    – Идёт.

    Мы одновременно уронили доски на тротуар и покатили по мокрому асфальту к Мэйн-стрит.

    Первой нашей остановкой стала мэрия, где мы надеялись застать Эттвуд за фальсификацией документов старичков. Городская администрация располагалась в исторической части Саут-Хейвена, всего в миле или около того от Гуди-лэйн. Как большинство соседних построек, мэрия представляла собой старомодное здание из кирпича и белого дерева и растущей из крыши покосившейся колокольней. Мы с Майком подкатились ко входу. Мой взгляд невольно зацепился за подсвеченную на фоне тёмно-серого неба башню, и я поёжилась.

    – Как будем оправдываться, если она нас засечёт? – спросил Майк.

    – Свалим на очередной школьный проект, – ответила я.

    – Думаешь, они поведутся во второй раз?

    Я пожала плечами:

    – У тебя есть идея лучше?

    Он вздохнул, и мы со скейтами под мышками вошли в мэрию.

    Майк поморщился:

    – Тут пахнет прямо как в библиотеке.

    – Тс-с! – шикнула я, хотя он был отчасти прав: в вестибюле стоял тот особый затхлый запах плесени, который всегда ассоциировался у меня с букинистическими магазинами.

    – Чего ты шипишь? Здесь никого нет. – В подтверждение своих слов Майк крутанулся на месте.

    – А ты уверен, что мэрия работает?

    – Конечно, работает, Паркер. Иначе с чего у них двери не заперты? Просто тут ни души.

    Его последние слова удручающим эхом повторились у меня в голове, и мне оставалось лишь молиться, чтобы мы не зря потратили время.

    – Так куда нам? – спросила я и покрутилась вокруг своей оси, стараясь услышать шаги или голоса – хоть какой-то намёк, что мы не единственные люди во всём здании.

    Майк указал на висящую на стене доску:

    – Смотри, схема с указателями. Здесь написано, что архив на втором этаже. – Он улыбнулся. – А офис мэра – на последнем. Ну, если тебе вдруг захочется поздороваться и спросить её мнение о нашем расследовании.

    – Пошли отсюда, пока нас кто-нибудь не услышал.

    Не снимая капюшонов, мы под скрип мокрых кроссовок по ступенькам поднялись по дальней лестнице на второй этаж.

    – Смотри-ка, – прошептал Майк, – да тут кипит жизнь.

    И действительно: перед нами тянулся длинный коридор с кучей окошек и дверей с табличками всевозможных департаментов. В каждом офисе сидел усталый сотрудник, и жители Саут-Хейвена с папками и конвертами в руках ждали своей очереди на приём. Я слегка расслабилась. Вид всех этих людей вернул мне ощущение нормальности, даже в каком-то смысле безопасности. Но где же мисс Эттвуд?

    Мы осторожно перемещались от окошка к окошку, пока не добрались до конца коридора. И конечно же табличка с набранным старомодным газетным шрифтом словом «АРХИВ» висела у самого крайнего. Внутри кабинета сидела стильная женщина в коротком чёрном платье, сандалиях на платформе и со спадающей за спину копной кудрей. Когда мы подкрались ближе, я узнала миссис Массимини, совладелицу моей любимой пиццерии «Кучина Делла Нонна».

    Сбоку выглянуло пластмассовое лицо мисс Эттвуд. Слушая миссис Массимини, она улыбалась и терпеливо кивала, настолько погружённая в разговор, что не заметила нас с Майком. Схватив по чистому бланку на выдачу разрешения, мы закрыли ими лица и навострили уши.

    – Но чтобы начать ремонт ресторана, – объясняла миссис Массимини, – нам нужно сначала изучить оригинальные планы здания.

    – Разумеется, дорогая, – с улыбкой ответила мисс Эттвуд. – Рада слышать, что вы решили расширить площадь.

    – Спасибо вам и вашему щедрому пожертвованию! – восторженно выдохнула миссис Массимини.

    Мисс Эттвуд в притворном смущении махнула рукой:

    – Ой, ерунда, дорогая! Правда-правда, это я должна вас благодарить. Твоя мама готовит лучшую пиццу во всём Коннектикуте.

    Миссис Массимини просияла:

    – С этим не поспоришь. И она это знает!

    Мисс Эттвуд запрокинула голову и как-то слишком громко засмеялась:

    – Кармелине палец в рот не клади!

    – И не говорите…

    Они ещё с минуту поболтали, и мисс Эттвуд ушла за бумагами. Сообразив, что это наш шанс улизнуть, я сделала Майку знак следовать за мной. Мы не решались заговорить до самого вестибюля.

    – Боже, какая скучища! – простонал Майк, сдёрнув с головы капюшон.

    – Ты что?! – изумилась я. – Мы узнали кое-что важное.

    – Мы точно подслушивали один и тот же разговор? Потому что по мне, так это тупик. Мы даже не увидели, чтобы Эттвуд подделывала записи.

    Я отмахнулась:

    – Миссис Массимини сказала, что Эттвуд пожертвовала деньги пиццерии. Итого, у нас библиотека колледжа, полицейский участок, школьная команда, ресторан и… кто знает, что ещё? Включи голову! Они с помощью денег втираются в доверие ко всему городу!

    – Но мы вроде как и так это знали, Паркер.

    – А теперь мы в этом уверены. И потом, – добавила я, мысленно прокрутив подслушанный наверху разговор, – ты обратил внимания, какой милой Эттвуд была с миссис Массимини?

    – Ты о чём?

    – Она вела себя приветливо, шутила и была готова помочь.

    – Ну да, потому что она классная лгунья.

    – Именно!

    – Но это нам

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки