LoveRead.info » Книги » Детективы » Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис

Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис

Книгу Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 371 0 09:07, 25-11-2023
Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис
25 ноябрь 2023

Книга Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Пережив в прошлом трагедию, Элис уже не надеется обрести счастье. Но, встретив Лео, понимает, что жизнь не кончена, что судьба, похоже, улыбнулась ей, и вскоре они, полные надежды на новую, счастливую жизнь, переезжают в элитный жилой комплекс в Лондоне. Поближе познакомившись с соседями, Элис узнает о своем н­овом доме нечто ужасное. Оставаться в нем для нее теперь невозможно, но и уехать, не разгадав тайну Нины, психотерапевта, которая здесь жила и здесь же погибла, она не в силах. Элис чувствует странную связь с Ниной, и одержима желанием узнать, что же произошло. Но те, кто мог бы ей помочь, упорно хранят молчание. За идеальными фасадами — сплошь тайны и ложь. А цена правды может оказаться непомерно высокой.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
    Перейти на страницу:
    тут со всем этим жить, потому что так я смогу сохранить коттедж в Харл­стоне.

    Лео так долго смотрит на меня, что я уже начинаю думать, не собирается ли он откреститься от всего или сказать, что Бен не так понял. Проходит целая вечность, и наконец он выдвигает стул, за который держался, и опускается на него.

    — Прости меня. — Судя по облегчению на его лице, он рад, что все вышло наружу.

    — О чем ты думал? Надеялся, что я не узнаю?

    Лео разглядывает свои руки.

    — Нет, я понимал, что ты узнаешь. Но надеялся, что успею сказать тебе раньше.

    — И когда ты собирался мне сказать?

    — Я… я хотел, чтобы ты сначала тут немного освоилась.

    — Почему?

    — Чтобы тебе труднее было отказаться. Потому я и не сказал тебе перед покупкой дома. Я знал, что ты откажешься тут жить, а мне, — он поднимает на меня глаза, — очень хотелось.

    — Настолько сильно, что ты готов был закрыть глаза на убийство женщины?

    — Дом уже не тот, Элис. Была перепланировка, ремонт, и наверху все изменилось.

    Я хлопаю ладонью по столу:

    — Это абсолютно тот же дом! Не понимаю, как ты этого не видишь. Это по-прежнему тот самый дом, в котором произошло убийство!

    Он беспомощно пожимает плечами, что меня совсем не успокаивает.

    — Ну, наверное, я просто могу с этим жить. Может, я бесчувственный, но меня это особо не беспокоит, если честно. И я помню, как однажды, когда в разговоре прозвучало, что в твоем коттедже, раз ему двести лет, наверняка кто-то умирал, ты ответила, что тебя это не беспокоит.

    — Большая разница, если человек спокойно умирает в своей постели в преклонном возрасте или если его зверски убивают в тридцать восемь лет!

    — Мы не можем знать наверняка, что происходило в домах, где мы живем. Может, в коттедже в Харлстоне тоже кого-то убили.

    Меня бесит, что в его словах есть логика.

    — Допустим, кто-то позвонил бы тебе и сказал: «Привет, я только что обнаружил, что пятьдесят лет назад в твоем коттедже произошло убийство», то ты бы тут же сбежала оттуда, ни дня бы не осталась?

    Я колеблюсь. Я люблю свой коттедж. Лео, заметив это, напирает:

    — Ты бы все равно осталась, так ведь? Не продала бы его.

    — На самом деле нет, продала бы. Пятьдесят лет — слишком недавнее прошлое.

    — Я тебе не верю, — отвечает он, растирая лицо руками.

    Во мне снова поднимается ярость.

    — Почему ты переводишь стрелки на меня? И с каких это пор ты мне не веришь? Это не я налажала, Лео, а ты!

    — Я знаю и прошу прощения. — Он тянется к моей руке, но я убираю ее.

    — Что подумали наши гости в субботу, когда я предлагала показать им наши переделки наверху? Они думали, что я знаю об убийстве!

    — Ну, я не ожидал, что ты начнешь тут все показывать.

    — Ты поэтому не хотел звать гостей, так ведь? — Я встаю, желая оказаться подальше от него. — Боялся, как бы кто не упомянул об убийстве? — Отхожу в другой конец кухни, прислоняюсь к рабочей поверхности. — Не понимаю вообще, как ты надеялся все это замять.

    Лео поднимает руки, призывая меня выслушать.

    — Я не надеялся. Я собирался сказать тебе, дождавшись подходящего момента.

    — А до тех пор — ничего, что люди считали меня бессердечной сукой?

    — Я уверен, никто так не думал.

    — Тамсин думала.

    — Рыжая?

    — Я нечаянно услышала, как она сказала, мол, неужели меня это не волнует. Но я тогда не имела понятия, о чем она. А теперь понимаю.

    Лео вздыхает:

    — Что ты хочешь делать?

    Схватив тряпку, я начинаю протирать стол, хоть он и так чистый.

    — Я не могу здесь оставаться, по крайней мере пока.

    — Можем пожить в отеле несколько дней.

    — А потом что? Вернуться сюда и сделать вид, будто убийства никогда не было?

    Он дергает плечом.

    — Нет. Не сделать вид, что его не было. Но, может быть, принять тот факт, что оно было, и жить дальше. Я думаю, ты должна дать дому шанс, Элис.

    Я прекращаю вытирать стол и поднимаю на Лео глаза.

    — В каком смысле?

    Он подается вперед, не отрывая от меня взгляда:

    — Создать новые воспоминания. Быть счастливой здесь.

    Я не могу сдержать возмущения:

    — Счастливой здесь? Как это возможно? — Я рассерженно швыряю тряпку в белую эмалированную раковину. — Ее звали Ниной, Лео!

    — Я знаю и еще и поэтому не хотел тебе рассказывать. — Он говорит спокойно, рассудительно, желая снизить накал. — Ты ведь совсем недавно приняла решение попытаться оставить прошлое позади и уехать из Харлстона; я опасался, что ты передумаешь. Ты так правильно сделала, что согласилась переехать сюда. Мы могли бы переступить через это? — Он ждет ответа, но я молчу: его слова насчет новых воспоминаний попали в цель. Лео снова трет лицо руками. — Что ты хочешь? Вернуться обратно в Харлстон? Хочешь, чтобы я выставил дом на продажу и снял квартиру в Лондоне, пока он будет продаваться? Потому что это, очевидно, и следует сделать — я не могу кататься из Харлстона в Бирмингем каждый день. Мне нужно жить в Лондоне в рабочие дни и видеться с тобой по выходным — иногда, как раньше, до переезда сюда. Ты этого хочешь?

    Он сидит и ждет. Тонкие бороздки вокруг его глаз сейчас кажутся глубже. Я не в силах ответить; я хочу все, что он предложил, и не хочу ничего. Я не хочу оставаться — и не хочу уезжать. Я хочу, чтобы он ушел, — но если я намерена остаться в доме хотя бы на сегодняшнюю ночь, то не хочу быть одна. Единственное, что я сейчас знаю наверняка, так это то, что я не хочу быть рядом с Лео. И рядом с комнатой наверху.

    Я направляюсь к двери.

    — Я не знаю, чего хочу, — сухо отвечаю я. — И пока я думаю, буду спать в своем кабинете.

    Лишь застилая постель в кабинете, осознаю, что не спросила, почему он так хотел купить этот дом.

    Глава 13

    – ПОЧЕМУ ТЫ ТАК ХОТЕЛ КУПИТЬ ЭТОТ ДОМ? — спрашиваю я Лео на следующее утро.

    Мы стоим на кухне. Тут идеальная чистота, потому что вчера вечером никто из нас не стал ужинать. Слабый утренний свет отражается от мраморных поверхностей.

    — Что, прости? — Вид у него усталый, а у меня тем более.

    — Вчера ты сказал, что не стал говорить мне об убийстве перед переездом, потому что знал, что я откажусь, а тебе очень хотелось получить этот дом. Вот я и спрашиваю, почему ты так хотел его купить? Он хорош, но не настолько, чтобы нормальный человек закрыл глаза на убийство. — Я знаю, что это звучит обидно, но я почти не спала и валюсь с ног от усталости.

    Он походит к нашей черно-серебристой кофемашине.

    — Кофе?

    Умираю, хочу кофе.

    — Нет.

    Прежде чем ответить, Лео готовит себе кофе, словно в надежде, что я устану ждать. Однако я готова ждать столько, сколько потребуется.

    — Я хотел купить этот дом, потому что здесь все под охраной, — отвечает он наконец. — Мне нравится, что никто посторонний не может попасть внутрь, если его не пригласили. Безопасность. И потому что я мог себе это позволить. Дом с чистым прошлым мне не по карману.

    — С каких пор для тебя так важна безопасность?

    — С тех пор, как меня стали преследовать клиенты.

    — Я не знала, что тебя преследуют клиенты.

    Он поднимает на меня глаза:

    — Потому что я решил тебе не рассказывать.

    — Я знаю, что тебе докучали звонками, — продолжаю я, припоминая, как иногда он брал трубку и сразу бросал, а еще иногда смотрел на экран, решая, отвечать или нет, и потом говорил мне, что номер незнакомый. — Я не думала, что это от подобных клиентов. Но лично ведь никто не приходил, так ведь? — Я делаю паузу, вспоминая. — Кроме той женщины, блондинки, в Харлстоне. Я тогда спросила тебя, а ты сказал, что она хотела узнать, каково это — жить в деревне. Это была твоя клиентка?

    — Нет, — отвечает

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки