LoveRead.info » Книги » Детективы » Оладья гнева - Сара Фокс

Оладья гнева - Сара Фокс

Книгу Оладья гнева - Сара Фокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

402 0 13:00, 25-06-2020
Оладья гнева - Сара Фокс
25 июнь 2020
Автор: Сара Фокс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 0

Книга Оладья гнева - Сара Фокс читать онлайн бесплатно без регистрации

В первой книге этой чудесной серии детективов Сара Фокс знакомит нас со своей очаровательной героиней Марли МакКинни, которая в буквальном смысле влипла в историю, по-другому не скажешь.Оставив позади шумный Сиеттл и работу в юридической компании, Марли берет на себя управление закусочной своего кузена, Джимми, пока тот болен пневмонией и лежит в больнице. Так она себе и представляла эти две недели в приморском городке – своеобразные, но милые люди, аромат кленового сиропа и хмурый шеф-повар, который делает лучшие на свете блинчики… и совсем не ожидала, что в один прекрасный день Джимми найдут мертвым на прибрежных камнях у подножия скалы.Наткнувшись на улики в мастерской Джимми, Марли исполнена решимости выяснить, что на самом деле происходит в этом городе, который уже не кажется таким идиллическим. С помощью своего школьного возлюбленного и приемной кошки Марли берется за расследование. Но если она не будет осторожна, то рискует столкнуться нос к носу с убийцей, который без зазрения совести поджарит ее, как блин на сковородке…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
    Перейти на страницу:

    Вдалеке кричала чайка. Я открыла глаза и увидела, как она опускается к воде и, раскрыв крылья, будто перепрыгивает с волны на волну. Я глубоко вдохнула, ощущая разнообразные морские запахи. Выдохнув, я встала с кресла. В руках я держала Оладушка. Хотелось еще разок взглянуть на океан, прежде чем я поставлю книгу на место и пойду обратно в дом.

    Я решила выбраться на пробежку. В Сиэтле я бегала два-три раза в неделю, но, приехав в Уайлдвуд-Ков, об этой привычке позабыла. А сейчас очень хотелось снова заняться бегом. Особенно учитывая, что за последние две недели я не раз позволяла себе полакомиться кулинарными изысками Ивана. Блины я особенно любила. И неважно, сладкие или соленые. Так что за это время я успела попробовать блины с самыми разными начинками.

    Я переоделась в спортивную одежду и, уделив несколько минут растяжке, побежала по Уайлдвуд-роуд. Почти что сразу остатки стресса, от которых меня не смог избавить океан, пропали, и я попала в ровный беговой ритм.

    Птицы на ветках деревьев, мимо которых я пробегала, вовсю щебетали и не давали соскучиться. Промелькнуло несколько домов, и дорога начала поворачивать. Из проезжающей машины показалась рука – мне помахали. Я помахала в ответ, хотя и не знала водителя, но здесь так принято. Это – помимо многого другого – мне очень нравится в Уайлдвуд-Ков. Неважно, как я в итоге распоряжусь наследством. Я рада, что вернулась в этот небольшой городок, пускай даже если совсем ненадолго.

    Я не хотела опаздывать, поэтому развернулась и побежала обратно – собираться на барбекю. Вернувшись домой, я быстро сходила в душ и стала думать, что надеть. Барбекю – не официальное мероприятие, но я решила, что можно надеть что-нибудь получше, чем рваные, выцветшие джинсы. Я надела новые джинсы, а сверху – рубашку и легкий свитер. Собрав свои кудрявые волосы, я положила поесть Оладушку. Пока он, довольный, уплетал свою пищу, я вытащила из холодильника салат из киноа. Я бросила взгляд на часы на микроволновке – почти шесть вечера. Пора идти. На прощание я потрепала Оладушка, вышла на улицу и пошла по Уайлдвуд-роуд в сторону центра города.

    На пересечении Саратога-стрит и Си-бриз-драйв я обнаружила бело-зеленый дом, о котором говорил Бретт. Дом был с гаражом, но две легковые машины были припаркованы перед ним, а рядом стоял белый грузовик с зеленой надписью сбоку.

    Проходя мимо, я обратила внимание на надпись: «Коллинз. Уход за садом и газоном». Рабочий грузовик Бретта. А на легковушках, наверное, приехали другие гости. Интересно, сколько людей они позвали. Скоро узнаем. Сколько бы гостей ни собралось, мне очень хотелось провести время в чьей-то компании. Наверняка я отвлекусь и хоть на время перестану думать о неприятностях и о смерти Джимми.

    Я поднялась по ступенькам на крыльцо и позвонила в дверь. Послышался быстрый стук каблуков, и через мгновение мне открыли.

    – Марли! – поприветствовала меня Хлоя, широко улыбаясь. – Как я рада, что ты пришла. Заходи!

    Она немного отступила, пропуская меня внутрь.

    – Я принесла салат. – Хлоя закрыла дверь, и я передала ей миску.

    – Не надо было, но выглядит очень вкусно. Спасибо! – Она приняла салатник и повела меня по коридору внутрь дома. Каблуки ее звонко стучали по светлому деревянному полу.

    – Мы все на веранде. Давай я тебе что-нибудь налью, и пойдем знакомиться.

    В задней части дома светлая современная кухня выходила в уютную гостиную. Раздвижные стеклянные двери вели на большую веранду, где уже собралось несколько людей. Бретт был единственным, кого я знала. Он увидел меня через стекло и вошел внутрь.

    – Привет, – сказал он с улыбкой, закрывая за собой дверь.

    – Как уютно, – сказала я, оглядев все вокруг. – Это твой дом?

    – Ага, – ответил Бретт.

    – Но я тоже здесь бываю, – добавила Хлоя, снимая пластиковую крышку с моей миски с салатом.

    Бретт усмехнулся:

    – Да, она моя скромная жиличка.

    – Ой, прекрати. О такой жиличке можно только мечтать.

    Бретт открыл было рот, чтобы ответить, но Хлоя перебила его:

    – Марли, что будешь пить? Есть вино, пиво, газировка.

    Я выбрала газировку со вкусом черешни, и Бретт помог мне открыть крышку. Затем он открыл пиво, которое взял для себя.

    Хлоя прихватила свою начатую бутылку газировки, и мы все вышли на веранду. На стульях и на деревянной скамье сидело трое человек лет пятидесяти, а с ними – девушка с длинными каштановыми волосами.

    Хлоя привлекла внимание всех собравшихся, а затем представила меня:

    – Это Марли.

    Затем она начала по очереди называть имена людей на веранде:

    – Это моя мама, Элейн, это мой папа, Фрэнк, это тетя Гвен, это ее дочь, Джордан.

    Мы все поздоровались, и я села между Джордан и Хлоей. Бретт пошел помогать отцу с грилем.

    – Есть бургеры, креветки на шпажках и… что-то вегетарианское, – сказал Бретт, открыв крышку пищевого контейнера и оглядывая его содержимое.

    – Это соевые бургеры, – подала голос Джордан, округлив свои большие карие глаза. – Сама делала.

    Я решила, что буду соевый бургер, остальные тоже озвучили свои пожелания. Потягивая газировку, я болтала с гостями, пока не был готов ужин. В основном все сожалели о смерти Джимми. Еще спрашивали, чем я занимаюсь и кем работаю в Сиэтле.

    – Креветки готовы, – объявил Бретт через некоторое время. – И бургеры тоже будут совсем скоро.

    Джордан поежилась:

    – Может, с едой пойдем внутрь? Холодно становится.

    – Да уж, не самая подходящая погода для барбекю, – согласилась тетя Элейн.

    Бретт остался возле гриля, а остальные перебрались на кухню. Я хотела побыть с Бреттом, но вместе со всеми я очутилась внутри.

    – Где же дядя Рэй? – спросила Хлоя, расставляя тарелки на столе. – Он должен был уже приехать.

    – Обещал не задерживаться, – ответила тетя Гвен, – но появились дела в Порт-Анджелесе.

    Снаружи хлопнула дверь машины.

    – Это, наверное, он, – сказала Джордан.

    И вот на пороге появился Рэй Джорджсон, все еще в полицейской форме. Он открыл стеклянную дверь и зашел внутрь. Следом за ним Бретт, в руках он держал две тарелки с грилем.

    – Ты как раз к ужину, папа, – сказала Джордан.

    Шериф снял шляпу и положил ее на спинку дивана.

    – Всем добрый вечер.

    – Ты ведь знаком с Марли? – спросила Джордан, пока я садилась.

    – Да, мы познакомились недавно. Жаль, что при таких обстоятельствах, конечно.

    Хлоя вручила ему тарелку:

    – Тебе явно нужно хорошенько подкрепиться.

    – Трудный день выдался, – согласился шериф.

    Бретт поставил тарелки с бургерами и креветками на стол и сел на стул рядом со мной.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки