LoveRead.info » Книги » Детективы » Опасные игры - Сандра Браун

Опасные игры - Сандра Браун

Книгу Опасные игры - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 16:32, 11-05-2019
Опасные игры - Сандра Браун
11 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
+2 2

Книга Опасные игры - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Убийство бизнесмена Пола Уиллера кажется случайным всем, кроме его подруги Джули Рутледж. Знаменитый адвокат, познакомившийся с Джули при весьма необычных обстоятельствах, вскоре начинает разделять ее сомнения. Под подозрением оказывается племянник убитого, Крейгтон Уиллер, знаток истории кино, который разыгрывает в жизни сцены из классических триллеров, делая окружающих невольными участниками своих странных инсценировок.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 104
    Перейти на страницу:

    – Причем с плохого видео, – добавила Кимбалл. – Скверное освещение, плохой ракурс… Всего лишь пятно, но все-таки хоть какой-то сдвиг.

    – Вот мы и решили, что вам тоже стоит взглянуть, – сделал заключение Сэнфорд.

    Он достал из коричневого пакета фотографии. Сердце Джули заколотилось, но она постаралась справиться с волнением и протянула руку, чтобы взять снимок. Молодая женщина взглянула, потом посмотрела на детективов. Джули понимала, что ее реакция говорит сама за себя. Они что, шутят?

    – И это все?

    – Я предупреждал, что фотография плохая. Должен заметить, что после этого прискорбного происшествия отель сменил свои охранные камеры на улучшенные модели и вообще подновил всю систему.

    Джули снова посмотрела на фотографию и расстроенно покачала головой:

    – Это может быть кто угодно.

    – Вы его не узнаете? – спросила на всякий случай Кимбалл.

    – Даже приблизительно.

    – Фотографию увеличили, – настаивал Сэнфорд, – так что она все-таки лучше, чем видео. Посмотрите еще раз. Вглядитесь.

    Джули вгляделась, но это было бесполезно. Вместо лица на снимке оказалось пятно из света и тени. Это, безусловно, был мужчина, но ничего другого различить не представлялось возможным. Она вернула снимок Сэнфорду:

    – Мне бы очень хотелось назвать вам имя этого человека, поверьте.

    – Ну, что же… Попытаться все-таки стоило, – Сэнфорд положил фотографию в конверт.

    – Вы еще кому-нибудь этот снимок показывали? Другим свидетелям?..

    – Мы послали фотографию факсом и по электронной почте, – сказала Кимбалл. – Дамы из Нэшвилла отозвались сразу. Они ничего сказать не смогли. Ответ из Калифорнии ждем. Там сейчас раннее утро.

    – А как насчет Дугласа Уиллера?

    Сэнфорд кивнул:

    – Нам пришло в голову, что преступник мог когда-нибудь работать в «Уиллер Энтерпрайсиз» и затаить зло на своего бывшего босса. Мы попросили мистера Уиллера приехать и взглянуть на фотографию. Он переадресовал нас к своему адвокату. Со вчерашнего дня у него новый адвокат.

    Кимбалл фыркнула, причем в этом фырканье можно было услышать отвращение:

    – Дерек Митчелл. Кара небесная.

    Джули постаралась, чтобы ее лицо ничего не выразило.

    – Почему?

    – Он часто выходит победителем в противостоянии с обвинением.

    – Нет, не это. Я имела в виду, с чего это вдруг Дуглас нанял нового адвоката?

    Детективы промолчали, но Джули показалось, что этот вроде бы невинный вопрос вызвал у них интерес.

    – Такое впечатление, что Уиллеры нервничают. Разве не так? – она повернулась к Кимбалл.

    Роберта и ее напарник переглянулись, и Сэнфорд тут же встал. Он извинился и сказал, что ему нужно позвонить.

    – Прошу прощения, я ненадолго.

    Когда он вышел и женщины остались наедине, Джули улыбнулась Роберте:

    – Такое впечатление, что вы понимаете друг друга без слов. Я это уже не раз замечала.

    – Мы с Гомером работаем вместе уже два года, но мне самой кажется, что значительно дольше. Когда нас поставили в пару, мы сразу нашли общий язык. Наши методы расследования и характеры хорошо сочетаются.

    – И все же вы такие разные…

    – С этим спорить не буду, – рассмеялась Кимбалл. – Черный, белая. Мужчина, женщина. Женат, не замужем. Высокий, подтянутый и маленькая толстушка. Может быть, все эти различия нам и помогают?

    Джули внимательно посмотрела на детектива и спросила:

    – И кто же тогда вы?

    – Я маленькая толстушка.

    Джули улыбнулась:

    – Вы хороший полицейский или плохой полицейский?

    Кимбалл, ничуть не обидевшись, рассмеялась:

    – Где вы покупаете одежду?

    – Простите, не поняла…

    – В каких магазинах вы одеваетесь? Вы всегда выглядите так… стильно.

    – Спасибо.

    – Разумеется, если бы я надела такое же маленькое черное платье, это стало бы настоящим кошмаром, – добродушно и самокритично сказала Роберта.

    Она взяла в руки бронзовое пресс-папье в виде бульдога, эмблемы Университета Джорджии, и молча крутила его в руках, одновременно наблюдая за Джули. Наконец Кимбалл ответила на главный вопрос:

    – Мы оба хорошие полицейские.

    Джули глубоко вздохнула:

    – Полагаю, это ваша взаимная уверенность.

    – Да, надеюсь.

    – Что вы будете дальше делать с этой видеопленкой и с фотографией?

    – Продолжать ее показывать. Может быть, кто-нибудь все-таки узнает этого человека и либо снимет с него подозрения, либо укрепит нас в них. Мы смотрим все пленки, сделанные в тот день и три предшествующие. Отель хранит видеозаписи четыре дня, потом делает новые поверх старых, так что это все, что есть в нашем распоряжении. Техники рассматривают эти пленки кадр за кадром. Надеются еще раз заметить этого типа. Если им это удастся, он сразу встанет на первое место в списке подозреваемых. Ведь для того, чтобы осуществить задуманное, он должен был знать, как ему уходить из отеля, сколько времени займет переодевание на лестнице и успеет ли он убраться до того, как поднимется шум.

    – Да. Этот человек должен был осмотреть место будущего преступления.

    Свидетельница употребила профессиональное выражение, и Кимбалл рассмеялась. Услышав следующий вопрос Роберты, Джули несколько растерялась.

    – Что вы думаете о Крейгтоне Уиллере?

    – Я не скрываю свое мнение о нем. Я думаю о Крейгтоне плохо.

    – Мы слышали от вас намеки на то, что он, безусловно, причастен к этому преступлению.

    Джули молчала.

    – Ваши намеки были так же очевидны, как торнадо силой пять баллов. Мы с Сэнфордом оказались бы круглыми дураками, если бы пропустили их мимо ушей.

    – Я не считаю вас дураками.

    Роберта положила пресс-папье на стол, сложила руки на животе и взглянула Джули в глаза:

    – Вы хорошо знаете Крейгтона?

    – Мое мнение основано на том, что говорил мне Пол, но личные впечатления только подтверждают его слова.

    – Какие личные впечатления?

    – Минимальные, но Пол был приверженцем семейных ценностей. Праздники. Дни рождения. Все такое в этом духе.

    – Вы полагаете, что Крейгтон способен на убийство?

    Джули Рутледж полагала, что способен, но не могла сказать этого вслух – оснований для такого заявления у нее не было. Только неприязнь к Крейгтону. Пол намекал на то, что его племянник жесток и эгоистичен, а ее собственная интуиция насчет его сущности говорила, что она права, но это ведь всего лишь субъективное ощущение, возможно, ошибочное. Поэтому отвечать на прямой вопрос Джули не стала и, в свою очередь, спросила:

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки