LoveRead.info » Книги » Детективы » Верховенский - Priest P大

Верховенский - Priest P大

Книгу Верховенский - Priest P大 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

118 0 23:01, 23-03-2026
Верховенский - Priest P大
23 март 2026
Автор: Priest P大 Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Верховенский - Priest P大 читать онлайн бесплатно без регистрации

Побег учеников элитного интерната оборачивается для управления общественной безопасности настоящим кошмаром: одного из подростков обнаруживают мёртвым, а все улики указывают на опасного преступника, связанного с громким делом двадцатилетней давности.Но почему убийца, скрывавшийся от полиции столько времени, вдруг напал на мальчика из благополучной семьи? Пытаясь разобраться в этом деле, Ло Вэньчжоу и Фэй Ду опрашивают одноклассников погибшего и узнают, что в школе затевались далеко не детские игры.

    1 2 3 ... 71
    Перейти на страницу:
    беседой позабыла о том, что наговорила в начале, и на автомате выдала:

    – Отделение стоп.

    – Простите?..

    – Нет, кажется, такого не существует. Как же оно называется? Отделение конечностей? Нижних конечностей? Куда кладут с грибком стопы?

    Умением нести откровенную чушь с умным видом Му Сяоцин живо напоминала Ло Вэньчжоу. Возможно, это было заложено в их генах.

    – Тогда следуйте за мной.

    Фэй Ду всеми силами старался реабилитироваться и предстать воплощением конфуцианского идеала мужчины. Он спустился вместе с госпожой Му на лифте и сопроводил её до главного входа в стационар почтительно, как императрицу Цыси.

    – Дальше просто идите прямо.

    Му Сяоцин широко улыбнулась:

    – Ох, не стоило! Не понимаю, к чему все эти церемонии, мы ведь так хорошо пообщались!

    Президент Фэй вежливо приподнял уголки губ:

    – Рад был помочь.

    В этот момент у него на коленях завибрировал телефон. Он опустил взгляд и увидел короткое сообщение от Ло Вэньчжоу: «Моя мать». Несмотря на сквозняк, Фэй Ду мгновенно взмок от пота.

    – Всего хорошего, тётя. Берегите себя.

    – Эх, всего полчаса назад я была «девушкой», а теперь «тётя».

    Фэй Ду с трудом сохранял невозмутимый вид[2].

    – Вы… просто очень молодо выглядите, – застенчиво произнёс он, – вот я и обознался. Мне жутко неловко…

    Му Сяоцин пропустила вторую часть фразы мимо ушей и довольно воскликнула:

    – Очень приятно было с тобой поболтать! Я уже много лет не получала цветы от красивых молодых людей. Ха-ха-ха, отнесу домой, похвастаюсь своему старику. – И летящей походкой умчалась по коридору.

    Если бы Фэй Ду мог, он бы, наверное, опустился перед ней на колени.

    В перерыве между собраниями Ло Вэньчжоу вспомнил о сообщении Фэй Ду и удивился, почему Тао Жань не предупредил его заранее. Беспокоясь, как бы мать не ляпнула лишнего, он решил позвонить разведать обстановку:

    – Что-то случилось?

    – Ничего, – в голосе Фэй Ду послышались странные нотки. – Шисюн, кажется, я влюбился!

    Капитан прекрасно знал, что Фэй Ду произносит подобные слова по сто раз на дню – с той же лёгкостью, что интересуется «как дела», но всё равно немного растерялся и запнулся о кулер в коридоре.

    Прошёл почти месяц. В Яньчэне выпал первый снег, Ло Вэньчжоу наконец перестал хромать, а Фэй Ду окреп достаточно, чтобы выписаться из больницы. В тёплом салоне машины он быстро разомлел и задремал, а когда проснулся от оклика капитана, то не узнал пейзаж за окном.

    – Минут через пять будем у меня. Решил разбудить тебя пораньше, чтобы ты очухался, а то ещё простудишься сонный на морозе.

    – У тебя? – тихо переспросил Фэй Ду.

    Ло Вэньчжоу, не отрывая взгляда от дороги, уверенно заявил:

    – Да. Я уже приготовил всё необходимое. На месте осмотришься, если чего-то не хватает, составишь список.

    В гостях у капитана он бывал дважды. Для холостяка квартира площадью сто квадратных метров с подвалом в придачу могла показаться великоватой, зато коту было где разгуляться. Дом встретил их теплом, особенно на контрасте с зимней стужей на улице, и аппетитным ароматом ужина. В согревающем душу уюте хотелось раствориться.

    На кухне тушилась курица, а товарищу Ло Иго в делах революции доверия не было, поэтому Ло Вэньчжоу перед уходом запер кота в ванной. Тот пришёл в ярость от подобного обращения и, едва заслышав шаги, тотчас принялся скрестись в дверь и остервенело кричать. Обретя долгожданную свободу, кот ринулся разукрасить лицо заведующему лотком, но вдруг учуял чужой запах и затормозил в паре метров от Фэй Ду. Выпучив глаза, он резко развернулся и дал дёру обратно в свою временную тюрьму.

    Фэй Ду стал своего рода оберегом, вернувшим дому покой. Ло Вэньчжоу в кои-то веки смог поужинать, не опасаясь козней кота, а кроткое поведение юноши тронуло его до глубины души. Фэй Ду не возмущался, когда капитан самовольно привёз его к себе, во всём с ним соглашался и даже не стал придираться к купленным на первое время вещам…

    Глава I

    Ло Вэньчжоу привык ночевать в гостевой комнате, потому что она находилась ближе к входной двери. С утра, если случалось проснуться позже обычного, капитан успевал за две минуты сбросить с лица кота, одеться, умыться и пулей выскочить из дома. Для Фэй Ду он постелил в хозяйской спальне.

    Проворочавшись с боку на бок половину ночи, капитан встал и прокрался в соседнюю комнату. К его радости, Фэй Ду тоже ещё не спал. Ло Вэньчжоу подошёл и сел у кровати.

    – Что за личный вопрос ты хотел задать мне тогда в машине перед появлением Чжэн Кайфэна?

    Юноша прикрыл ладонью глаза.

    – Я так даже и не вспомню. Давай придумаю новый.

    – У тебя что, склероз? – возмутился капитан. – Президент Фэй, дела ты так же бездарно ведёшь? Удивительно, как твоя компания до сих пор не разорилась! Ладно, дам тебе ещё один шанс. Как насчёт повторной сделки?

    На некоторое время в спальне повисла тишина, а затем Фэй Ду тихо произнёс:

    – Сюй Вэньчао… Тот, что похищал и убивал детей. Он закапывал останки жертв на участке, принадлежащем дочерней компании фонда «Гуанъяо». Из-за бюрократических проволочек дела там давно не ведутся, и заброшенная земля превратилась в идеальный тайник. Это вы знаете и без меня. Но я расскажу тебе ещё вот что: в своё время Фэй Чэнъюй тоже получил предложение вложиться в этот проект, но отказался из-за «сомнительной модели получения прибыли».

    Фэй Чэнъюй был отцом Фэй Ду и основателем бизнес-империи, которой теперь тот руководил. В причине отказа Ло Вэньчжоу не нашёл ничего подозрительного, но от тона, которым рассказывалась эта история, у него по коже побежал мороз. Он невольно выпрямился.

    – Твой отец связан с фондом «Гуанъяо»?

    Фэй Ду вытянул два пальца, отмечая, что это уже второй вопрос.

    – Прежде они действительно тесно сотрудничали. Я узнал об этом после того, как возглавил компанию. Отец жертвовал крупные суммы одному из благотворительных фондов под эгидой «Гуанъяо». В те времена отчётность вели спустя рукава, поэтому информации мало. Но, судя по имеющимся скудным данным, на протяжении долгих лет почти все их совместные проекты были убыточными… – У капитана дёрнулся уголок глаза. Фэй Ду говорил медленно, словно через силу выталкивая из себя слова: – Мне ли не знать, каким расчётливым, жадным и хладнокровным человеком был Фэй Чэнъюй. Ни за что не поверю, что он по глупости раз за разом спускал деньги на заведомо провальные инициативы.

    Ло Вэньчжоу, подумав, спросил:

    – Что-нибудь ещё?

    – Нет. – Фэй Ду пожал плечами. – Думаешь, легко «молодому господину» разобраться в запутанных делах компании, внезапно оказавшейся в его власти?

    1 2 3 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки