LoveRead.info » Книги » Детективы » Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер

Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

437 0 00:15, 07-05-2019
Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Окружной прокурор Дуг Селби в поисках истины последователен и непреклонен. С помощью шерифа Рекса Брэндона он расследует отравление известного юриста.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 49
    Перейти на страницу:

    — Ну-ну… — произнес Селби, потому что Брэндон вдругзамолчал.

    — Вот тебе и «ну»! — взорвался шериф. — Когда доктор Трумэнраспорол его, то, естественно, первым делом заглянул в желудок. Наш покойникпозавтракал примерно за час до того, как был убит, и это был отличный плотныйзавтрак. Если верить доктору, то покойный съел яичницу с ветчиной, гренки,кофе, овсяную кашу и закусил компотом из слив.

    — За час, говоришь? — переспросил Селби.

    — Именно.

    — Не понимаю, зачем ему понадобился второй завтрак?

    — Не знаю.

    — А как Гиффорд, он что-нибудь понимает?

    — Он и не пытается понять. Ему вполне достаточно уголовногопрошлого у официанта. Полагает, что убийца уже в его руках. Мне надо поговоритьс тобой, Дуг.

    — Сейчас буду, — сказал Селби.

    Глава 8

    Дуг Селби нашел Рекса Брэндона нервно шагающим из угла вугол своего кабинета, что было совершенно не свойственно шерифу.

    Пригласив Дуга занять кресло, Брэндон указал жестом настарую трубку Селби и увлажнитель с табаком, которые он заранее достал из ящикастола.

    — Присаживайся, Дуг, закуривай. Потолкуем немного, если невозражаешь.

    — Ни капли, — сказал Селби, — напротив, с большимудовольствием.

    — Я совсем запутался в этом деле, Дуг. Можно сказать, попалв тупик, — начал Брэндон, — и чувствую себя прескверно. Карл Гиффорд торопится,будто на пожар, но если дело почему-либо пойдет не так и мы упремся в стену, тоон соскочит с телеги и оставит меня один на один со всеми проблемами. Мне этоочень не нравится.

    — Так что там с завтраком? — спросил Селби.

    — В этом суть. Парень позавтракал незадолго до того, какзарегистрировался в отеле. Пока мы не сумели узнать, где именно он ел, но чтокасается самого завтрака, то доктор Трумэн исключает всякое сомнение на этотсчет.

    — Но тогда почему он решил заказать еще один завтрак?

    — Я задаю себе тот же вопрос и отвечаю на него вопросом:«Заказывал ли он себе второй завтрак?»

    — Ты хочешь сказать, что кто-то другой заказал завтрак дляпокойного?

    — Именно.

    — Полагаешь, кто-то из обитателей отеля просто поднял трубкуи произнес: «Говорит шестьсот девятнадцатый, я прошу завтрак в номер»?

    — Примерно так, — ответил Брэндон. — Но есть и другаявозможность. Этот Генри Фарли принимает заказы, затем разносит их на подносах.Он не собирает посуду до тех пор, пока в отеле не спадет утренний ажиотаж —примерно до одиннадцати часов. Если горничная убирает номер раньше, она простовыкатывает сервировочные столики в коридор, и там они стоят, пока Фарли до нихдоберется.

    — Выходит, Фарли свободно мог обстряпать все дело? — спросилСелби. — Притвориться, что получил заказ из шестьсот девятнадцатого номера, идоставить туда поднос?

    — Именно так считает Гиффорд.

    — Но если так, то, открыв дверь, Рофф тут же заявляет:«Послушайте, здесь какая-то ошибка, вы попали в другой номер. Я не заказывалзавтрака». Это же относится и к тому случаю, если завтрак заказало третье лицо.

    — Совершенно верно, — согласился шериф. — Но именно такаяверсия выдвинута Гиффордом. Он полагает, что официант сказал: «Видимо,действительно произошла ошибка», оставил поднос и пошел якобы выяснять. Рофф жерешил, что недурно выпить еще чашечку кофе, ну и нацедил одну.

    — Полнейшая чушь, — заявил Селби.

    — Я это знаю.

    — Представь, ты находишься в номере гостиницы, завтрака незаказывал и вдруг возникает официант с сервировочным столиком и подносом нанем. Ты говоришь, что это ошибка. Он может воспользоваться твоим телефоном, ноты ни за что не разрешишь ввозить столик в номер и убегать, да и сам он ни прикаких обстоятельствах так не поступит.

    Брэндон молча кивнул.

    — А что говорил Фарли? Что случилось, по его версии?

    — Ерунда случилась, — сердито сказал шериф. — Когда мыначали допрашивать официанта, вместо того чтобы подойти к нему дипломатично,Гиффорд решил сломать парня и сразу натянул удила. Начал с прошлого Фарли: какдавно тот живет в Мэдисон-Сити, откуда явился, были ли у него сложности сполицией, и все в том же духе. Выяснилось, что официант был осужден во времена«сухого закона» за торговлю спиртным и связи с подпольным букмекерством.

    — А что дальше?

    — А дальше Гиффорд обвинил Фарли в убийстве Роффа или, покрайней мере, в соучастии.

    — И после этого?..

    — После этого парень закрылся, как устрица. Он сидел молча,улыбаясь, и произнес лишь одну фразу:

    «Если вы не возражаете, джентльмены, я позвоню своемуадвокату».

    — Дальше.

    — Гиффорд заявил, что парень сможет позвонить своемуадвокату позже, а пока пусть ответит на вопросы.

    — Что сделал Фарли?

    — Улыбнулся ему в лицо.

    — Чем все кончилось?

    — Он позвонил адвокату.

    — И?..

    — Адвокат в данный момент совещается с Фарли.

    — Кто его адвокат?

    — Альфонс Бейкер Карр, — произнес с отвращением шериф. —Посмотри на всех городских жуликов. Стоит им попасться, они поднимают трубку ис воплем умоляют Старого АБК о помощи.

    — Надо сказать, я поражен, что Карр согласился принять этодело, — заметил Селби.

    — Почему бы нет? Учитывая то, что мы знаем…

    — Согласен, но Карр не мог знать всех деталей, когдапозвонил Фарли.

    — Зато теперь он знает все, — сухо обронил шериф. — Он…

    В дверь кабинета кто-то постучал. Через секунду онараспахнулась и помощник шерифа сказал:

    — Шериф, мистер Карр хотел бы побеседовать с вами.

    — А вот и мы, — саркастически произнес шериф.

    — Отлично, — улыбнулся Селби. — Послушаем, что он скажет,Рекс.

    — Пусть заходит, — буркнул Брэндон.

    Никогда ранее А.Б. Карр не был столь вежливо печален.

    — Добрый день, джентльмены. Весьма рад, что вы здесь, майор.Я чувствую необходимость принести вам извинения, шериф.

    Брэндон пробормотал нечто нечленораздельное.

    — Насколько я понимаю, — начал Карр с обезоруживающейулыбкой, — вы не будете возражать, если мы побеседуем со всей откровенностью вприсутствии майора Селби?

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки