LoveRead.info » Книги » Детективы » Блюз мертвых птиц - Джеймс Ли Берк

Блюз мертвых птиц - Джеймс Ли Берк

Книгу Блюз мертвых птиц - Джеймс Ли Берк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 06:07, 14-05-2019
Блюз мертвых птиц - Джеймс Ли Берк
14 май 2019
Автор: Джеймс Ли Берк Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Блюз мертвых птиц - Джеймс Ли Берк читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэйв Робишо, детектив полиции Нового Орлеана, был ранен в недав-ней перестрелке. В больнице его навещает местная певица, юная креолка, которая рассказывает Дэйву, что ей угрожают некие опасные люди. А может быть, этот визит просто привиделся детективу под действием болеутоляющих лекарств? Ведь всем в городе известно, что девушка давно пропала... А вскоре на берегу находят труп ее сестры, вмороженный в глыбу льда. Вместе с частным детективом Клетом Перселом - пьяницей, буяном и его лучшим другом - Дэйв ищет правду среди болот, каналов, городков и частных поместий Луизианы, где водятся хищники куда опаснее крокодилов...
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 154
    Перейти на страницу:

    — Не смеши меня. Половина штата под водой, а вторая половина под следствием. И об этом говорит наш собственный конгрессмен.

    — Как назывался тот лагерь смерти, в который попал Дюпре? — спросил я.

    — Да какая разница?

    — Равенсбрюк?

    — Ты слышал, что я только что сказала?

    — Почти уверен, что это был Равенсбрюк. Читал статью про Дюпре в «Адвокате» пару лет назад.

    — Да какая тебе разница, в каком лагере он был? Дэйв, по-моему, ты теряешь рассудок.

    — Равенсбрюк был женским лагерем, в основном для польских евреек, — ответил я.

    — Я тебе сейчас цветочный горшок на голову надену, — угрожающе прошипела Хелен.

    — Думаю, проблема тут не во мне, — ответил я.

    Я вернулся в офис. Через десять минут она мне позвонила:

    — Посмотрела Равенсбрюк в «Гугле», — сказала Хелен. — Да, по большей части это был женский лагерь смерти, но прямо рядом с ним располагался лагерь для мужчин. Заключенных в 1945 году освободили русские. Хотя бы про Вторую мировую войну мы теперь можем забыть?

    — Подозрительный этот старикашка, да и внук его тоже, — ответил я.

    Я услышал лишь стук пластмассы о пластмассу, когда она бросила трубку телефона.


    Ночью снова пошел дождь, на этот раз сильный, крупные капли били, словно град. Через окно за задний двор я видел листья, плавающие под дубами, вдалеке виднелся разводной мост на Берк-стрит, мерцающий сквозь водную завесу. Я услышал, как машина Молли въехала под навес. Она зашла через заднюю дверь, зажав под мышкой мокрый пакет с покупками, ее кожа и волосы блестели от воды.

    — Ты записку мою нашел? — спросила она.

    — Нет, — ответил я.

    — Клет звонил, — сообщила Молли, выкладывая покупки на стол.

    — И что он хотел?

    Моя жена попыталась улыбнуться:

    — Ну, я слышала музыку на фоне.

    — Уже накачался?

    — Скажем так, последняя рюмка была явно лишней.

    — Персел в городе или звонил из Нового Орлеана?

    — Он не сказал. Мне кажется, Клет пытается себя уничтожить, — заметила она.

    Я не ответил, и Молли принялась расставлять продукты на полках. У нее были руки и плечи сельской женщины, и когда она ставила тяжелую банку на полку, я видел, как рубашка натянулась у нее на спине. Она откинула локон волос с глаз и посмотрела на меня.

    — Я просто не хочу снова видеть тебя лежащим на каталке в реанимации с пулей в груди. В этом есть что-то не так? — спросила она.

    — У Персела серьезные неприятности, а друзей у него немного.

    — Не встревай в это.

    — Мы все были бы мертвы, если бы не Клет.

    — Ты можешь быть его лучшим другом, при этом не повторяя его ошибок. Ты этому так и не научился.

    — Понятно.

    — Ничего тебе не понятно, — ответила Молли с досадой и отправилась в ванную, заперев за собой дверь.


    Я надел плащ и шляпу и отправился в мотель Клета Персела рядом с Байю-Тек. Его коттедж был последним на подъездной аллее, которая заканчивалась тупиком из черных дубов около канала. Его «кадди» был припаркован у деревьев, дождь громко барабанил по крахмальному верху. В коттедже было темно, сосновые иголки забили все стоки, и вода стекала прямо по стенам. Я постучал, затем постучал еще раз, на этот раз громче. В доме зажглась лампа, и мне открыл дверь Клет в трусах и майке. В непроветренной комнате стоял запах марихуаны, пивного пота и давно не менявшегося постельного белья.

    — Эй, Дэйв, как дела? — вымолвил он.

    — Ты когда-нибудь слышал, что нормальные люди открывают окна? — спросил я, заходя внутрь.

    — Я просто отрубился. Уже утро?

    — Нет. Молли сказала, что ты звонил.

    — Я звонил? — Он почесал в затылке и отошел к столу, где лежала открытая папка желтого цвета. — Забыл, зачем… Последнее, что я помню, это как в «Клементине» стопки опрокидывал. Сейчас точно не утро?

    — Еще десяти вечера нет.

    — Сон какой-то сумасшедший приснился, — сообщил Клет и закрыл папку, отодвинув ее в сторону, словно прибираясь на столе, чтобы мы могли выпить по чашечке кофе.

    Его нейлоновая подплечная кобура с иссиня-черным курносым револьвером тридцать восьмого калибра висела на спинке стула. Рядом с папкой лежала огромная старомодная полицейская дубинка каплевидной формы с покрытой кожей деревянной ручкой на пружине.

    — Приснилось, что какие-то пацаны с кирпичами в руках гонятся за мной по Ирландскому каналу. Смешной сон, да?

    — Давай-ка, ты душ прими, а потом поговорим.

    — О чем?

    — О том, зачем ты мне звонил.

    — Думаю, что я хотел с тобой поговорить насчет Фрэнки Джиакано. Он мне звонил и умолял помочь.

    — Фрэнки Джи умолял?

    — Да он чуть в штаны себе не наложил. Он думает, что его прикончат так же, как Бикса Голайтли и Вейлона Граймза.

    — Это почему же?

    — Отказался говорить.

    — А с чего он взял, что ты можешь снять его с крючка?

    — Фрэнки упомянул твое имя. Он сказал: «Ты и Робишо не позволите этому случиться».

    — О чем он говорит?

    — Кто знает? Ты его арестовывал или случилось что-нибудь еще?

    — Я съездил в офис Пьера Дюпре на Саус-Рампарт вчера, поговорил с его дедом. Дед соврал мне насчет сейфа. Что в папке?

    — Ничего.

    — Давай так — либо начистоту, либо я ухожу.

    — Это дело одного ребенка из Форт-Ладердейл. Получил его от одного приятеля в офисе окружного прокурора в Талахасси.

    — Что за ребенок?

    — Просто девочка, с которой жестоко обошлись.

    — Насколько жестоко?

    — Хуже просто быть не может. Настолько, что ты даже не захочешь узнать. Дэйв, не смотри на это.

    Я убрал руку с папки. Клет открыл ящик под столом и вытащил оттуда пластиковый пакет марихуаны и стопку листков сигаретной бумаги.

    — Брось ты это дерьмо, — сказал я.

    — Я большой мальчик, сам разберусь, — ответил Персел.

    — Нет, не разберешься, — ответил я, забрал у него пакет, открыл переднюю дверь и высыпал траву в дождь, а пакет и бумагу выкинул в мусорное ведро.

    — Даже моя бывшая себе такого не позволяла.

    — А зря. Так что в папке?

    — Да отстань ты уже.

    Я все-таки открыл папку и наткнулся на черно-белые фотографии маленького ребенка. Затем просмотрел отчет о медосмотре, сделанном врачом «Скорой помощи». Прочитал показания социального работника, которая угрожала уволиться, если власти штата не заберут ребенка из дома. А за этим был и отчет детектива из полицейского управления округа Бровард, где сообщались детали ареста гражданского мужа матери и описывалось состояние ребенка, в котором тот находился на момент его последнего визита к матери. Большей части фотографий и отчетов было почти двадцать пять лет. Фотографии ребенка действительно были такими, что я никогда не захотел бы их снова видеть или обсуждать.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 154
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки