LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело Зили-султана - АНОНИМYС

Дело Зили-султана - АНОНИМYС

Книгу Дело Зили-султана - АНОНИМYС читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

173 0 18:01, 15-09-2023
Дело Зили-султана - АНОНИМYС
15 сентябрь 2023
Автор: АНОНИМYС Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Дело Зили-султана - АНОНИМYС читать онлайн бесплатно без регистрации

Расследуя довольно заурядное дело, старший следователь Волин случайно наткнулся на тайник со старинными дневниками. А там… а там он находит зашифрованные записи таинственного надворного советника Икс, гения разведки и уголовного сыска XIX века. На пожелтевших страницах разворачивается шпионская история, в которой даже самый близкий человек может оказаться предателем, за каждым углом подстерегает смертельная опасность, а любая ошибка грозит обернуться не только провалом операции, но и полным крахом для целой страны… Роман «Дело Зили-султана» открывает уникальную серию «АНОНИМYС», в которую войдут детективные романы, связанные между собой главными героями и сюжетной линией. Авторство этой серии будет раскрыто лишь после издания завершающей книги. Таким образом, читателям предстоит не только оценить оригинальность сюжета, но и самим почувствовать себя в роли детективов и разгадать главную интригу: принадлежат произведения перу одного автора или же над серией работал творческий коллектив писателей?

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
    Перейти на страницу:
    политике, хотя Б. все время пытался съехать на дам.

    Вконец захмелев, штабс-ротмистр стал жаловаться, что в Персии ужасно скучно, да еще и командир придирается, в результате чего полковник перессорился не только с офицерами, но и с урядниками. Выяснилось, что вольнолюбивый штабс-ротмистр ужасно страдает, когда им помыкают. Будь его воля, он бы сразу сбежал обратно в Россию. Но сделать это на законных основаниях нельзя, нужно сначала отбыть положенные три года.

    — Да я бы и десять лет жизни отдал, лишь бы вырываться из этого тухлого муравейника, — горячо заявил штабс-ротмистр. — И вообще, надоела мне эта чертова служба, хочу в отставку, домой, в имение. В Европу бы съездил, развлекся. У меня папаша недавно умер, состояние оставил, а я тут штаны просиживаю. И к тому же меня дома невеста ждет. А барышни, сами знаете, с возрастом краше не становятся.

    Глядя на печальную физиономию бравого офицера, я мог только посочувствовать его горю. Из разговора, однако, стало ясно, что Б. в высокой политике ориентируется слабо, во дворец не вхож, а, следовательно, в моем деле полезен мне быть не может.

    * * *

    Когда я вышел из чайханы, меня уже ждал Ганцзалин. Оказывается, он снял нам квартиру за сравнительно небольшие — половина моего жалованья! — деньги.

    — Ты с ума сошел? — кротко спросил я его, жалея о временах, когда слуг можно было не только пороть, но и предавать куда более изощренным мукам. — Немедленно пойди и забери деньги назад!

    — Они не вернут, господин.

    — Мне это все равно. Ты отдал деньги, ты их назад и заберешь.

    Однако Ганцзалин разлился соловьем, описывая все прелести нашего нового жилища. Особенно он упирал на то, что оно, во-первых, расположено в чистой, европейской части города, а, во-вторых, совсем рядом с дворцом шаха.

    — Ты полагаешь, мне придется ходить в гости к шаху каждый день? — спросил я его ядовито.

    — Это будет ваша обязанность, — отвечал он со всей наглостью, отпущенной ему Буддой.

    Я только головой покачал, и мы двинулись осматривать квартиру.

    * * *

    Жилище мне неожиданно понравилось. Оно было чистым, просторным, удобным и обставленным на европейский лад — настолько, насколько вообще перс может что-то обставить по-европейски.

    Прежде, чем укладываться на ночь, я позвал Ганцзалина и сказал:

    — Я же велел тебе выбросить яд, зачем же ты его оставил у себя? Ведь ты жизнью рисковал…

    Секунду Ганцзалин смотрел на меня в недоумении, потом проговорил:

    — Я не оставлял яд. Я закопал его.

    Теперь уже настала моя очередь остолбенело глядеть на него. А откуда же взялась этикетка с надписью «цианид»?

    — Я закопал яд, — упрямо повторил Ганцзалин.

    — Хочешь сказать, что тебя отравили намеренно? Но кто и как?

    На это Ганцзалин ответить не мог. Сказал только, что попробовал супа из солдатской миски, который налил ему повар, и очень скоро почувствовал себя нехорошо.

    Картина происходящего менялась прямо на глазах. Видно, преследователи от нас не отступились, и теперь нужно быть начеку круглые сутки.

    — Но для чего же убийца оставил этикетку? — удивился я. — Тебя спасло только то, что я знал, чем тебя отравили и какой антидот искать.

    — Может, просто уронил? — не совсем уверенно предположил Ганцзалин. — Отклеилась, упала, он не заметил.

    — Может, и не заметил — сказал я, хотя и не верю в такие случайности: они хороши лишь для криминальных романов в духе Эдгара По. — А, может быть, и не ронял, а специально оставил.

    — Думаете, не хотели убивать? — догадался Ганцзалин. — Думаете, хотели просто припугнуть?

    — Не исключено, — отвечал я мрачно. — Меня больше волнует другое: кто этот загадочный отравитель и почему он действует так непоследовательно?

    Ганцзалин некоторое время угрюмо молчал, затем выдал очередную чепуху:

    — Молись да крестись — тут тебе и аминь!

    Я посмотрел на него иронически.

    — Я вижу, ты разуверился в моих способностях? Конечно, мы в чужой стороне, у нас нет никаких полномочий и вести расследование в таком положении довольно трудно. Трудно, но не безнадежно. Скажу тебе, друг Газолин, что детективное дело подобно шахматам. Бывают партии простые, бывают сложные. Но в расследовании, как в шахматах, есть свои правила. Первое — сначала рассматривать самые простые и очевидные варианты, то есть шахи, взятия и нападения. Нападение у нас уже состоялось: ты отравился после того, как тебя накормил повар. Значит, поваром и займемся с утра пораньше. Ставлю девять из десяти, что отравитель именно он. И он же приведет нас к заказчикам преступления. А теперь спать!

    Глава шестая

    Орден убийц

    Назавтра я встал пораньше, чтобы успеть с утра переговорить с поваром в казармах. Но как ни рано я появился на службе, полковник Караваев уже был на месте. Он встретил меня возле фонтана с видом крайне мрачным и лишь кивнул головой на мое приветствие.

    — Что-то случилось? — спросил я его.

    — Случилось, — отвечал Караваев. — Повара утром нашли в петле.

    Секунду я еще надеялся, что, может быть, это не тот повар, с которым я собирался поговорить, но полковник меня разуверил: повар был именно тот. Я только головой покачал — гримаса судьбы, иначе не скажешь.

    — Самоубийство? — спросил я.

    — Бог его знает, — отвечал Караваев. — Выглядит именно так, но… Самоубийство для мусульман — великий грех. Да и с чего вдруг ему накладывать на себя руки? Каковы, так сказать, причины?

    И он опять крайне хмуро посмотрел на меня. Я поднял брови.

    — Вы, кажется, меня в чем-то подозреваете, господин полковник?

    — Ни в чем я вас не подозреваю, — отрезал тот. — Но поймите и вы меня. В первый же день, как вы приехали, у нас в казармах отравился ваш денщик. Через день повара, который, возможно, причастен к его отравлению, находят повешенным.

    Я пожал плечами.

    — Вы думаете, эти два события как-то связаны?

    — Именно, — отвечал полковник, поворачиваясь ко мне спиной и мрачно оглядывая двери мастерских. — Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы видеть эту связь.

    — Может быть, по-вашему, это я убил повара? Так сказать, из соображений мести…

    — Я такого не говорил.

    Мы помолчали.

    — Черт с ним, с поваром, в конце-то концов… — снова заговорил Караваев. — Но с тех пор, как вы приехали, в бригаде творится какой-то первобытный хаос.

    Настроение полковника было понятно: мне самому этот хаос не нравился совершенно. Я спросил, могу ли я посмотреть на покойного.

    — Зачем это, — через плечо покосился полковник, — любопытство заело?

    Я сказал, что есть основания полагать, что вся эта история направлена лично против меня.

    — И что вам даст осмотр трупа? — поинтересовался полковник.

    — Можно будет хотя

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки